Глава 264 264. Две армии друг против друга
В этот момент вдалеке послышались звуки марша. Чу Цинчжи и Тан Цзинхун посмотрели друг на друга и вылетели из казармы.
Солдаты немедленно пошли сообщить об этом другим генералам, и атмосфера в казармах в мгновение ока стала еще более напряженной, точно так же, как тетива, когда Тан Цзинхун только что стрелял стрелами, сердца всех солдат сжались.
Вдалеке медленно приблизился длинный дракон, состоящий из пламени, а затем расположился на южном склоне горы Майдзи.
Казармы Фан Юйчэня находятся на северной стороне. Местность на севере выше, а за ней густой лес. Как только они войдут в лес, солдаты короля Северного Синьцзяна окажутся беспомощными.
На юге есть холмы. Если вы хотите сбежать, вам нужно перелезть через холмы. Оказавшись в окружении, вы будете как черепаха в урне.
На востоке протекает река, непригодная для размещения войск.
Западная сторона покрыта лесом, но она болотистая и опасная и не пригодна для размещения войск.
Кроме того, в северном Синьцзяне нет местности, на которой могли бы разместиться сотни тысяч человек, поэтому гора Майджи — единственное место, подходящее для сражения двух армий.
Первоначально север горы Майцзи был местом, которое ценил король Северного Синьцзяна, но он был занят Тан Цзинхуном и другими, поэтому ему пришлось разместить гарнизон на юге.
Начало было немного беспомощным и скромным.
Чу Цинчжи и Тан Цзинхун стояли на вершине горы, глядя на военный лагерь Бэйцзян вдалеке, их лица опустились.
Король северного Синьцзяна возглавил свои войска, и война была не за горами.
Чу Цинчжи посмотрела на Тан Цзинхун, ее глаза не могли скрыть беспокойства: «Ты пойдешь на поле битвы лично?»
"Нет." Тан Цзинхун выпрямился, заложив руки за руки, мощный, устойчивый и уверенный: «Я обсудил план битвы с генералом Фаном и остальными, и мне даже не нужно делать ход».
Чу Цинчжи почувствовал небольшое облегчение: «Понятно».
Тан Цзинхун утешал: «Не волнуйтесь, мы вернемся в столицу через три дня».
Чу Цинчжи повернулся и посмотрел на Тан Цзинхуна: «Не беспокойся обо всем здесь?»
Тан Цзинхун, казалось, снова начал светиться: «Я уже все устроил. Эта война — мое последнее дело».
Чу Цинчжи вспомнил, что Тан Цзинхун писал туда письма раньше, письмо за письмом, по крайней мере 20 или 30 писем, и оказалось, что все они организовывали последующие действия. Это так называемый один шаг, это десять шагов?
Внезапно почувствовала, что Цзин Хун оказалась сильнее, чем она себе представляла.
…
Северные казармы Синьцзяна.
Была уже поздняя ночь, когда все казармы успокоились.
Фальшивый король Северного Синьцзяна стоял перед палаткой и с ненавистью в глазах смотрел на казармы Фан Юйчэня. Тан Цзинхун, Фан Юйчэнь, я с вами не в ладах!
Тан Цзяньин подошел, остановился позади ложного короля Северного Синьцзяна и уважительно сказал: «Мой господин, все устроено».
Фальшивый король Северного Синьцзяна прищурился: «Хорошо, спустись и отдохни».
Тан Цзяньин сложила руки: «Да, мой господин».
Яркий лунный свет чрезвычайно ярко освещал казармы с обеих сторон. Белые палатки были похожи на гигантские грибы, растущие в горах, что выглядело довольно эффектно, но два гриба боролись друг с другом, и атмосфера во всей горе была особенно напряженной. Лянь Шаньфэн преувеличивал чувство напряжения.
…
Война пришла быстро, и людям почти некогда было дышать. Обе стороны были ограничены небольшим ручьем, Чэнь Бин с обеих сторон.
Солдаты казармы Фан Юйчэня были одеты в красную солдатскую форму и выглядели полными энтузиазма и процветающими, как восходящее солнце.
Там аккуратно стояли десятки тысяч солдат, словно два гигантских зверя, ненавидящих друг друга и готовых покрасоваться.
Из тыла двух армий медленно выехала колесница, и на колесницах, запряженных двумя лошадьми, стояли высшие полководцы обеих сторон...
Фальшивый король Северного Синьцзяна посмотрел на Фан Юйчэня и насмехался над ним: «Где Тан Цзинхун, эта сморщенная черепаха?»
Громкий голос Фан Юйчэня ответил более насмешливым тоном: «Чтобы разобраться с вами, нам не нужно просить генерала Тана выйти вперед, мы можем задавить вас до смерти!»
Лицо лжекороля Северного Синьцзяна опустилось: «Вы хотите убить этого короля только потому, что говорите ложь?»
Фан Юйчэнь улыбнулся. Крепкий мужчина с улыбкой выглядел очень смелым. Если бы не множество солдат вокруг него, он выглядел бы как встреча старого друга: «Почему бы тебе не попробовать?»
Пока он говорил и махал руками, солдаты вывели их двоих на платформу перед колесницей.
«Король Северного Синьцзяна, ты узнаешь их?»
Вчера вечером Тан Цзинхун передал ему этих двух людей, а также рассказал о фальшивом короле Северного Синьцзяна. Он был в недоверии. Он не ожидал, что не только небо в Северном Синьцзяне изменилось, но даже король Северного Синьцзяна оказался подделкой, что наводило на людей жутковато.
Эти два человека — Цинь Фэннянь и Цинь Яцзюнь. Они посмотрели на фальшивого короля Северной границы и покачали головами.
Лжекороль Северного Синьцзяна посмотрел на них двоих, его лицо было мрачным и уродливым, и ему стало очень жаль. От предыдущей королевской семьи до его поколения осталось всего три брата и сестры. Теперь младший брат и младшая сестра попали в руки врага...
Фан Юйчэнь с радостью посмотрел на изменение лица фальшивого короля северной границы: «Если вы сдадитесь, мне не придется убивать их, но я буду относиться к вам как к сдавшейся армии, но если вы настаиваете на том, чтобы идти своим путем, тогда они могут быть использована мной только для принесения в жертву флага!"
Цинь Яцзюнь хрипло крикнул: «Не спасайте нас, мы лучше умрем!»
Цинь Фэннянь ничего не говорил, но его молчание также объясняло его выбор.
Фан Юйчэнь вытащил свою саблю, положил ее на шею Цинь Фэнняня и сказал несколько гнетущим голосом: «Мой господин, я посчитаю до трех, пожалуйста, сделайте выбор!»
Эти двое мужчин также участвовали в плане повстанцев. Они заслужили смерть, и если бы их убили, их бы убили.
Фальшивый король Северного Синьцзяна уставился прямо на них двоих, его глаза медленно покраснели, злые и терпеливые, он никогда не стоял перед таким выбором, это было слишком сложно, слишком сложно...
"один."
"два."
Фан Юйчэнь начал считать, и каждый звук, который он издавал, был подобен огромному валуну, сильно ударяющему сердце фальшивого короля Северного Синьцзяна, заставляя его чувствовать себя разбитым и разбитым, и его сердце непрерывно болело.
Он планировал в северном Синьцзяне уже семь лет, но никак не примирился.
Он не может сказать слова, чтобы сдаться!
"три."
Фан Юйчэнь усмехнулся, власть действительно ослепляет людей, даже кровных родственников игнорируют: «Король Северного Синьцзяна, вкус голубей, занимающих сороковое гнездо, очень хорош, не так ли? Иначе почему бы вам не отдать вверх?"
У фальшивого короля Северного Синьцзяна сильно забилось сердце, в его глазах загорелся холодный свет: «Если ты хочешь убивать, убей, что за чушь?»
Если бы не тот факт, что фальшивый король Северной границы был окружен множеством экспертов, ему очень хотелось показать свое истинное лицо солдатам трех армий, посмотреть, кто его послушает!
Чтобы не дать людям раскрыть свои маски, фальшивый король Северного Синьцзяна, особенно Тан Цзинхун и Чу Цинчжи, уже создал вокруг себя три слоя мастеров, поэтому какое-то время они не могли приблизиться.
Подождите, пока они снимут маску фальшивого короля северной границы, и война может закончиться.
«Ты просил меня убить, тогда я убью!» Фан Юйчэнь поднял нож и слегка помахал рукой, а шея Цинь Фэнняня была налита кровью, медленно сочилась кровью, и он упал на землю замертво.
Затем пришел Цинь Яцзюнь.
Убив братьев и сестер, Фан Юйчэнь взмахнул ножом и приказал: «Убейте!»
Фальшивый король Северного Синьцзяна увидел эту сцену, посмотрел на своих брата и сестру, которые упали на землю, его глаза покраснели, ненависть была повсюду в его сердце, и он крикнул: «Убей!»
(конец этой главы)