Глава 242 242. Неловкие вещи
Цинь Фэннянь с гордостью сказал: «Мой старший брат настолько силен, кто сможет узнать?»
Мысли Чу Цинчжи ушли в другое место, труднее всего спрятать человека рядом с ее подушкой, ей было немного любопытно: «Как твой старший брат спрятал это от тех женщин в заднем доме?»
Лицо может измениться, а тело – нет. Разрыв между молодыми и старыми не так уж и велик.
На лице Цинь Фэнняня было странное выражение: «Ночью найди кого-нибудь, кто заменит его. В любом случае, мой старший брат не единственный, кто может изменить свое лицо».
Это немного отвратительно. Женщины в древности больше всего ценили целомудрие. Если ты знаешь правду...
Чу Цинчжи подумала про себя: она все еще невиновна!
Тан Цзинхун замолчал. Этот вопрос бросил вызов трем его взглядам, поэтому он не хотел об этом говорить.
Через пол звука.
«Зачем твоему старшему брату столько денег?»
Цинь Фэннянь разбил банку, в любом случае он уже рассказал свою самую сокровенную тайну и вообще не мог себя контролировать: «Конечно, это вербовка, поэтому нет необходимости спрашивать».
Тан Цзинхун уже догадался об этом, но он не знал, сколько рядовых солдат тайно спрятал король Северного Синьцзяна: «Где находится место, где твой старший брат обучает рядовых?»
"не имеют ни малейшего представления о."
«Сколько здесь рядовых?»
"не имеют ни малейшего представления о."
«Где оружие, сделанное путем добычи железной руды, спрятанное твоим старшим братом?»
Цинь Фэннянь был очень удивлен, он все это знал! Он посмотрел на Тан Цзинхуна, тайно догадываясь о его происхождении: «Я не знаю».
Тан Цзинхун на мгновение задумался: «И последнее, где тот человек, который сделал арбалет?»
"не имеют ни малейшего представления о."
Тан Цзинхун шагнул вперед и сбил Цинь Фэннянь без сознания: «Цинчжи, пойдем искать ее сестру».
"хороший."
…
Приготовив лекарство, Цинь Яцзюнь сел на стул и отдохнул, затем принял лекарство и пошел в другую секретную комнату.
Секретная комната очень пуста, только кровать, стул и к стулу привязан человек в синем.
Связанный человек находится без сознания и беззащитен.
Цинь Яцзюнь шагнул вперед и безжалостно вылил воду из руки на лицо противника. Если бы она не была к нему нежной, ей бы хотелось облить его водой: «Тун Юйцзе, мы должны свести счеты».
Тонг Юцзе открыл глаза, его взгляд медленно сфокусировался, и, ясно увидев сцену перед собой, он подумал, что что-то не так: «Яджун, почему ты замышлял заговор против меня?»
Поверхностная личность Цинь Яцзюня, как и у Тонг Юйцзе, — убийца, и они знают друг друга шесть или семь лет.
В первый раз, когда Тун Юйцзе встретил Цинь Яцзюня, Ван Чжилинь организовал для них убийство человека.
Во время убийства Тонг Юйцзе заблокировал меч Цинь Яцзюня, и с тех пор они стали друзьями.
— Заговор против тебя? Цинь Яцзюнь не ожидал, что первое предложение Тонг Юйцзе будет таким: «А как насчет заговора против тебя?»
Тонг Юцзе, «...»
Глядя на женщину перед ним, он явно очень знаком, но теперь он чувствует себя крайне странно: «Кто ты?»
Цинь Яцзюнь не ответила на слова Тонг Юйцзе, она одержимо смотрела на лицо Тонг Юйцзе, она не могла этого вынести, но ради своего старшего брата и великого дела она могла только отпустить эту любовь.
Она протянула руку и схватила Тонг Юйцзе за подбородок, с силой вливая в него лекарство.
Тонг Юйцзе изо всех сил пытался выплюнуть смесь, но все же много проглотил.
Как только он принял лекарство, нижняя часть его живота, казалось, загорелась: «Что ты мне дал?»
"Угадай, что!" На лице Цинь Яцзюня появился след безумия, безумия рисковать всем.
«Противоядие — это я, ты хочешь его?» Цинь Яцзюнь протянул руку и с восхищением коснулся лица Тонг Юйцзе.
— Яджун, ты не можешь этого сделать…
«Юджи, просто подчиняйся!»
Огонь в теле Тонг Юйцзе становился все сильнее и сильнее, а затем уничтожил его разум, оставив только примитивные желания.
Цинь Яцзюнь ужасно любит Тонг Юцзе, но Тонг Юцзе подобна камню, который нельзя согреть, что бы она ни делала, другая сторона не поддастся искушению.
«Юджи, ты не можешь мне отказать сейчас, не так ли?»
Цинь Яцзюнь развязал веревку Тонг Юйцзе, помог ему лечь на кровать, а затем развязал одежду Тонг Юйцзе...
«Яцзюнь, после того, как ты это сделаешь, пути назад нет...» Тонг Юйцзе схватил Цинь Яцзюня за запястье, и волна за волной желания ударила его в сердце, его лицо покраснело, а тело было покрыто потом.. .
«Я не хочу пути назад, Юцзе, я просто хочу тебя…» Цинь Яцзюнь была очень довольна своим шедевром, глядя на Тонг Юцзе, пострадавшего от огня, она наклонилась и поцеловала Тонг Юцзе, как мотылек. к пламени.
Последняя струна в сознании Тонг Юцзе порвалась. Он потянул Цинь Яцзюнь на кровать и инстинктивно толкнул ее вниз.
…
Здесь Чу Цинчжи и Тан Цзинхун уже догадались, что госпожа Цинь — это сестра, о которой говорил Цинь Фэннянь, поэтому они направились прямо в резиденцию Цинь Яцзюня.
Осмотрев пустую комнату, ни у кого из них не произошло никаких случайностей, они стали искать механизм.
Найти орган не так уж и сложно, после того, как вы его нашли, откройте его.
Дверь секретной комнаты находится за кроватью, и они медленно приближаются.
В результате, как только он подошел к двери секретной комнаты, он услышал приглушенный звук дыхания. Разве это не тот звук?
Тан Цзинхун быстро заткнул уши Чу Цинчжи и вывел ее наружу.
Чу Цинчжи тоже не умела проявлять осведомленность в подобных вопросах, поэтому она приняла неловкий и застенчивый вид и послушно вышла.
Уши Тан Цзинхуна покраснели, разве он не заклятый враг? как…
Чу Цинчжи стояла в тени, опустив голову.
То, что произошло сейчас, заставляет ее чувствовать, что что-то не так, но если мужчина не возьмет на себя инициативу сделать такое, продолжать будет сложно, и, слушая голос, они уже...
Увы~
Чу Цинчжи не могла не вздохнула: почему это случилось с ней!
Тан Цзинхун взял Чу Цинчжи и ушел отсюда. Поскольку девушка была готова сделать с ним такое, она, вероятно, не стала бы его убивать.
Они пошли на кухню за едой и пришли в бамбуковый лес.
Чу Цинчжи щелкнула пальцами возле уха Гун Вэньтана: «Проснись…»
В следующую секунду Гун Вэньтан открыл глаза, потер виски, его разум был ошеломлен: «Ребята, почему я заснул?»
Чу Цинчжи спокойно сказал: «Ты слишком устал». Затем она протянула ему коробку с едой, которую держал в руке: «Ешь».
Гун Вэньтан взял коробку с едой и обеспокоенно спросил: «Ты поел?»
Чу Цинчжи сказал: «Мы съели это, и оно было специально украдено для вас».
Гун Вэньтан был тронут: «Спасибо, что не забыли меня». Он открыл коробку с едой и нашел половину жареной курицы, тушеную свиную ножку, тарелку с выпечкой и тарелку супа с мармеладом: «Он такой насыщенный».
Чу Цинчжи почувствовал, что Гун Вэньтан был жалок: «Поторопитесь и поешьте».
"Хорошо." Гун Вэньтан был настолько голоден, что его грудь прилипла к спине, он просто хотел есть и не хотел заботиться ни о чем другом.
Тан Цзинхун вытащил Ван Чжилина и разбудил его: «Король Северного Синьцзяна здесь».
Ван Жилин внезапно открыл глаза и сел. Когда он увидел, что это Чу Цинчжи и Тан Цзинхун, свет в его глазах погас, как огонь, и его глаза потемнели.
— Почему ты не убил меня?
Чу Цинчжи скрестила руки на груди и прислонилась к бамбуковому дереву, неторопливо глядя: «Я убью тебя, если задам несколько вопросов, не волнуйся».
Ван Жилин, «...»
(конец этой главы)