Глава 210: 210. Герой

Глава 210 210. Герой

«Ах, ах, призрак…»

В темной ночи раздались крики, и все арестанты в испуге разбегались, но куда бы они ни бежали, путь преграждала женщина-призрак.

«Нет, не убивайте меня...» Полицейский споткнулся и сразу почувствовал, как что-то залезло ему на спину, и это существо медленно поплыло над ним, как ядовитая змея. Он не смел пошевелиться, только на лбу у него скатываются капельки пота...

Внезапно его тело остановилось, и его тело медленно упало в сторону. Цветок крови медленно распустился у виска, и лунный свет, падавший на него, окрасился в красный цвет.

Капитаны умирают один за другим...

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун вышли из темноты, глядя на убегающего перед ними ловца голов, демонстрируя злую улыбку.

Они вдвоем специально отпустили этого человека, и он определенно сказал, что пошел в ****, когда вернется, чтобы не причинить вреда жителям этой деревни.

Чу Цинчжи подошел к карете, помог девушке спуститься и отправил ее обратно в деревню.

Жители деревни по-прежнему собираются у въезда в деревню. Здесь так много людей, вообще нет ни звука, только четкое и четкое эхо насекомых, атмосфера тяжелая, и тишина пугающая.

«Отец, мать…» Девушка увидела, что ее отец и мать сидят на земле, и быстро побежала, ее голос был полон радости после катастрофы.

Двое умирающих увидели, что их дочь вернулась, они тут же ожили, взволнованно обняли ее: «Дочка, дочь...»

Глава деревни подошел к Чу Цинчжи и Тан Цзинхуну: «Вы, два молодых мастера, спасибо за спасение людей, пожалуйста, приходите в деревню и садитесь».

Тан Цзинхун хотел знать, что происходит, поэтому не отказался: «Хорошо».

Войдя в деревню, кто-то тут же принес две табуретки: «Вы двое, садитесь, пожалуйста».

Тан Цзинхун поблагодарил, а затем сел с Чу Цинчжи: «Глава деревни, можете ли вы рассказать нам, что происходит?»

Глава деревни вздохнул, показав разбитое сердце и стиснув зубы.

«Уездный судья — не человек!»

«Этот человек экстравагантен, пристрастился к вину и сексу, не только не занимается делами окружного правительства, но и повсюду таскает девушек, чтобы развлечься».

«Вот и все. Самое страшное, что все захваченные им девушки были замучены до смерти. В конце концов их всех завернули в сломанную соломенную циновку и бросили в братскую могилу!»

«Девочек в нескольких близлежащих деревнях забрали, и они так и не вернулись после того, как их увезли. девушки."

«Девушка из нашей деревни поехала в уездный город продавать яйца, и по какой-то причине ее заметили эти приспешники и пришли арестовать ее сегодня вечером».

«К счастью, я встретил тебя, к счастью, к счастью…»

Руки Тан Цзинхуна в рукавах сжимались и ослаблялись, ослаблялись и сжимались, и он изо всех сил пытался подавить бурный гнев в своем сердце: «Как давно это происходило?»

Глава деревни на некоторое время вспомнил об этом и вздохнул: «Прошло полгода».

Тан Цзинхун промолчал: «Уже поздняя ночь, поэтому я не буду всех беспокоить». Он встал и вытащил Чу Цинчжи из деревни.

Чу Цинчжи посмотрел на уродливый профиль Тан Цзинхуна и прямо сказал: «Иди и убей этого окружного магистрата».

Ему не следовало убивать людей наедине, но если он не остановит их, в будущем он станет жертвой. Они находятся вдали от дома и делают вещи дешево. Тан Цзинхун кивнул: «Хорошо».

Чу Цинчжи щелкнула пальцами, и они снова изменили свою внешность, но их лица все еще были такими обычными, что их можно было забыть с первого взгляда.

Эти двое пробрались в правительство округа...

Мелодичный звук доносился из ярко освещенной комнаты, смешиваясь со смехом мужчин и женщин, криками женщин, а если внимательно прислушаться, можно было услышать какие-то сдержанные вздохи...

Просто услышав звук, можно понять, насколько хаотична комната.

Чу Цинчжи осторожно определил: «В комнате пять мужчин и двадцать женщин. Среди женщин одна играет на пианино, другая играет на пипе, а семеро танцуют. Остальные либо сопровождают напитки, либо их дразнят».

Если бы девушек было не так много, Тан Цзинхун поджег бы эту комнату: «Цин Чжи, есть ли наркотики?»

Наркотики необходимы для прогулок по рекам и озерам, она, должно быть, их приготовила, Чу Цинчжи вынула из ее рук маленькую бутылочку: «Вот, я приду».

Она взлетела на крышу, подняла черепицу, высыпала немного порошка в бутылку, а затем с помощью магии создала порыв ветра. Вскоре все в комнате упали один за другим и были ошеломлены.

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун ворвались в дом и убили всех пятерых мужчин.

Чу Цинчжи огляделся, взял кисть и величественно написал на стене: «Питер Пэн приехал в гости!»

Благодаря этому приговору эти девушки не будут замешаны.

Они сразу же покинули дом, перелетели через городскую стену и покинули уездный город. Даже если бы люди захотели разбить себе голову, они бы никогда не подумали, что сделали это!

Дворец Северного Синьцзяна.

Письмо положили на стол короля Северного Синьцзяна.

В это время король Бэйцзян слегка нахмурился, потянув шрам на лице, который выглядел еще более отвратительным и устрашающим!

Он развернул письмо, чтобы прочитать...

Через некоторое время он швырнул письмо на стол и сердито сказал: «Копай три фута, чтобы найти этого Питера Пэна!»

"Да мой Лорд."

Подчиненный отступил.

В последнее время люди в северном Синьцзяне находятся в панике. Человек по имени Питер Пэн приходил и уходил бесследно, молча убивая людей. Всего за несколько дней от ее рук погибли сотни людей.

Что еще более раздражает, так это то, что никто до сих пор не видел истинного лица Питера Пэна.

Король Бэйцзян крикнул: «Иди сюда!»

Охранник вошел в кабинет: «Милорд!»

Цвет лица короля Бэйцзяна был холодным, его шрамы были искажены, а лицо было наполнено ужасом: «Нет ли новостей о Тан Цзинхуне и Чу Цинчжи?»

Голоса стражников были тихими: «Вернувшись к князю, мы усилили надзор за разными дорогами, но двух из них мы не видели».

Глаза Бэйцзян Вана опустились, а давление воздуха во всем кабинете упало на несколько градусов: «Мусор!»

Охранник тут же опустился на колени.

Бэйцзянский король сердито сказал: «Если вы не сможете снова найти вас двоих, приходите ко мне!»

В глазах стражника мелькнул страх: «Да, мой господин».

На официальной дороге из уездного центра в город Бэйцзян.

"Помогите помогите!"

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун остановили лошадей и посмотрели вперед…

Девушку в синем с тонкими чертами лица преследуют трое людей, одетых как слуги.

Девушка увидела их двоих и бросилась, словно хватая спасительную соломинку: «Два богатыря, помогите, они собираются меня похитить».

Трое слуг переглянулись, и один из них тут же сказал: «Мисс, перестаньте создавать проблемы и возвращайтесь с нами».

«Да, мисс, если вы не вернетесь с нами, хозяин забьет нас до смерти».

«Мисс, пожалуйста, пожалейте нас, пожалуйста, вернитесь с нами».

Девушка запаниковала: «Я тебя не знаю, я тебя не знаю». Она повернула голову, чтобы посмотреть на этих двоих, и чуть не заплакала: «Два героя, я их не знаю, я действительно их не знаю, они хотят арестовать, я иду в бордель, я правда Я их не знаю, пожалуйста, помогите мне».

Мальчик умолял: «Мисс, если вы не вернетесь с нами, не говорите ерунды, это противозаконно».

«Мисс, просто вернитесь с нами, пожалуйста».

«Если ты не вернешься, мы не сможем объяснить хозяину!»

Во время разговора трое мальчиков опустились на колени.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии