Глава 204: 204. Я защищаю тебя

Глава 204 204. Я защищаю тебя

Пик Тяньхэ.

Под ночью серп луны похож на крючок, летние насекомые хрустят, а несколько звезд мерцают и растекаются по темно-синему небу, словно пара изысканной вышивки.

На вершине вершины сидели вместе три человека, окутанные ярким лунным светом, излучающим следы тайны.

Глаза Тан Цзинхуна были немного темнее, чем обычно, показывая пристальный взгляд: «Молодой мастер Тонг, как убийца Северного Синьцзяна, он сдался еще до того, как сделал шаг…»

Тонг Юйцзе вызвал беспомощную улыбку: «Я хочу это сделать, но я снова и снова отправлял мисс Чу письмо с вызовом, но она его не принимала. Это был единственный раз, когда я делал это в последний раз. Нет, строго говоря. , это нельзя считать рукой. Моей руке потребовалось три дня, чтобы прийти в норму».

Он по секрету сказал, что эта деревня находится под юрисдикцией столицы, а Чу Цинчжи все еще является членом династии Мин. Убить ее — значит спровоцировать императорский двор, и это определенно заставит императорский двор провести расследование.

Более того, он убийца, но в его сердце также есть семья, страна и мир. Сейчас суд выглядит спокойным, но на самом деле напряжение нарастает. За пределами страны вокруг водятся волки. Зачем убивать двух человек?

Более того, он очень хорошо осведомлен и не сможет победить Чу Цинчжи.

Услышав немного жалости, Чу Цинчжи взглянул на Тун Юйцзе. Сначала она подумала, что Тонг Юйцзе был рейнджером, но не ожидала, что это будет убийца, посланный Бэйцзяном, что было весьма удивительно.

Тан Цзинхун верил в видение Цин Чжи, и никто не мог лгать перед Цин Чжи, поэтому он спросил прямо по делу: «Скажи мне, как мы можем сотрудничать?»

Тонг Юйцзе серьезно сказал: «Я хочу, чтобы мы с сестрой были свободны».

Тан Цзинхун спросил: «Где сейчас твоя сестра?»

Тонг Юйцзе слегка опустил ресницы и обеспокоенно сказал: «Ван Чжилинь спрятал их. Если я не убью тебя в течение месяца, они заберут меня и мою сестру».

Тан Цзинхун на мгновение замолчал: «Вы поставили условие, что вы можете для нас сделать?»

Тонг Юйцзе поднял длинные ресницы и дал разменную монету, которая больше всего впечатлила Тан Цзинхуна: «Предоставьте информацию о северном Синьцзяне, я знаю, вы хотите знать о арбалетных стрелах, так получилось, что я встретил этого человека».

Тан Цзинхун был слегка удивлен: «Ты видел это?»

Тонг Юйцзе кивнул: «Да, но только один раз. Цин И, средних лет, со шрамом на лице, выглядит очень мрачным».

Тан Цзинхун внимательно посмотрел на Тонг Юйцзе. Его люди собирались перевернуть Северный Синьцзян с ног на голову, но он его даже не заметил. — Тогда ты знаешь, где он?

Тонг Юйцзе медленно покачал головой: «Я не знаю, король Бэйцзяна плотно скрывает людей. Думаю, только король Бэйцзяна знает. Я могу дать вам портрет, при условии, что вы поможете мне найти местонахождение моей сестры».

"Иметь дело." Тан Цзинхун согласился без колебаний, а затем посмотрел на Чу Цинчжи: «Цинчжи, ты собираешься в северный Синьцзян?»

«Я иду, король Бэйцзяна повсюду пытается меня убить, мне нужно пойти и посмотреть, как выглядит этот враг!» Чу Цинчжи планировал пойти во дворец короля Бэйцзяна, как он мог не пойти?

Тан Цзинхун сказал переговорным тоном: «Тогда уходи через три дня, хорошо?»

Чу Цинчжи кивнул: «Да».

Тан Цзинхун повернул голову и сказал Тонг Юйцзе: «Сначала возвращайся в Северный Синьцзян, чтобы узнать последние новости, особенно информацию о Северном дворце».

Тонг Юйцзе просто ответил: «Хорошо, я подожду твоего прибытия».

Тан Цзинхун не видел Чу Цинчжи два дня и так скучал по ней, что сразу же обнял Чу Цинчжи, чтобы сначала облегчить чувство скучания по нему.

Чу Цинчжи тоже очень скучала по Тан Цзинхун, обвила руками тонкую талию Тан Цзинхуна, потерлась головой о шею другого, показывая зависимую сторону: «Цзинхун, ты не приходил ко мне эти два дня?»

Тан Цзинхун услышал кокетливые слова Чу Цинчжи, его сердце смягчилось, и он тихо сказал: «С этого момента я буду изо всех сил стараться видеть тебя каждый день».

«В этом нет необходимости, бизнес имеет значение». Ей по-прежнему нравятся мужчины, занятые делом, только такие мужчины привлекательны.

«Для тебя это тоже важно». Тан Цзинхун поцеловал волосы Чу Цинчжи, чувствуя сочувствие.

Чу Цинчжи тайно улыбнулась, хотя ей не надоело все время быть вместе, она знала, что Цзин Хун хранит ее в своем сердце: «Цзин Хун, расскажи мне о ситуации в Северном Синьцзяне, я подумываю, стоит ли дать Король Северного Синьцзяна Убей его, он слишком доставляет хлопоты».

"Хорошо." Тан Цзинхун принял позу Чу Цинчжи и медленно говорил с ней о северном Синьцзяне.

В Далине всего четыре вассальных вотчины, которые можно рассматривать как охраняющие «четверку»: одно — северная граница, другое — южная граница, одно — Дунлин, а другое — Сижао.

Король Северной границы является самым могущественным, под его командованием находится 100 000 генералов, и некоторые из них могут существовать тайно.

Рядом с южным Синьцзяном есть морской район, где наиболее развита судоходная и транспортная отрасли, и здесь проживает больше всего людей, занимающихся бизнесом, поэтому он самый богатый. Однако на первый взгляд король Южного Синьцзяна любит творить злые дела, например, выращивать насекомых Гу, заниматься колдовством и т. д. Ничего особенного не произошло.

Дунлин очень беден, с огромной территорией и небольшим количеством людей. Даже если власть будет передана королю Дунлину, он не сможет набрать много солдат и лошадей, так что не о чем беспокоиться.

Земля в Сичжао плодородна, и король Сичжао тоже замечательный человек. Ему нравится заниматься сельским хозяйством, а больше всего ему нравится осваивать пустоши с помощью солдат и лошадей. Иногда он ведет себя вполне хорошо.

Конечно, нельзя недооценивать принца, который сможет выйти из войны, и он должен не только смотреть на поверхность.

Давайте поговорим о северном Синьцзяне подробнее.

В этом году королю Бэйцзяна исполняется пятьдесят лет. Он третий младший брат первого императора. У него бесчисленное множество жен и наложниц. У него одних десять сыновей и более десятка дочерей. Он очень плодовит.

Он больше всего любит старшего сына и больше всего ненавидит седьмого сына.

Семь сыновей имеются только благодаря женщинам. Король Бэйцзяна больше всего ненавидит, когда другие замышляют заговоры против него, поэтому, когда родились семеро сыновей, он без пощады убил биологическую мать семерых сыновей.

В настоящее время он больше всего уважает свою первую жену и больше всего любит тетю Юн.

По сведениям Тан Цзинхуна, король Северного Синьцзяна поддерживает контакты с государством Аньхуай, и может быть более одного зависимого государства. Последнее является предположением без доказательств.

Люди в северном Синьцзяне жестокие, а на границе полно бандитов и бандитов. Все они подавлены королем северного Синьцзяна, и другие гарнизоны не могут с этим справиться. Король пока не может двигаться дальше, пока не будет найден тот, кто сможет стать преемником короля Бэйцзяна.

Все солдаты Северного Синьцзяна подчиняются королю Северного Синьцзяна. Если преемник не сможет убедить солдат в Северном Синьцзяне, Северный Синьцзян, скорее всего, погрузится в гражданские беспорядки, и приграничные страны также могут принять меры.

Это также причина бездействия императорского двора.

Низкий и глубокий голос Тан Цзинхуна задержался в ушах Чу Цинчжи. Услышав это, Чу Цинчжи, вероятно, задумался: «Цзинхун, я помогу тебе найти того, кто делает арбалет».

Тан Цзинхун поправил волосы Чу Цинчжи, развевающиеся горным ветром: «Да, но ты должен поставить свою безопасность на первое место, не подвергайся опасности, не бросайся вперед, несмотря ни на что, я должен защитить тебя».

Чу Цинчжи почувствовала сладость в сердце: «Хорошо, я тебе обещаю».

Рукописей не сохранилось, пожалуйста, поторопитесь и обратитесь за поддержкой.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии