Глава 307 307. Инопланетный эксперт
Чу Циннин вспомнил слова одно за другим, а затем сказал: «Пятая сестра, могу ли я измерить твой пульс?»
Чу Цинчжи протянула руку: «Попробуй».
Чу Циннин следовала стандартной аппликатуре, положила руку на пульс Чу Цинчжи и тщательно его прощупала.
Взяв Чу Цинчжи, она взяла Чжан Хунцзюня и Бао Линьцзяна.
«Пятая сестра, вы все здоровы».
Чжан Хунцзюнь улыбнулся и сказал: «Мы трое — врачи, если мы все больны, как мы можем лечить других?»
Чу Циннин немного подумал и сказал: «Разве ты не говорил, что врачи не лечат себя?»
Бао Линьцзян бросился говорить: «Это обычный врач, у нас нет проблем».
Чу Циннин улыбнулся и сказал: «Ты такой самоуверенный».
Полинг Цзяндао: «Мы врачи, уверенность в себе является основой. Если вы даете людям ощущение, что вы не уверены, кто осмелится позволить вам обратиться к врачу?»
Чу Цинчжи согласился: «Это имеет смысл».
Чу Циннин подумала о том, что она только что сказала, затем медленно кивнула: «Я понимаю».
В это время послышались шаги, за которыми последовали слова Ли Цинюй: «Цин Нин, Цин Нин…»
Чу Циннин встал и пошел к лестнице. Увидев фигуру Ли Цинъюй, она спросила: «Мама, что случилось?»
Ли Цинъюй посадил Чу Циннина на стул в гостиной. Увидев, что все были там, она подумала, что это только для Чу Циннин, поэтому сказала прямо: «Только что пришла сваха, чтобы жениться на Циннин. Семья простая, а у другой стороны только два брата». , старший брат немного глупый, младший брат - ребенок, а тот, кто сказал поцеловаться, - это младший брат, что ты думаешь о такой семье?"
Все трое молчали, ожидая, пока Чу Циннин заговорит первой, в конце концов, это был ее брак.
У Чу Циннин был кто-то в сердце, поэтому она, естественно, была недовольна: «Мама, я не хочу выходить замуж».
Как только эти слова прозвучали, Чжан Хунцзюнь и Бао Линьцзян насмешливо улыбнулись. Цин Нин определенно влюблена в чемпиона по боевым искусствам, и было бы здорово выйти за него замуж. Он уже чемпион боевых искусств. Ученый также сказал, что если Цин Нин выберет Тонг Шэна, она обязательно потеряет арбуз, собрав семена кунжута.
Чу Циннин пристально посмотрела на них двоих, не смейтесь над ней!
Ли Цинъюй торжественно сказал: «Цин Нин, тебе почти семнадцать лет, ты должен подумать о главных событиях своей жизни, иначе ты заплачешь, когда придет время».
Чу Циннин была очень настойчива: «Мама, я знаю, что ты делаешь это ради моего же блага, но я действительно не хочу жениться».
Ли Цинъюй не преследовала вторую дочь вначале, поэтому, естественно, она не будет преследовать четвертую дочь сейчас: «Что ж, я отвечу свахе Сюй вот так через два дня».
Чу Циннин обняла Ли Цинюй: «Мама, спасибо, что поняла меня».
Ли Цинъюй с любовью погладил Чу Циннин по голове: «Ты большая девочка, а со своей матерью все еще ведешь себя как ребенок».
Чу Циннин кокетливо сказала: «В будущем я стану бабушкой и все равно останусь дочерью своей матери».
Ли Цинюй позабавил: «Это правда».
Все поддерживают отказ Чу Циннин. Это значит жениться на ней и всю оставшуюся жизнь воспитывать старшего брата. Думать об этом довольно тягостно и удушающе.
…
Чу Цинъянь побежала наверх и нашла Чу Цинчжи: «Пятая сестра, пятая сестра, невероятно красивый старший брат вышел наружу».
"Хм?" Чу Цинчжи отвлеклась от своих чувств, знакомая, она поджала губы, встала и спустилась вниз.
В это время он сидел на стуле в главной комнате и пил чашку чая, элегантный и спокойный, и каждое его движение приковывало внимание.
Увидев Чу Цинчжи, она быстро поставила чашку, встала и отдала честь: «Я встретила мисс Чу».
Чу Цинчжи оценила Тан Сюэцин, даже в мужской одежде она все еще была такой красивой, очень красивой: «Мастер Тан, пожалуйста, сядьте».
Тан Сюэцин улыбнулась и откинулась на своем месте: «Мисс Чу, мое имя изменено на Тан Мэнъян, мисс Чу может называть меня Мэн Ян».
Чу Цинчжи улыбнулся: «Хорошо».
Тан Мэнъян прямо сказал: «Тан пришел к мисс Чу, чтобы обсудить с мисс Чу дела, связанные с Фестивалем середины осени. Мисс Чу заинтересована?»
Чу Цинчжи кивнул: «Просто скажи мне».
Тан Мэнъян сделал серьезное выражение лица: «Г-жа Чу обладает сильными способностями к инновациям, поэтому я хочу, чтобы г-жа Чу помогла мне разработать несколько лунных пряников. Теперь лунные пирожные, продаваемые в округе, относятся к одному типу и не имеют свежести. можно сказать, что они дорогие и невкусные. Это не праздник, думаю, все точно не купят».
Чу Цинчжи принял это как должное: «Это совпадение. Я также планирую испечь несколько лунных пряников на продажу. Теперь, когда материалы подготовлены, я, возможно, не смогу помочь с помощью молодого мастера Тана».
Жаль, что Тан Мэнъян не смог этого сделать, но его мысли быстро переключились: «Мисс Чу, сколько видов лунных пряников вы планируете испечь?»
Чу Цинчжи сказал: «Пять типов».
Тан Мэнъян сказал переговорным тоном: «Госпожа Чу, дайте мне сделать два из них в моей мастерской, и я заплачу вам 20 000 юаней за каждый. После завершения работы с вас не будет взиматься плата, а будет только рецепт. Как вы думаете, это сработает?»
Этот парень действительно хорош в бизнесе, с долгосрочным видением...
Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Конечно, сначала мы можем подписать контракт, а затем я напишу вам метод производства. делается, прежде чем говорить о следующем».
Тан Мэнъян положительно сказал: «Хорошо».
Они немедленно подписали контракт, а затем Чу Цинчжи написал ему метод приготовления лунного пирога с пятью орехами и лунного пирога из мясной нити: «Мастер Тан, у нас счастливое сотрудничество».
Тан Мэнъян сказал с улыбкой: «Это приятное сотрудничество». Это действительно тот человек, который должен найти Чу Цинчжи.
Чу Цинчжи отослал Тан Мэнъяна.
…
Чу Цинчжи пришла в горный лес, прошла немного глубже, и к ней подбежал ее белый тигр: «Эй…»
Голос полон тоски, Чу Цинчжи, кажется, слышит голос негодования Байху, почему ты так долго не приходил ко мне?
Чу Цинчжи улыбнулся и коснулся головы белого тигра, затем сел боком на его спину: «Сяобай, иди найди палисандр».
Байху оглянулся на Чу Цинчжи, как бы говоря: «Хорошо», затем понес Чу Цинчжи взад и вперед через лес и, наконец, нашел огромное красное сандаловое дерево, которое Чу Цинчжи не мог нести в одиночку.
Глядя на красный сандал перед собой, она втайне думала, что сможет стать богатой женщиной, даже заготавливая лес.
Чу Цинчжи слез со спины тигра, произнес заклинание, чтобы отрезать ветку толщиной с бедро сбоку от палисандра, а затем произнес заклинание, чтобы сделать формы одну за другой.
Форма похожа на ложку. Всего есть пять цветов: лавр, жаба, нефритовый кролик, звезда дня рождения и лунный дворец.
Это заняло час, и она сделала их сотню.
Двадцать пять вытащите за раз, а остальных вытащите за три раза, чтобы не вызывать у всех подозрений.
Используя близлежащие лозы, чтобы сплести корзину, Чу Цинчжи наугад бросил в нее двадцать пять форм, понес ее на спине белого тигра и вышел из горы.
Горный ветер нежно дует, шелковистые голубые волосы Чу Цинчжи развеваются на ветру, она сидит в горном лесу, где бродит белый тигр, она здесь единственная, она похожа на инопланетного эксперта, пришедшего собирать дикую природу. фрукты.
(конец этой главы)