Глава 238 238. Кризис
Чу Цинчжи скрестила руки на груди и игривым тоном спросила: «Если ты хочешь нас поймать, тебе нужно сначала взлететь?»
Ван Жилин посмотрел на высокую вершину горы, чувствуя себя подавленным и обиженным. Он не мог взлететь: «Лети вниз, если у тебя есть такая возможность!»
Чу Цинчжи продолжал тянуть время, и через некоторое время снежный лотос закончил цвести: «Мы можем полететь вниз, но ты, возможно, не сможешь его поймать!»
Ван Жилин с горечью посмотрел на Чу Цинчжи. Если бы он мог, он без колебаний забил бы Чу Цинчжи до смерти: «Пока ты посмеешь лететь вниз, я смогу поймать его!»
Чу Цинчжи указал на людей рядом с Ван Чжилином: «Невозможно полететь вниз, вы убьете дюжину или около того людей рядом с вами, и мы полетим вниз».
Около дюжины человек были сбиты с горы Чу Цинчжи, и теперь они находятся с убийцей Ван Чжилиня. Надо ли говорить, что они тоже знают, что пошли информировать.
Неожиданно у них еще хватило мозгов ножом убить!
Ван Жилин посмотрел на людей рядом с ним, думая о возможности этого.
Когда все увидели задумчивый вид Вана Жилина, он понял, что его сердце тронулось. Старик быстро сказал: «Мой господин, он подшучивает над вами. Даже если вы убьете нас, он не спустится».
В то же время она тайно отругала Чу Цинчжи за коварство и хитрость и хотела, чтобы они сразились между собой, прежде чем что-нибудь произойдет.
Первый раунд стал переломным моментом.
Ван Жилин стиснул зубы и приказал: «Первоклассная охрана готова, вы прикрываете друг друга, подлетаете ловить людей и всех троих отвозите ко мне».
"Да мой Лорд."
Первоклассный охранник – первоклассный убийца. В этот период его недавно тренировал Ван Жилин. В прошлый раз вся армия была уничтожена. Мне грустно об этом думать.
Всего человек пятьдесят встали строем и начали лететь на вершину горы.
Наблюдая за этой сценой, Гун Вэньтан очень нервничал: «Вы оба решили завербовать?»
Он пришел собирать снежный лотос, но его включили в стан братьев, что за беда!
Чу Цинчжи взглянул на него: «Чего ты боишься?»
Тан Цзинхун развернулся и пошел обратно, принес тарелку с арахисом и схватил пригоршню в руки.
Гун Вэньтан, «...»
Это первоклассный убийца короля Северного Синьцзяна. Его боевые искусства чрезвычайно высоки, и он убивает, как конопля. Теперь он здесь, чтобы убить их. Он не сериал смотрит, какие орешки он ест! Он так нервничал!
Чу Цинчжи также схватил горсть арахиса и сказал: «Арахис неплох, его можно есть, а также его можно использовать в качестве скрытого оружия!»
Тан Цзинхун улыбнулся: «Ты можешь есть».
Гун Вэньтан, «...»
Скоро появится первый убийца...
Тан Цзинхун щелкнул пальцем, арахис полетел, и первый убийца снова упал.
Гун Вэньтан, «...»
Люди, "…"
То же самое относится и ко второму убийце.
Сразу после третьего, четвёртого, пятого...
Последняя сцена, которую я видел, заключалась в том, что убийцы один за другим взлетали и падали один за другим, как воздушный змей, внезапно порвавший веревку. Сцена была жестокой и забавной.
Увидев эту сцену, Ван Жилин почти замолчал, даже не собираясь злиться.
Гун Вэньтан не мог сдержать вздоха, он заслуживает того, чтобы быть старшим братом, которого хорошо знают в городе Бэйцзян, эта внутренняя сила необыкновенно глубока!
В этот момент издалека скакали один человек и один всадник, поднимая волны пыли и дыма.
После того, как Ван Жилин увидел это, его настроение, наконец, немного улучшилось: «Чи Чжэн, ты пришел как раз вовремя».
Чи Чжэн нес тяжелый лук на спине, слез с лошади и сложил руки перед Ван Чжилином: «Господин Ван!»
Он известный лучник в северном Синьцзяне. Помимо своих миссий, он обучал солдат стрельбе из лука в военных лагерях на севере Синьцзяна. Он пользовался большим авторитетом в военных лагерях.
На этот раз по приказу короля Бэйцзяна он прибыл, чтобы помочь Ван Чжилину перехватить и убить его братьев.
"Пожалуйста." Ван Жилин выпрямил грудь: «Чи Чжэн, они все на вершине горы, пожалуйста, заставь их спуститься!»
В то же время Гун Вэньтан приятно сказал: «Снежный лотос цветет».
Чу Цинчжи вынула из кармана рукава белый шелковый платок, пошла собирать большой снежный лотос, затем аккуратно завернула его, обернула слоем духовной силы и положила в карман рукава.
Гун Вэньтан увидел, что Чу Цинчжи настолько привередлив, что боялся его собирать: «Молодой человек, можете ли вы выбрать это для меня?»
«Есть ли Сипа?» Будет жаль, если такой драгоценный лекарственный материал сломается.
Гун Вэньтан покачал головой, слегка смущенный: «Это все вещи, которые принесли джентльмены, я грубый человек…»
Чу Цинчжи взглянул на Гун Вэньтана и подошел к Тан Цзинхуну: «Цзинхун, у тебя есть шелковый носовой платок?»
Тан Цзинхун достал из юбки шелковый носовой платок и протянул его Чу Цинчжи.
Гун Вэньтан тайно сказал: обращай внимание на людей.
Чу Цинчжи помог Гун Вэньтану собрать снежный лотос, протянул ему и, кстати, спросил: «Ты знаешь, как использовать снежный лотос?»
Гун Вэньтан искренне покачал головой: «Я не знаю, я не врач».
Чу Цинчжи действительно беспокоился, что Гун Вэньтан зря потратил снежный лотос: «Знает ли доктор, которого ты знаешь, как им пользоваться?»
Гун Вэньтан поколебался и сказал: «Думаю, я не знаю, они даже не видели Сюэляня раньше».
Чу Цинчжи, «...»
Этот парень вообще не надежный!
Гун Вэньтан пролистал свои воспоминания и внезапно вспомнил человека: «Кстати, Цун Чушен должен знать».
Чу Цинчжи был удивлен: «Ты знаешь Цун Чушена?»
Гун Вэньтан удивился еще больше: «Если ты спросишь меня таким образом, возможно ли, что вы оба знаете друг друга?»
Чу Цинчжи кивнул: «Я знаю тебя!»
Гун Вэньтан взволнованно сказал: «Это действительно затопило Храм Короля Драконов».
Чу Цинчжи посмотрел на Гун Вэньтана сверху вниз: «Твой снежный лотос не для Ли Юаньшао, не так ли?»
«Это он…» — позже понял Гун Вэньтан и ошеломленно уставился на Чу Цинчжи, — «Вы, ребята, тоже его знаете?»
Чу Цинчжи сказал: «Я знаю тебя».
Гун Вэньтан, «...»
В это время послышался звук, пронзающий небо...
Чу Цинчжи поспешно подошел к Тан Цзинхуну: «Этот человек немного силен, он стреляет тремя стрелами одновременно, и он все еще такой сильный!»
В троих летят три мощные стрелы. Конечно, он целится не в народ, а в вершину горы...
К наконечнику стрелы что-то привязано и упаковано в небольшую бамбуковую трубку.
«Эта бамбуковая трубка, должно быть, нехорошая вещь», — Чу Цинчжи взял три камня и швырнул их.
В камне заключалась духовная сила, и когда он перелетел, он разбил три стрелы, а бамбуковая трубка взорвалась...
Бамбуковая трубка оказалась кровавыми муравьями.
Кровавый муравей — это разновидность красного муравья, который любит пить кровь. Он размером с мушку и обладает сильным обезболивающим эффектом. От его укуса может онеметь нога.
Это особенность северного Синьцзяна.
Когда Чи Чжэн увидел это, в его глазах мелькнуло странное выражение. Боевые искусства этого человека, возможно, достигли своего пика.
Увидев это, Ван Жилин рассердился и был беспомощен: «Чи Чжэн, ты можешь еще что-нибудь сделать?»
Чи Чжэн покачал головой: «Я старался изо всех сил».
В это время Чу Цинчжи и Тан Цзинхун увидели приближающихся издалека солдат, наблюдающих за битвой, они были уже не молоды.
Похоже, пора идти.
Два кулака не могут сравниться с четырьмя руками, а у короля Северного Синьцзяна много способных людей, поэтому он не может быть слишком большим.
Чу Цинчжи достал нефритовую флейту и сыграл гипнотическую мелодию.
Агрессивная мелодия поглощает слишком много ее духовной силы, и она все еще бежит, спасая свою жизнь, сохраняя свою духовную силу.
(конец этой главы)