Глава 233 233. Пройти через меридианы
На земле, как грибы, стоят соломенные хижины, по меньшей мере сотни. Под соломенными хижинами стоят большие печи, а рядом с большими печами разбросано много железной руды.
Чу Цинчжи спросил: «Это печи для предварительного обжига железной руды?»
Тан Цзинхун кивнул: «Вот первоначальное обжиг, а затем примесное железо после обжига транспортируется в деревню, где его повторно выплавляют и куют для изготовления металлических изделий».
"Понял." Чу Цинчжи расширила свое сознание, мало-помалу осмотрелась, а затем увидела пещеру на горе слева.
Она потащила Тан Цзинхуна в пещеру.
Они оба стояли у входа в пещеру и оглядывались. Они не обнаружили никакой опасности и вошли внутрь.
Войдя в пещеру, они увидели, что слева и справа есть два прохода. Тот, что слева, был очень неряшлив, земля была покрыта железной рудой, а тот, что справа, был редко разбросан.
Чу Цинчжи вытянула палец и указала: «Цзин Хун, куда ты идешь?»
Тан Цзинхун потянул Чу Цинчжи влево: «Цинчжи, будь осторожен со своими ногами, не вывихни ноги».
Чу Цинчжи кивнул: «Да».
В коридоре было очень темно, совсем не было света, и Чу Цинчжи и Тан Цзинхун не могли видеть друг друга.
Тан Цзинхун достал факел, и на стене оказался факел. Он зажег факел и пошел вперед, держа факел.
Проход круглый, но неровный и невысокий, поэтому ходить можно только на поясе. Пройдя некоторое время, они оба вышли из горы и пришли в большую впадину.
В долине земля полна железной руды, а вокруг нее много тачек, лопат, бремен, молотков и других инструментов, это место, где добывают железную руду.
Чу Цинчжи огляделся вокруг на неделю и сказал: «Цзинхун, такая большая территория заминирована уже как минимум полгода».
Если бы не разные позиции двух сторон, Тан Цзинхун похвалил бы короля Северного Синьцзяна: «Я добыл так много руды, я не знаю, сколько мечей было выковано…»
Чу Цинчжи легкомысленно сказал: «Давайте искать его медленно, пока мы не найдем нужного человека, это всего лишь вопрос одного предложения».
Тан Цзинхун сжал руку Чу Цинчжи: «Да».
Двое покинули седловину, подошли к пещере и вошли в проход справа.
Он прошел по проходу коротким телом и пришел к выдолбленной горе...
Перед вами огромное пространство овальной формы. Вся железная руда была вывезена, остались только окружающие ее тонкие горы. Предполагается, что здесь произойдет небольшое землетрясение.
Хорошие не приходят, плохие приходят.
Внезапно в воздухе послышалось легкое движение...
Камень упал со стороны макушки головы, и в горе открылась трещина...
Лицо Тан Цзинхуна изменилось, и его первой реакцией было подтолкнуть Чу Цинчжи ко входу в проход: «Цинчжи, беги, гора вот-вот рухнет».
Вслед за его голосом с его головы посыпались камни, и признаки оползня становились все более очевидными.
Внезапно большой камень упал и приземлился всего в метре от него. Это было чрезвычайно опасно, но он не увернулся полностью. Камень размером с умывальник ударил его в спину, вероятно, истекая кровью. Боль в одно мгновение разлилась по всему телу, а вены на лбу вздулись...
Чу Цинчжи протянула руку, схватила руку Тан Цзинхуна, окутала их двоих духовной силой и быстро улетела с горы.
«Бум…»
Как только Чу Цинчжи и Тан Цзинхун выбежали, гора позади них полностью рухнула. Издалека пыль резко поднялась, как будто произошла катастрофа.
…гора исчезает.
Красивое лицо Тан Цзинхуна было ненормально белым, он стиснул зубы и терпел боль: «Это не имеет значения, давай уйдем отсюда побыстрее».
Такая большая суматоха, как бы глубоко они ни спали, некоторые люди проснулись и вышли из своих палаток, чтобы проверить ситуацию. Когда они увидели оползень, они не могли не ахнуть. , вот их могила.
К счастью, была ночь и никого не было!
Все радуются.
Чу Цинчжи помог Тан Цзинхуну подняться и полетел в сторону гор.
Чу Цинчжи помог Тан Цзинхуну упасть на большой камень: «Цзинхун, дай мне увидеть мою спину».
Тану Цзинхуну было так больно, что он не спешил реагировать. Прежде чем он успел отреагировать, Чу Цинчжи уже снял одежду.
Его спина была вся в синяках и пурпурная, а самая тяжелая часть была кровавой. В самой глубокой части даже можно было увидеть кости...
Чу Цинчжи посмотрел на спину Тан Цзинхуна, чувствуя себя расстроенным: «Ты глупый? Если ты не толкнешь меня, я смогу сбежать».
Говоря это, она ввела духовную силу в тело Тан Цзинхуна, сконцентрировала ее в самых серьезных частях и залечила рану.
К счастью, она не смертная, иначе рана Цзин Хун в какой-то момент заживет, а если не заживить, рана может заразиться, загноиться и воспалиться и даже умереть!
Тан Цзинхун почувствовал, что его тело окутано теплым дыханием, что было очень комфортно, как будто он погружался в горячий источник: «Цинчжи, я знаю, что тебе не нужна моя защита, но я хочу защитить тебя».
Чу Цинчжи не могла сдержать волнения, она внезапно поняла правду: если человек действительно хочет защитить другого человека, он должен быть как Тан Цзинхун, даже если другому человеку это не нужно, он никогда не будет колебаться.
Она повернулась и села рядом с Тан Цзинхуном в противоположном направлении: «Прислонись ко мне и поспи немного».
Чтобы такая серьезная травма быстро зажила, требуется время.
Тан Цзинхун улыбнулся, обнял Чу Цинчжи за талию и склонил голову ей на плечо: «Цинчжи, с тобой я всегда чувствую себя здесь в полной безопасности».
Чу Цинчжи подумала про себя: она почти бессмертна, так что это минимум, чтобы люди чувствовали себя в безопасности!
Она поцеловала Тан Цзинхуна в лицо: «Хватит говорить, отдохни».
Тан Цзинхун почувствовал сладость в своем сердце, и его сердце забилось. Цинчжи, очевидно, был намного моложе его, но каждый раз, когда мы были вместе, я всегда чувствовал, что именно о нем заботятся.
…
На темном небе появилась белая линия, которая постепенно стала красной, окрашивая окружающие облака в красный цвет, представляя собой великолепную сцену утреннего сияния.
Чу Цинчжи ввел 50% духовной силы своего тела в тело Тан Цзинхуна, и только тогда он оправился от травм.
Многие меридианы в теле смертных заблокированы, и большая часть духовной силы, поступающей в их тела, будет потрачена впустую, и лишь малая часть может быть использована.
Тан Цзинхун внезапно открыл глаза, он все еще опирался на Чу Цинчжи, его одежда уже была надета, «Цинчжи».
«Твое тело все еще болит?» Голос Чу Цинчжи был особенно сладким, как щебетание иволги, и он был неземным и чистым в этом горном лесу.
«Спасибо, Цинчжи, боль прошла». Тан Цзинхун сел прямо и внезапно сказал с некоторым удивлением: «Цинчжи, я обнаружил, что многие меридианы в моем теле открылись».
Чу Цинчжи втайне думал, что духовная сила текла через тело Цзин Хуна, и это помогло ему открыть свои меридианы, но это было непреднамеренно.
«Я постараюсь улучшить свою внутреннюю силу».
«Эн». Чу Цинчжи спокойно посмотрела на Тан Цзинхун, ее глаза отражали черты лица другой…
Брови глубокие и густые, особенно брови-мечи, которые выглядят как два острых меча, в них нет никакого беспорядка, и они выглядят очень хорошо.
Переносица высокая и прямая, а лицо выглядит очень объемным. С какой стороны ни посмотри, ты очень красивый.
Губы очень тонкие, слегка поджатые, светящиеся малиновым светом. При этом не слишком ярком свете они выглядят особенно сексуально.
(конец этой главы)