Глава 274 274. Подарок
У Яцин сначала попыталась лизнуть его языком. Оно было ледяным и прохладным, и кончик ее языка коснулся прохлады. «Ух ты, это так круто, и пахнет грушей».
Чу Цинчжи сказал: «Это сделано из грушевого сока».
У Яцин с любопытством спросил: «Цинчжи, почему у тебя дома такие хорошие вещи? Мы всегда используем лед, чтобы охладиться в доме, а замороженные фрукты или что-то в этом роде, но никогда не употребляем в пищу».
Чу Цинчжи сказал: «Это сделано в моей мастерской, можешь пойти и посмотреть».
У Яцин было так любопытно, что она не могла усидеть на месте: «Тогда я пойду?»
Чу Цинчжи кивнул: «Иди».
Гэ Лихуа взял мороженое в руку и откусил небольшой кусочек.
Оно было сладким, прохладным и ароматным, и она не могла не закатить глаза. Ее улыбка была подобна первой черной орхидее, распустившейся в начале зимы, такая красивая.
Эту улыбку случайно увидел вошедший Чу Сюйджин, и он почувствовал, как будто его глаза были ослеплены светом: «Ты ешь мороженое?»
Чу Цинчжи помахал Чу Сюйцзину: «Третий брат, подойди и сядь».
"Хорошо." Чу Сюйджин улыбнулся и сел на стул.
Чу Цинчжи взглянул на Чу Сюйцзинь, ее кожа была немного темнее, но она казалась более красивой, ее лицо всегда улыбалось, и с ней было очень легко ладить: «Третий брат, у тебя хорошее здоровье? "
Чу Сюйцзинь кивнул: «Все зажило, прошло полтора месяца, благодаря тщательному уходу Хунцзюня и Линь Цзяна».
Чу Цинчжи сказал: «Я буду им очень благодарен».
Во время разговора они отвезли карету «Мастера».
Чу Цинчжи вышел на улицу, карета уже въехала во двор: «Вы оба перевезете вещи в карете».
Оба с готовностью ответили: «Хорошо».
Чу Сюйджин услышал эти слова и поспешил на помощь.
Гэ Лихуа вышла и ела мороженое, и ей помогало так много людей, что ей не нужно было ничего делать, она просто стояла в стороне и смотрела.
Через некоторое время Тан Цзинхун вышел из комнаты. Под глазами у него был слой синяков, и, похоже, он плохо отдохнул, «Цинчжи».
Чу Цинчжи повернула голову и улыбнулась: «Ты проснулась?»
Тан Цзинхун кивнул: «Я собираюсь умыться».
"Идти."
После того, как подарки были перенесены, Чу Цин Юэ, Чу Циншуан, Чу Сююань и Чу Сюяо вернулись.
Нин Юйтин вернулась в столицу, чтобы подготовиться к свадьбе, а не в доме Чу.
«Пятая сестра».
«Пятая сестра».
«Наконец-то ты вернулся». Все четверо немедленно собрались вокруг, на какое-то время взволнованные.
Чу Цинчжи обнял Чу Циньюэ и Чу Циншуан, а затем коснулся голов Чу Сююань и Чу Сюяо соответственно: «Я тоже скучаю по тебе».
Чу Сюяо сказал по-детски, но очень серьезно: «Если я не вернусь снова, я хочу поехать на Фубао в Бэйцзян, чтобы найти тебя».
Чу Цинчжи засмеялся: «Ты знаешь дорогу?»
Чу Сюяо не мог найти слов: «Я… я собираюсь спросить».
Все не могли не улыбнуться.
— Давайте все зайдём внутрь. Чу Цинчжи позвала всех в главную комнату и собиралась раздать всем подарки!
Длинный стол, за которым вы едите, полон подарков, что выглядит немного эффектно, и все собираются вокруг, полные любопытства.
Чу Цинчжи протянул дедушке Чу длинную коробку: «Это трубка, которую я купил для дедушки, надеюсь, дедушке она понравится».
Других хобби у дедушки Чу нет, он просто любит покурить сухой табак. Подарок трубки — это подарок его сердцу, и он говорит о том, чтобы изменить его.
«Цин Чжи, дедушке это очень нравится». Дедушка Чу открыл коробку и достал изысканную медную трубку, которая на первый взгляд была очень стильной.
"Да." Чу Цинчжи взяла небольшую коробку, в которой лежала пара нефритовых браслетов из бараньего жира, которые она вынула из секретной комнаты принцессы Бэйцзян: «Бабушка, это для тебя».
Бабушка Чу увидела молочно-белый нефритовый браслет и не осмелилась взять его: «Цин Чжи, это очень ценно?»
Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Это тебе подарила твоя внучка, как это могло быть не дорого?»
Эти слова сразу рассеяли беспокойство бабушки Чу. Она осторожно взяла нефритовые браслеты в руки и сказала с улыбкой: «В будущем я сделаю эту пару нефритовых браслетов семейной реликвией».
"Хорошо." Чу Цинчжи достала большую коробку и открыла ее: «Это для папы, она вся сделана из метеорита, и она не сломается даже через всю жизнь».
Чу Жун любит заниматься плотницкими работами, поэтому Чу Цинчжи купил ему набор качественных столярных инструментов, таких как долота и пилы, все необходимое для столярных работ, полный набор, десятки видов.
Чу Жун был очень тронут, когда увидел коробку с инструментами: «Цин Чжи, папе она очень нравится, спасибо».
Чу Цинчжи улыбнулся и достал еще один подарок: «Это для матери».
«Спасибо, Цинчжи». Ли Цинъюй улыбнулся и с нетерпением открыл коробку. Нефритовый гребень и маленькая изумрудно-золотая заколка были очень красивыми: «Цинчжи, разве это не очень драгоценно?»
Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Вы тоже задали тот же вопрос, что и бабушка. Подарок моей дочери, естественно, драгоценный».
Ли Цинъю снова и снова кивала, очень счастливая: «Да, Цинчжи права, даже если оно сделано из грязи, это все равно сердце ее дочери».
Затем Чу Цинчжи вручила подарки своим старшим брату и сестре, младшему брату и младшей сестре Шэнь Руюэ и Ли Чжанцзе соответственно.
Маленький слуга Ли Чжанцзе очень взволнованно держал коробку: «Есть ли для меня еще одна?»
Чу Сюхуа очень понравился Ли Чжанцзе, он протянул руку и похлопал мальчика по голове: «Спасибо, пятая сестра».
Ли Чжанцзе наконец понял, что он был так взволнован, что забыл сказать спасибо: «Спасибо, сестра Цинчжи».
"Пожалуйста." Чу Цинчжи наконец вручил подарок Чжан Хунцзюню и Бао Линьцзяну: «Вы сможете посмотреть его позже». Хотя это и хорошо, но это напугает Ли Циню и остальных.
"Да Мастер." Это сделало их обоих более любопытными.
У Яцин посмотрела на эту сцену и подумала про себя, как могла бы быть такая оживленная сцена без нее. Она вернулась в комнату, достала сумочку и громко объявила: «У меня тоже есть что дать всем».
Чу Цинчжи взглянул на сумочку У Яцина и быстро сказал: «Яцин, тебе не нужно дарить подарок».
«Я хочу это дать». Пока она говорила, У Яцин открыла сумочку, высыпала из нее пригоршню золотых семян дыни и положила на стол, у Чу Цинчжи не было времени остановить это.
Люди во дворце очень любят золотые семечки, им они тоже должны понравиться, верно?
Люди, "…"
Это сверкающее золото?
Всех привлекало золото, но глаза Шэнь Руюэ, Чжан Хунцзюня и Бао Линьцзяна мерцали. Боюсь, личность этой девушки необычна!
Чу Цинчжи и Тан Цзинхун поддержали лбы. Семена золотой дыни обычно используются наложницами или принцессами во дворце для награждения дворцовых служанок и евнухов. Разве это не прямое раскрытие их личности, если их вывезут?
Иметь богатую девушку тоже хлопотно!
У Яцин увидел, что все ничего не сделали: «Это слишком мало?» Поэтому она вылила еще пригоршню.
Чу Цинчжи, «...»
«Яцин, твой подарок слишком дорогой, убери его быстрее». Чу Цинчжи подошел, взял сумочку У Яцина и положил обратно семена золотой дыни.
Увидев это, У Яцин кое-что осознал и почувствовал себя виноватым: «Цинчжи, я…»
(конец этой главы)