Глава 202: 202. Глубокая вражда

Глава 202 202. Глубокая ненависть

В это время из-за большого дерева вдалеке высунулась голова десятилетнего ребенка...

Чжоу Сипин посмотрел в том направлении, куда тащили Чу Сюйцзиня. После некоторого наблюдения выражение его лица изменилось, и он немедленно побежал обратно за подкреплением.

Для того, кто был известен как Скад, его фигура быстро исчезла на опушке бамбукового леса.

Он принял рецепт, который дал ему Чу Цинчжи, и его тело выросло из пяти или шести лет до подростка. Эти изменения сделали его чрезвычайно благодарным Чу Цинчжи. Чу Сюйцзинь — третий брат Чу Цинчжи. Он также уделил особое внимание Чу Сюйцзину, но не ожидал увидеть место происшествия с Чу Сюйцзином.

Чу Сюйцзинь затащили в глубь бамбукового леса, и эти люди избили его кулаками и ногами, не говоря ни слова, и вскоре избили его с ног до головы, получив порезы и синяки.

Он обнял голову, свернулся калачиком на земле и издавал приглушенные стоны из щели в полосках ткани, затыкавших ему рот, что было крайне больно слышать.

Кровь медленно текла из уголка его рта, окрашивая полоски ткани в красный цвет и ослабляя его голос.

«Ты больше не можешь его ударить, если ты ударишь его еще раз, он будет убит!»

«Бей, продолжай бить меня, если ты убьешь меня, это мое».

«Я действительно больше не могу драться!»

Они не хотели терять свою жизнь, они усвоили урок, и это не была глубокая ненависть, поэтому помощники перестали что-либо делать и отошли в сторону.

Видя, что никто не сражается, Си Сунлин вскочил один, взял сбоку деревянную палку и яростно поприветствовал Чу Сюйцзинь.

"Бах Бах бах..."

Сильная боль распространилась по всему его телу, и все его тело было напряжено, но у Чу Сюйцзинь больше не было сил бороться, полоски ткани, закрывающие его рот, были окрашены в красный цвет, голос во рту постепенно ослабевал, и его тело медленно двигалось. ...

Чжоу Сипин бросился вперед, словно стрела, слетевшая с тетивы, и закричал: «Стой, стой!»

Приведенные им полицейские немедленно окружили его, некоторые пошли арестовывать людей, некоторые пошли к Чу Сюйцзину.

Когда Си Сунлин и другие увидели арестанта, они сразу же покрылись слоем холодного пота, сразу же разбежались и в панике убежали…

Ловец быстро шагнул вперед, вытащил полоску ткани изо рта Чу Сюйцзина, отбросил ее в сторону, развязал веревку, понес человека на спине и помчался в деревню Чу.

Ему помогли двое полицейских.

«Ловите их всех обратно на Ямен!»

Официальная форма Чу Сюйцзинь была запятнана кровью, какое жестокое избиение!

Ловец не смел представить, как рассердится Чу Цинчжи, если он отправит его обратно!

Мое сердце дрогнуло, я отбросил свои дикие мысли, и Катчер помчался в деревню семьи Чу на самой быстрой скорости в моей жизни.

Семейная деревня Чу.

Чу Цинчжи и ее семья были очень рады подготовиться к переезду. Внезапно один из жителей деревни подбежал и сказал, что Чу Сюйцзинь была избита до крови, и попросил ее вернуться, чтобы спасти других.

Радость на лице Чу Цинчжи мгновенно сменилась морозом, и она в мгновение ока вернулась в старый дом.

Запах крови ударил ей в лицо, заставив ее сильно нахмуриться.

Ловец положил Чу Сюйцзинь на кровать, и как только он положил его, Чу Цинчжи уже вошла в комнату, ее голос, казалось, замер: «Уйди!»

Никто не посмел задержаться, все быстро вышли из комнаты.

Чу Цинчжи вышел вперед, чтобы проверить, и другая сторона убила его, селезенка была сломана, другие внутренние органы слегка кровоточили, два ребра были сломаны, не говоря уже о синих и фиолетовых травмах по всему телу...

Лицо Чу Цинчжи было мрачным и устрашающим, и она положила руку на спину Чу Сюйцзинь и ввела в его тело духовную энергию, чтобы восстановить сломанные внутренние органы и сломанные ребра. Пока они будут отремонтированы, его жизнь будет спасена. Травма выглядит ужасно. Но это не смертельно, и в будущем оно будет медленно восстанавливаться.

