Глава 260: Первая победа

Глава 260 260. Победа в первом бою

Гора Сымин.

Следопыт вернулся и вошел в палатку: «Генерал Фан, впереди каньон... Если король Бэйцзяна устроит засаду в каньоне, мы понесем тяжелые потери».

Сидя за столом, Фан Юйчэнь посмотрел на карту и нахмурился: «Этот каньон — единственный путь, по которому мы должны пройти, мы должны пройти здесь».

Стоя рядом, лейтенант Гао сказал: «Генерал, мы можем сначала проверить, нет ли поблизости засад, а затем принять решение о следующей стратегии».

Заместитель генерала Чэнь сказал: «Да, генерал, каньон находится немного далеко от северной границы, и король северной границы, возможно, не сможет так быстро отправить войска. Давайте сначала удостоверимся».

Заместитель генерала Лань сказал: «Генерал, генерал Тан приказал нам прибыть к горе Майцзи в течение двух дней, иначе доминирующее положение горы Майцзи будет занято солдатами из северного Синьцзяна».

Заместитель генерала Чжао сказал: «Главным приоритетом является то, как плавно пройти через гору Сымин. Пока мы проходим и присоединяемся к генералу Тану, мы не будем бояться препятствий».

Вице-генерал Гао согласно кивнул: «Это правда».

Вошел секретный охранник: «Генерал Фан, письмо от генерала Тана».

Фан Юйчэнь немедленно принес письмо: «Генерал Фан, на горе Сымин обязательно будет засада короля Бэйцзяна. Все эти солдаты из засады — его рядовые. Их около 100 000 солдат. Будьте осторожны».

Увидев письмо, Фан Юйчэнь почувствовал облегчение, немедленно вызвал солдат и начал составлять план сражения.

Фальшивый король Северного Синьцзяна стоял на горе Сымин и смотрел на казармы Фан Юйчэня: «Прошел день, они все еще уходят?»

Тан Цзяньин сказал: «Мой господин, он должен знать, что в каньоне засада».

Фальшивый король Бэйцзян фыркнул: «Если ты это знаешь, не приходи сюда. Если ты сражаешься вот так, зачем ссориться? Не лучше ли просто распуститься на месте?»

Тан Цзяньин сказал: «Мой господин, это не вариант тратить деньги вот так. Подчиненные считают, что их следует стимулировать».

Фальшивый король Бэйцзян подумал: «Что ты имеешь в виду?»

Тан Цзяньин сказал: «Разве они не думали, что мы устроим засаду и не посмеем подойти, тогда мы сделаем наоборот и возьмем на себя инициативу для атаки!»

Лжекороль Северного Синьцзяна замолчал. Теперь, когда он полностью готов, возможно, он не сможет попробовать.

Приняв решение, он немедленно вернулся и начал готовиться.

Неторопливая атмосфера горы Сымин постепенно сменилась холодной и леденящей атмосферой.

Тан Цзинхун развернул письмо, отправленное секретной стражей: «Герой, Ли Юаньань был обезглавлен у ворот Меридиана за убийство. Готовы ли вы выполнить свое обещание?»

Он показал письмо Чу Цинчжи: «Цинчжи, посмотри».

Чу Цинчжи взяла письмо в руку, прочитала его и сказала: «Теперь ты можешь сказать ему свою настоящую личность».

Тан Цзинхун кивнул: «Я подготовил письмо, и он поймет, прочитав его».

«Вы просто верите, что он может публично убить Ли Юананя?»

"Будь готов."

«Как и ожидалось от генерала, он думает больше, чем обычные люди».

«ты мне льстишь».

Тан Цзинхун отнес письмо темному стражнику и попросил его как можно скорее отправить его Ли Юаньшао, надеясь, что тот сможет воспользоваться этой возможностью и удержать Бэйцзяна в своих руках. Это редкая возможность.

Сегодняшняя ночь на удивление тихая и темная, за исключением нескольких рассеянных звезд на небе, она почти черная.

Внезапно послышался громкий крик: «Убей!»

В то же время солдаты Фан Юйчэня осторожно обошли гору Сымин и ворвались в лагерь короля Бэйцзяна.

Фан Юйчэнь прибыл со 150 000 солдат и послал 30 000 солдат атаковать северный военный лагерь.

У короля Северного Синьцзяна было 100 000 рядовых солдат, и он послал 30 000 атаковать казармы Фан Юйчэня.

Солдаты атаковали и убивали очень храбро. Повсюду были огни в казармах, по небу раздавались крики и крики, от столкновения мечей вырывались серии искр, и продолжался звук свистящих стрел, пронзающих воздух...

В казармах с обеих сторон царил хаос.

Заместитель генерала Гао ворвался в лагерь Фан Юйчэня: «Генерал, солдаты из северного Синьцзяна прибыли сюда, чтобы атаковать».

Фан Юйчэнь посмотрел на спешивших вместе солдат с обеих сторон: «Это действительно молчаливое понимание!»

Генерал-лейтенант Гао с тревогой спросил: «Генерал, что нам делать дальше?»

"Отличная возможность!" Фан Юйчэнь некоторое время наблюдал за битвой и приказал всем солдатам изо всех сил убить северных солдат, а затем выбежал из лагеря, прошел через каньон, а затем убил короля северного Синьцзяна из своего карабина!

Пока они пройдут через каньон, их кризис будет полностью разрешен. Пройдя, они просто пойдут спасать солдат, которые пошли в скрытую атаку.

Северные казармы Синьцзяна.

«Мой господин, Фан Юйчэнь послал войска атаковать нас!»

«Окружить и убить!»

"да."

Король Северного Синьцзяна не ожидал, что Фан Юйчэнь отправит войска для скрытой атаки, и немедленно приказал изо всех сил убивать солдат скрытной атаки.

Его внимание теперь привлекли крадущиеся нападающие солдаты, и он вообще не заметил, что Фан Юйчэнь пришел в каньон с солдатами и лошадьми.

К тому времени, как он это заметил, солдаты противника уже ворвались в казармы Бэйцзяна.

"Ну давай же!" После того, как солдаты Фан Юйчэня прошли через каньон, они атаковали с фронта и вошли в казармы Северного Синьцзяна.

Король Северного Синьцзяна был явно очень удивлен. Неужели Фан Юйчэнь так быстро использовал свои войска?

«Отправьте приказ вниз, столкнитесь с врагом лицом к лицу и позвольте ему приходить и уходить!»

"Убийство!!"

Некоторые солдаты в Северном Синьцзяне были застигнуты врасплох. В душе они явно одержали верх. В результате они в одно мгновение оказались в невыгодном положении. Когда они бросались в бой, их моральный дух неизбежно был подорван.

Солдаты на стороне Фан Юйчэня изначально были недовольны восстанием, возглавляемым королем Северного Синьцзяна, и моральный дух убийства повстанцев был высок. Кроме того, была тенденция выиграть битву, и они убивали врага с большой энергией. Два наложенных друг на друга солдата Северного Синьцзяна вскоре оказались в еще более невыгодном положении.

Бои между двумя сторонами продолжались до полуночи. Позже король Бэйцзяна не выдержал и приказал отвести войска. Обе стороны понесли потери. Строго говоря, это была ничья. Однако Фан Юйчэнь получил много добычи, что считалось победой в первом же бою.

На вершине близлежащей горы король Бэйцзяна посмотрел на хвост армии Фан Юйчэня и был так зол, что собирался раскусить его на куски. Фан Юйчен, я никогда тебя не отпущу!

Чу Цинчжи и Тан Цзинхун стояли на вершине горы возле горы Майцзи, глядя в сторону границы.

Чу Цинчжи сказал: «Цзин Хун, сможет ли генерал Фан беспрепятственно добраться до горы Майцзи?»

«У генерала Фанга богатый боевой опыт, без проблем». Тан Цзинхун был уверен лишь наполовину. В конце концов, он никогда не сражался против фальшивого короля Северной границы, поэтому он не очень хорошо знал боевой стиль фальшивого короля Северной границы.

«Кстати, Цзин Хун, есть еще кое-что, о чем я тебе не сказала…» Чу Цинчжи рассказала историю о том, как ее императорский зверь долгое время перехватывал Гоу Фанчжоу.

Услышав это, Тан Цзинхун почувствовал себя неописуемо взволнованным и благодарным: «Цин Чжи, фальшивый король Северного Синьцзяна, никогда не ожидал, что возникнут проблемы с гарнизоном. Сначала я думал, что армия северного Синьцзяна сначала придет к горе Майцзи, но, глядя на теперь это может быть не так».

Чу Цинчжи улыбнулся: «Им не повезло встретиться со мной».

Тан Цзинхун сказал: «Если генерал Фан и другие не прибыли сегодня днем, я пойду и встречу их».

Чу Цинчжи протянул руку и взял Тан Цзинхуна за руку: «Я пойду с тобой».

Тан Цзинхун кивнул: «Хорошо».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии