Глава 298: 298. Свадебное платье

Глава 298. 298. Свадебное платье

Многие жители деревни все еще наблюдают за весельем за дверью, смотрят на большие коробки, зависть в их глазах невозможно скрыть.

«Цинъюй нанял еще одного зятя, который быстро ездит на драконе. С таким щедрым приданым семья, должно быть, богата».

«Я слышал, что Нин Ютин — большая семья из столицы, а также старший сын и внук, поэтому он может унаследовать семейный бизнес в будущем».

"Это хорошо?"

«Да, эта Цинчжи тоже потрясающая, она спасла второго зятя для своей семьи».

«Ха-ха, это все судьба».

Сельский староста и сваха помогли проверить список подарков на свадьбу и потеряли дар речи. Хотя обручальный подарок не был таким щедрым, как у Тан Цзинхуна, он был не намного хуже, он был действительно богатым.

Посмотрите на эту пару золотых лиц, на этот нефритовый браслет, на этот чайный лист и на ткань, которая на ощупь такая гладкая, самое главное, что есть еще тысяча таэлей обручальных денег, тысяча таэлей, это слишком много, это почти бесполезный. Когда серебро.

Сваха передала Ли Цинъю список подарков на помолвку и сказала с улыбкой: «Цинъюй, поздравляю с обретением еще одного хорошего дяди». Это значит, что с подарком на помолвку проблем не будет.

Ли Цинъюй был вне себя от радости, принял форму обручального подарка и поспешно пригласил к чаю: «Садитесь все».

После заказа приданого следующим шагом будет обсуждение даты свадьбы.

Дату свадьбы обычно определяет мужчина, а затем ее мнение спрашивают у женщины. Если у женщины нет своего мнения, можно подготовить церемонию бракосочетания.

Дедушка Нин достал красную коробку, в которой лежали три листа красной бумаги, и на каждом листе бумаги была написана дата, подходящая для свадьбы.

соответственно девятый день сентября, девятнадцатый день сентября и десятый день октября.

«Будущие родственники мужа, какой день вы считаете более подходящим?»

Ли Цинъюй хотел сначала организовать свадьбу старшего сына, а затем выдать замуж вторую дочь, что было бы более удовлетворительно.

Было бы хорошо, если бы Чу Сюхуа и Шэнь Руюэ не упомянули о свадьбе, но теперь, когда об этом упоминается, как мать, она хочет позаботиться о делах своих детей на всю жизнь.

«Свекровь, я думаю, что 19 сентября — хороший день, так что времени будет больше, и у Цинь Юэ будет больше времени на подготовку».

Дедушка Нин понял, что имела в виду Нин Юйтин. В конце концов, это женился его внук. Нин Юйтин с готовностью согласилась: «Тетя, я сделаю, как ты хочешь, но мне нужно кое-что обсудить с тобой».

Ли Цинъюй кивнул: «Скажи это».

Нин Юйтин сказала: «Вашей семье требуется более четырех часов, чтобы добраться до столицы, и поездка немного длинная. Я хочу отвезти вас в другой двор нашей семьи в столице накануне свадьбы и позволить Цин Юэ выйдет замуж из другого двора. Что ты думаешь?

Чжан Хунцзюнь внезапно вмешался: «Почему бы тебе не пойти ко мне домой?»

Он думал, что женитьба на Чу Цинь Юэ из их семьи будет более спасительной. Изначально это была семья хозяина, и он должен был заботиться о семье хозяина, не говоря уже о том, что вторая сестра была к нему добра.

"Где ваша семья?" Дедушка Нин посмотрел на Чжан Хунцзюня и сказал себе: у этого молодого человека необыкновенная внешность, он не похож на обычного человека.

Чжан Хунцзюнь издал хаха: «Я скажу тебе позже».

Тайно подумал дедушка Нин, но он все еще скрывает свои секреты. Эта семья кажется более чем простой, как кажется.

Бао Линьцзяну не суждено было отставать: «Вы также можете жениться на членах моей семьи, моя семья не хуже, чем его семья».

«Где твой дом еще раз?» Дедушка Нин снова посмотрел на Бао Линьцзяна. Молодой человек выглядел не слишком простым. Что происходит?

Бао Линьцзян тоже издал хаха: «Я скажу тебе позже».

Люди, "…"

Почему это кажется секретом?

Чу Цинчжи не оставалось ничего другого, как сказать: «Я думаю, что это лучше, так как нам также нужно подготовить приданое для нашей второй сестры, когда придет время, мы поедем в столицу, чтобы купить дом и пожениться у нас самих». дом."

Это лучшее решение.

Чу Тай был первым, кто поднял руку в знак согласия: «Я согласен».

Бабушка Чу повторила: «Я тоже согласна».

Чу Жун и Ли Цинюй также согласились: «Просто делай то, что сказал Цин Чжи».

Чу Цинчжи взял на себя эту работу: «Я займусь этим вопросом, так случилось, что Цзин Хун находится в столице, пусть он позаботится об этом».

Ли Цинъюй подумал, что никто не подходит для этой работы, и сказал: «Цин Чжи, тогда скажи Цзин Хуну, чтобы он побеспокоил его».

Чу Цинчжи кивнул: «Я скажу ему».

Брак Чу Цинь Юэ был заключен таким образом.

После ужина Ли Цинъюй попросил Чу Сюйхуа и Чу Сюйцзинь отвезти домой семью Ли Цинъинь, состоящую из трех человек.

Она пошла организовывать всем размещение. Если бы не было гостей, она бы жила по их плану. Теперь, когда гостей стало больше, ей нужно перестроиться.

Всего на втором этаже семь комнат, и Чу Цинчжи живет одна в одной комнате, которая остается неизменной.

Четверо старших в семье чувствовали, что они в долгу перед Чу Цинчжи, поэтому они больше отдавали ей предпочтение. На самом деле, все в семье, от мала до велика, любили ее. Независимо от того, были у них деньги или нет, они все хотели относиться к ней лучше.

Чу Сюйхуа и Чу Сюйцзинь пошли спать в старый дом, и их комната была отдана дедушке Нину, который остался там всего на два дня, и через два дня он вернулся.

Нин Ютин тоже пошел спать в старый дом, он сам попросил об этом, и у трех братьев была компания.

Ли Чжанцзе тоже поселился в старом доме. Он сказал, что хочет охранять две мастерские, чтобы предотвратить кражу.

Гостевая комната предназначена для У Яцина и Гэ Лихуа.

Другие остаются неизменными.

Чу Циннин пришла в комнату Чу Цинчжи с букетом цветов в руках, в сопровождении нескольких сестер.

Чу Циннин положила картину на стол: «Пятая сестра, это цветы роз, которые я собрала для украшения твоей комнаты».

Чу Цинчжи взглянул на цветы розы, а затем на другие цветы в комнате.

Цветы, которые подарил ей Тан Цзинхун, все еще ярко цвели, как будто время в этот момент застыло.

Теперь, когда Чу Циннин посылает ей цветы, думая о других, она не может не скучать по Тан Цзинхун. Этот парень должен быть в столице, верно?

«Четвертая сестра, спасибо».

Чу Циннин сел за стол и сказал с улыбкой: «Почему ты так вежлив со мной?»

«Правильно, моя сестра, спасибо тебе большое». Чу Цинь Юэ восприняла слова и загадочно сказала: «Я тебе кое-что покажу».

Чу Цинь Юэ держит в руке сверток, который по форме похож на одежду или что-то еще.

Шэнь Руюэ призвала: «Откройте и посмотрите».

У Яцин подошел к Чу Циннин и освистал: «Угадай, что это?»

"Свадебное платье!" — внезапно сказала Гэ Лихуа, высокая и холодная красавица.

Чу Цинь Юэ остановилась, обернулась и в шутку спросила: «Ли Хуа, ты это видел?»

Гэ Лихуа слегка поджал губы: «Думаю, только что ты был так драгоценен, неся это бремя, это, должно быть, очень важно для тебя, и видя, как ты так счастливо улыбаешься, это похоже на одежду…»

Чу Цинь Юэ улыбнулась: «Ты такая умная, дело в свадебном платье». Говоря это, она показала сестрам свадебное платье: «Оно хорошо выглядит?»

Чу Цинчжи сел на табуретку рядом со столом, повернулся и лег на спинку стула, наблюдая: «Выглядит хорошо, Вторая сестра, когда ты это закончила?»

Чу Цинь Юэ сказала: «Это было сделано уже давно, и я подожду, пока ты вернешься и покажешь это тебе. Теперь, когда ты говоришь, что это выглядит хорошо, я чувствую облегчение».

Чу Цинчжи искренне похвалил: «Это действительно красиво!»

По ее мнению, свадебное платье – самое красивое. Он ярко-красный и обладает сильнейшей зрительной стимуляцией. Из всех цветов красный, безусловно, самый привлекательный с первого взгляда.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии