Глава 225 225. Умный, как ты
Чу Цинчжи без каких-либо усилий получил секретное письмо от Ян Цзинвэня.
Никто бы не догадался, что Ян Цзинвэнь спрячет секретное письмо в прослойке своего фартука, цк цк, эта девушка тоже очень изобретательна.
Чу Цинчжи взял секретное письмо на глазах у испуганного Ян Цзинвэня: «Не волнуйся, ты младшая сестра Тонг Юйцзе, и с этого момента ты будешь моей, и я не причиню тебе вреда».
Ян Цзинвэнь закрыла глаза и изо всех сил старалась защитить секретное письмо: «Как ты можешь быть уверена, что я младшая сестра Тонг Юйцзе?»
«Это не мое дело». Чу Цинчжи просто хотела знать то, что хотела знать она: «Как ты стала личной горничной принцессы Юньхуа?»
Ян Цзинвэнь задрожала губами и сказала: «Я секретная стража, обученная императрицей, и несу ответственность за безопасность принцессы».
Чу Цинчжи оглядела Ян Цзинвэнь с ног до головы, неудивительно, что она почувствовала, что эта девушка не похожа на придворную даму: «Поскольку она секретная стража, почему ты вместо этого женился на ней? Кроме того, почему секретное письмо у тебя в руках?»
Ян Цзинвэнь тоже была беспомощна: «Принцесса оглушила всех нас наркотиками. Чтобы спасти их жизни, все предлагали мне заменить их и одновременно искать принцессу».
«Что касается секретного письма, то я не только член императрицы, но и член короля».
Чу Цинчжи, «...»
Двойной агент и человек, который может отправить секретное письмо двойному агенту, Чу Цинчжи немного восхищалась девушкой, стоящей перед ней.
«Ты такой могущественный, как Ван Жилин мог поймать тебя?»
Ян Цзинвэнь обнаружила, что не может отказать посредственному молодому человеку перед ней, и ей невольно стало стыдно: «В нашей команде есть шпионы Ван Жилиня, а убийца Ван Жилиня — непревзойденная темная сила в северном Синьцзяне. каким бы сильным я ни был, каким бы умным он ни был, он ему не ровня».
Собака ест собаку!
Отличная работа!
Она не могла сдержать аплодисментов.
Чу Цинчжи похлопал Ян Цзинвэня по плечу: «Ты можешь отдохнуть, забыть прошлое настолько долго, насколько сможешь, нет ничего плохого в том, чтобы просто быть сестрой Тун Юйцзе».
Ян Цзинвэнь посмотрел прямо на Чу Цинчжи и внезапно сказал: «Я хочу Ли Юаньшао».
Чу Цинчжи собиралась уйти, но остановилась, когда услышала это: «Что ты имеешь в виду?»
Ян Цзинвэнь торжественно произнес слово за словом: «Я буду его принцессой, героем, если ты мне поможешь, я открою тебе несколько секретов».
Чу Цинчжи почувствовала, что она передумает о девушке перед ней: «Тебе нравится Ли Юаньшао? Значит, ты планируешь предать Ань Хуайго?»
Ян Цзинвэнь спокойно сказал: «Страна Аньхуай изначально не была моей страной, и меня просто использовали. В противном случае я бы не выполнял работу за них обоих со спокойной душой. Теперь я вернулся в Далин. , и я снова в Далине, какое отношение ко мне имеет Ань Хуайго?!»
Восхищаясь Ян Цзинвэнь, Чу Цинчжи добавил: «Девочка, если Ли Юаньшао ты тоже нравишься, то я призываю тебя стать его наложницей. Если ты ему не нравишься… девочки, они рождены для того, чтобы их любили. другие». , незачем нарываться на неприятности?"
Ян Цзинвэнь, очевидно, не ожидала, что Чу Цинчжи уговорит ее, она ошеломленно посмотрела на Чу Цинчжи: разве девушка рождена для того, чтобы ее любили другие?
Но те мрачные дни заставили ее почувствовать, что такое может существовать только в идеале и не может быть реализовано в реальности.
Если бы Чу Цинчжи знала, о чем она думает, она бы определенно сказала, что это было не в ее идеалах, а в ее собственном сердце.
«Но мне нравится Ли Юаньшао».
«Год назад я приехал в Далин по делам и получил травму. Он защитил меня и попросил людей вокруг меня вылечить мою травму. В противном случае я был бы уже мертв».
Чу Цинчжи улыбнулся Ян Цзинвэню: «В таком случае я желаю тебе, чтобы все твои желания сбылись».
Ян Цзинвэнь тоже улыбнулась: «Спасибо».
— Кстати, есть еще один вопрос.
"Пожалуйста скажи."
«Почему бы тебе не отдать письмо Ван Чжилину?»
«Ван Жилин арестовал меня не из-за секретного письма, и король Бэйцзяна, вероятно, не знал, что Ван Жилин арестовал меня».
"Понял!"
Вернувшись в комнату, Чу Цинчжи и Тан Цзинхун поделились новостями друг с другом, а затем Чу Цинчжи передал секретное письмо Тан Цзинхун.
Печать секретного письма не была тронута, и это письмо не вскрывалось.
Тан Цзинхун разорвал конверт и вынул письмо, но письмо было пустым, без единого слова.
этот…
Чу Цинчжи провела по письму ладонью, но слов по-прежнему не было: «На бумаге действительно нет слов, Цзин Хун, нас не обманут, верно?!»
«Цин Чжи, этот инцидент не похож на фейк». Тан Цзинхун тщательно проанализировал: «Ань Хуайго прислал множество экспертов в ту ночь, когда мы пошли спасать людей. Если бы оно было пустым, в этом не было бы абсолютно никакой необходимости».
Чу Цинчжи тщательно подумал: «Это правда». Разве это не говорит врагу ясно, что с письмом проблема?
«Подождите, Цзинхун, почему монарх Аньхая не сказал напрямую королю Бэйцзяна, что Ян Цзинвэнь был забран Ван Чжилинь?»
Тан Цзинхун на мгновение задумался: «Есть только одна возможность…»
Они сказали в унисон: «Эти люди не от монарха».
Они некоторое время обсуждали это, и вдруг глаза Чу Цинчжи коснулись конверта…
Да, кто сказал, что письма нужно писать на почтовой бумаге?
Она взяла конверт и потерла его ладонью. Под действием заклинания на обратной стороне конверта появилась строка слов.
«Цзин Хун, как ты думаешь, что это такое?»
Тан Цзинхун с удивлением взял конверт в руку, затем притянул Чу Цинчжи и обнял ее: «Цинчжи, ты такая умная».
«Посмотрите, что написано».
В письме говорилось: «В приданом принцессы есть список, который свидетельствует об искренности короля страны по отношению к королю Бэйцзяна».
Ветер спокойно дует на их сторону, но дворец Северного Синьцзяна уже в тяжелом положении...
Бэйцзян Ван в ярости ударил Ван Чжилина по лицу: «Разве ты не говорил, что водная тюрьма безопасна? А как насчет людей?»
«Меня спасла пара старших братьев». Ван Жилин тоже был ошеломлен. Он так долго руководил убийцей, и такой ошибки еще не было.
Вся его гордость была разбита, когда он встретил Чу Цинчжи и Тан Цзинхуна, и теперь, когда он встречает извращенного старшего брата, его гордость прижата к земле и сильно растерта!
Теперь у короля Бэйцзяна болит голова, когда он упоминает братьев, и он говорит с раздражением: «Тогда что ты собираешься делать, чтобы спасти Ван Симина?»
Ван Жилин опустился на колени: «Я не знаю».
Бэйцзянский король сделал несколько глубоких вдохов, подавил насилие в своем сердце: «Я даю тебе три дня, если ты не сможешь снова найти эту пару братьев, тебе никогда не придется меня видеть».
Ван Жилин дрожащим голосом ответил: «Да, мой господин».
Как только он ушел, в кабинет вошла фигура: «Мой господин, вся свадебная вечеринка принцессы была обезглавлена в долине за горой Тяньсюэ, а принцесса и ее личная служанка пропали!»
Король Бэйцзяна взорвался от гнева и яростно швырнул все вещи на стол на землю: «Смотри, пошлите всех искать это!»
"Да мой Лорд." Фигура отступила.
Король Бэйцзян крикнул: «Иди сюда».
Вошел охранник: «Милорд».
Король Бэйцзян подавил свой гнев и спросил: «Готов ли выкуп?»
Охранник тут же ответил: «Мой господин, я готов».
Гнев короля Бэйцзяна горел в его груди: «Иди и скажи Ши Цзунхао, что его нужно изменить обратно. Если его нельзя изменить, скажи ему, чтобы он тоже не возвращался».
Сердце стражника дрогнуло: «Да, милорд».
Принцу в это время было слишком страшно, как взорвавшемуся огненному шару, он в спешке ушел.
(конец этой главы)