Глава 270 270. Принцесса Юньхуа
На скале вы можете сразу увидеть город Бэйцзян, а возле горной стены есть еще одна гробница.
Старуха хотела вернуться в город Бэйцзян, но она умерла здесь и никогда не вернется в город Бэйцзян. Это лучшее место, чтобы похоронить ее здесь и позволить ей продолжать смотреть на город Бэйцзян.
Си Инцзун опустился на колени перед могилой, трижды поклонился и пробормотал: «Бабушка, я вернусь к тебе, когда у меня будет время».
Горный ветер нежно дует, касается щек и пролетает, словно старший нежно гладит руку молодого поколения, мягкую и теплую.
Си Инцзун встал, посмотрел на Чу Цинчжи и Тан Цзинхуна, его глаза были красными: «Пошли».
Чу Цинчжи и Тан Цзинхун кивнули, и все трое ушли вместе.
Чу Цинчжи заменил мемориальную доску в особняке Цинь на особняк Чу, наложил магические заклинания вокруг дома, отрезал весь искусственный бамбук в бамбуковом лесу вокруг дома и полностью запечатал оригинальные органы. Здесь совершенно нет ни входа, ни выхода. Она вызвала нескольких зверей с гор, чтобы охранять окрестности, и, убедившись, что проблем нет, вернулась в город Бэйцзян.
Тан Цзинхун из Фан Юйчэня уже все сделал, поэтому ему больше не нужно идти в казармы.
Все трое первыми пришли в гостиницу в поисках У Яцина.
У Яцин отчаянно ждал, пока Чу Цинчжи и Тан Цзинхун будут ждать, и когда они увидели свое возвращение, они были так же счастливы, как бабочки, порхающие среди цветов: «Вы наконец вернулись».
Перед У Яцином Чу Цинчжи протянула руку и провела по лицу, вернувшись к своему первоначальному виду.
У Яцин смотрела на сцену жонглирования перед ней широко раскрытыми глазами, ее язык был **** от удивления: «Ты, ты женщина?!»
Чу Цинчжи извиняющимся тоном сказал: «Принцесса, я раньше не скрывал свою личность намеренно, надеюсь, ты не возражаешь».
У Яцин потребовалось некоторое время, чтобы принять этот факт, но она была экстравертной и добродушной и вскоре вернулась к своему беззаботному виду: «Я не против, я не против, когда я впервые встретила тебя, разве я тоже не спрятала моя личность?"
Закончив говорить, она посмотрела прямо в лицо Чу Цинчжи: «Но ты такой красивый, что тебе стыдно». Говоря это, она коснулась своего лица.
Чу Цинчжи улыбнулся и восстановил истинное лицо У Яцина: «Принцессы тоже обладают красотой принцесс, и каждая имеет свои достоинства».
Услышав это, У Яцин был очень рад: «Можете ли вы назвать мне свое имя?»
Чу Цинчжи весело сказал: «Чу Цинчжи».
У Яцин указал на Тан Цзинхуна: «А что насчет него?»
Чу Цинчжи помахал Тану Цзинхуну в ответ: «Его зовут Тан Цзинхун».
У Яцин в шоке отступил на два шага и указал на Тан Цзинхун: «Тан, Тан, Тан Цзинхун? Великий генерал Лин, Тан Цзинхун?»
Возможно, она думает иначе, чем обычные люди, и в следующую секунду она закричала, как куриная кровь: «Ух ты, ты такой красивый, такой красивый, Цинчжи, ты подходишь тебе, вы оба хорошо выглядите».
Чу Цинчжи, «...»
Тан Цзинхун, «...»
Эта принцесса думает иначе.
Тан Цзинхун сказал: «Принцесса, мы пришли сюда, чтобы сказать вам, что возвращаемся в столицу».
Принцесса Юньхуа даже не подумала об этом: «Я поеду с тобой в столицу».
Закончив говорить, она бросилась обратно в комнату, как обезьяна, вынула письмо и сунула его в руку Тан Цзинхуна: «Посмотри, это письмо от моей матери».
Тан Цзинхун взглянул на Юньхуа, а затем прочитал письмо: «Юньхуа, тебе посчастливилось встретить Тан Цзинхун, ты должен дорожить своей судьбой. Королева-мать надеется, что ты сможешь жениться на Тан Цзинхун и остаться в Далине…»
Лицо Тан Цзинхуна потемнело: «Тогда о чем думает принцесса?»
Принцесса Юньхуа отошла, заложив руки за спину, и сказала шутливым тоном: «Генерал Тан, не волнуйтесь, вы с Цинчжи настолько подходите, я не буду разрывать вас на части, но вы должны помочь мне найти хороший муж, иначе я всегда буду рядом с тобой, заставляя вас двоих беспокоиться».
Лицо Тан Цзинхуна смягчилось, и он слегка улыбнулся: «Я сделаю все возможное, чтобы помочь принцессе».
Принцесса Юньхуа махнула своей маленькой ручкой и смело сказала: «Хорошо, тогда когда мы уйдем, чтобы я могла собрать свои вещи?»
Тан Цзинхун сказал: «Уезжая завтра, принцесса умеет ездить на лошади?»
Принцесса Юньхуа похлопала себя по груди и смело сказала: «Да, эта принцесса одновременно гражданская и военная».
Чу Цинчжи улыбнулся, выглядя немного ненадежным.
…
Жилые дома.
Ли Юаньшао устроил роскошный банкет для практики Чу Цинчжи и Тан Цзинхуна. В это время там были все, кого они знали, и было очень оживленно.
Ли Юаньшао лично налил вина Чу Цинчжи и Тан Цзинхун: «Спасибо за вашу помощь, иначе меня бы здесь сегодня не было».
Тан Цзинхун посмотрел на жидкость, которая была прозрачной, как родник, и сказал: «Седьмой принц, я уже представил меморандум. Если не произойдет несчастного случая, вопрос будет решен. Я просто хочу сказать, что вы взяли на себя ответственность. за северную границу по собственной инициативе. Помни, что ты сказал мне вначале, не иди против этого».
Ли Юаньшао торжественно поднял свой бокал с вином и громко сказал: «Генерал Тан, я никогда не нарушу своего обещания и обязательно защитю северный Синьцзян».
Закончив говорить, он поднял голову и залпом выпил вино из стакана.
Тан Цзинхун также взял бокал и выпил из него вино, что считалось выполнением обещания Ли Юаньшао и первым шагом к доверию.
После выпивки атмосфера стала расслабленной и счастливой.
Тан Цзинхун быстро провел первое испытание и дал Ли Юаньшао карту.
«Седьмой принц, в отмеченном выше месте много денег, включая банкноты, серебро и золото. Иди и вынеси их, чтобы помочь людям, пострадавшим от фальшивого короля Северного Синьцзяна, и поддержать их средства к существованию. через несколько месяцев вам придется платить налоги. К тому времени, я надеюсь, что северный Синьцзян не будет полон жалоб, и люди продадут своих сыновей и дочерей и впадут в беспокойство».
Он организует секретную охрану для тайного наблюдения. Если Ли Юаньшао не сможет хорошо управлять, то прав в Северном Синьцзяне ему не будет предоставлено так много, и даже губернатора Северного Синьцзяна заменят чиновники из столицы.
Конечно, он тайно организовал транспортировку одного миллиона золотых, переданного Цинчжи, в столицу тайной охраной, и удивит Цинчжи, когда она вернется.
Ли Юаньшао родился с прекрасным сердцем и сразу понял слова Тан Цзинхуна: «Не волнуйтесь, генерал Тан, я обязательно хорошо справлюсь с этим вопросом».
Тан Цзинхун кивнул, прекратил говорить о политических делах и сосредоточился на еде.
Тун Юйцзе посмотрел на Ян Цзинвэня, на мгновение поколебался и спросил: «Сестра, ты хочешь вернуться со мной в столицу?»
Он играет за Тан Цзинхун и должен последовать за ним обратно в Пекин.
Ян Цзинвэнь избегала выжидающего взгляда Тонг Юйцзе и искоса ответила: «Я планирую следовать за Юань Шао».
Тонг Юджи разочарованно отвел взгляд. Он посмотрел на свою миску. По каким-то причинам сестра всегда была с ним не близка. Она явно была перед глазами, но всегда чувствовала себя далеко.
Это потому, что он недостаточно добр к своей сестре?
Как они могут вернуться к той близости, которая была у них в детстве?
Ян Цзинвэнь опустила голову. Сначала она считала Тонг Юйцзе благодетелем, но забота и любовь Тонг Юйцзе к ней в это время заставили ее принять этого старшего брата от всего сердца и заставили ее почувствовать, что иметь родственника - это хорошо.
Но у нее проблемы...
Прости, старший брат, я не могу тебя узнать, иначе я принесу тебе бесконечные неприятности.
(конец этой главы)