Чу Цинчжи встала и вернулась в свою комнату за лекарством для перевязки раны Чу Сюйцзинь.

Чжан Хунцзюнь увидел, как Чу Цинчжи выходит из комнаты, и поспешил вперед, чтобы выразить свое желание помочь: «Учитель, как поживает третий брат, можем ли мы помочь ему с лекарством?»

Теперь с Чу Сюйцзинь в порядке, Чу Цинчжи кивнула, она вернулась в комнату за лекарством от ран и передала его Чжан Хунцзюню: «У него много травм, пожалуйста, будьте осторожны».

Два маленьких ученика кивнули: «Понятно, Мастер».

Чу Цинчжи дала еще несколько слов совета, прежде чем пойти в главную комнату, где здесь ждали ловец голов и остальные, ее голос был похож на снег за девять холодных дней: «Брат ловец, кто это сделал?»

Охотник за головами почувствовал, что Чу Цинчжи в это время была немного страшной, ее глаза были холодными, без каких-либо эмоций, и с оттенком убийственного намерения она быстро сказала: «Пойдем со мной».

Глубоко в бамбуковом лесу полиция быстро поймала троих человек, остальные убежали, и Си Сунлин тоже убежала.

Чу Цин Чжиинь спросил с угрюмым лицом: «Только они?»

В это время полицейский не осмелился взглянуть на Чу Цинчжи, и под сильным давлением Чу Цинчжи он подсознательно ответил: «Есть еще двое, я их еще не поймал».

Чу Цинчжи холодно спросил: «Кто вдохновитель?»

Чжоу Сипин оттолкнул человека, стоящего перед ним, и громко сказал: «Это человек в черном».

Чу Цинчжи перевела взгляд на Чжоу Сипина, она вспомнила, что это был тот гном, но сейчас все было не так: «Спасибо».

Она повернулась к ловцу голов и сказала: «Верни этих людей обратно, а я их найду».

Сразу взлетел.

Этот вид легкой работы, которая может свободно приходить и уходить, на какое-то время очаровал всех слабых цыплят кунг-фу, но вскоре их внимание было обращено к реальности.

Какая глубокая ненависть забьет Чу Сюцзинь до смерти?

Головной арестант отдал приказ: «Верните его и посадите в тюрьму за умышленное убийство».

Арестователи ответили в унисон: «Да, арестант».

Все трое смягчились и молили о пощаде, но их никто не послушал, и их всех бросили в темницу.

Си Сунлин и еще один человек долго бежали и, сами того не зная, убежали в глубь леса. Они оба тяжело дышали, как коровы, и выглядели охваченными паникой, как испуганные птицы.

Мужчина сильно вспотел и спросил: «Что нам теперь делать?»

Си Сунлин несчастно сказал: «Откуда мне знать, что вы будете делать? Кто из вас нанял полицию? Если бы не было полиции, никто бы не узнал, даже если бы Чу Сюйцзинь был избит до смерти!»

Мужчина сглотнул слюну, очень испугавшись: «Теперь уже слишком поздно об этом говорить, полиция уже знает об этом, и они нас видели».

Си Сунлин не думал, что это серьезно, и они не избили Чу Сюйцзинь до смерти: «Если ты это увидишь, ты это увидишь. В этом мире не существует такой вещи, как несправедливость».

Чу Цинчжи стояла на стволе дерева с холодным светом в ясных глазах: «В этом мире всегда есть вещи, которые несправедливы по отношению к деньгам, например, покупка собственной жизни!»

Скрутив тонкие пальцы, в ее руке появился зеленый лист...

В лесу раздалась странная мелодия, а эхом этой мелодии было тяжелое дыхание и тяжелые шаги вокруг.

Волосы Си Сунлин и мужчины встали дыбом, их тела напряглись, и они в страхе огляделись по сторонам.

Когда было установлено, что голос исходил от зверя, они оба сразу почувствовали холод в сердцах, распространяющийся по всему телу и проникающий до мозга костей.

"Бегать!" Си Сунлин закричала и убежала.

Люди, следовавшие за ним, тоже сразу же побежали вперед, но, пробежав некоторое время, они оба внезапно остановились, их зрачки расширились и смотрели вперед, на лицах был ужас, как будто они увидели привидение.

Перед ними на стволе дерева свернулся гигантский пегий питон, шипя на них и выплевывая змеиные буквы...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии