Глава 309 309. Большая беда
«Спасибо, что так заботитесь обо мне. Я вышлю вам приглашения и приглашу вас на свой свадебный банкет».
Шэнь Руюэ улыбнулась, подумала она про себя, эти люди, должно быть, завидуют ей и надеются, что она проживет плохую жизнь, но она не так хороша, как им хотелось бы, она просто хочет жить лучше, чем они все.
Пригласить их на свадебный банкет – значит дать им возможность увидеть своими глазами, насколько она хороша.
«Хорошо, мы обязательно придем, когда придет время». Хань Синьюй чувствовал бы внутреннюю боль от ревности, почему Шэнь Руюэ, мертвой девушке, так повезло!
«Синь Юй, у меня еще много дел дома, поэтому я возвращаюсь первым». Шэнь Руюэ больше не хочет сталкиваться с этими лицемерными лицами, поэтому лучше больше смотреть на красивое лицо Сюй Хуа, когда у нее есть это время, это делает людей счастливыми.
Хань Синьюй сжал руку Шэнь Руюэ: «Подожди минутку, мне еще есть что тебе сказать».
Шэнь Руюэ снова села: «О чем ты говоришь?»
Хань Синьюй прошептал: «Госпожа Шэнь хочет купить мастерскую Чу Цинчжи по производству мороженого и мастерскую по рисовым клецкам. Я хочу, чтобы вы вернулись и разобрались с ними. Если они их не продадут, вы можете передать формулу госпоже. Она это сделает. не обращаться с тобой плохо».
Шэнь Руюэ внезапно разозлилась: «Госпожа Шен дура?»
Хань Синьюй логично сказал: «Тебя воспитывала одна она. Теперь, когда ты нашел хорошую семью, разве ты не должен отплатить ей?»
Шэнь Руюэ ударила по столу, она была очень зла: «Я взяла на себя вину за нее и чуть не разрушила свою жизнь, разве этого недостаточно, чтобы расплатиться?»
Глаза Хань Синьюя были полны зависти: «Но с тобой не так? Ты все еще носишь золото и серебро и живешь лучше, чем госпожа Шен».
Шэнь Руюэ в ярости сказала: «Я живу лучше, чем госпожа Шен. Это из-за моей тяжелой работы. У меня с ней отношения на полденьги? Ты вернешься и скажешь ей, что это невозможно!»
Хань Синьюй снова убедил: «Она помогла тебе в самый трудный момент в твоей жизни, почему ты помог ей?»
Если Шэнь Руюэ действительно сделает это, она сообщит ей, а затем попытается выйти замуж за Чу Сюхуа и заменить его.
Шэнь Руюэ глубоко вздохнула, тайно успокоилась, не сердясь: «Хань Синьюй, в будущем мы разорвем наши отношения!» Закончив говорить решительно, она повернулась и ушла.
Хань Синьюй чувствовал себя так, словно на него вылили кастрюлю с холодной водой, и его сердце похолодело изнутри: «Как луна, как луна…»
Шэнь Руюэ шла все быстрее и быстрее, никогда не оборачиваясь.
Хань Синьюй стоял на месте, долго проклиная Шэнь Руюэ в своем сердце, и, наконец, пошел в противоположном направлении.
…
Шэнь Руюэ всю дорогу сердито шла домой. Вернувшись домой, она увидела, как Чу Сюхуа загружает машины и доставляет товары в старый дом.
Она на мгновение остановилась, а затем подошла к Чу Сюхуа: «Сюйхуа, пойдем со мной».
"Хорошо." Чу Сюхуа подумал, что Шэнь Руюэ нужно чем-то заняться, поэтому поспешно последовал за ним.
Комната, где жила Чу Цинчжи в старом доме, была преобразована в счетную, и в ней работала Шэнь Руюэ. Она отвела Чу Сюхуа в счетную комнату, закрыла дверь и крепко обняла Чу Сюхуа.
Чу Сюхуа только что нес товары и был весь в поту. Он быстро сказал: «Джиюэ, я весь в поту, и он испачкает твою одежду».
Шэнь Руюэ обняла ее еще крепче: «Я не возражаю, Сюй Хуа, позволь мне обнять тебя на некоторое время». Она была в панике, и ее голос был немного хрупким.
Чу Сюхуа наконец узнал, что с Шэнь Руюэ что-то не так, и быстро обеспокоенно спросил: «Что-то случилось?»
Шэнь Руюэ некоторое время колебалась и рассказала ему все о том, как только что встретила Хань Синьюй в округе: «Сюйхуа, они мне совсем не нравятся».
Чу Сюхуа огорченно сказал: «Тогда больше не общайся с ними, давай снова подружимся».
Шэнь Руюэ кивнула: «Да».
Услышав это, сердцебиение Чу Сюхуа ускорилось, и он не смог удержаться от поцелуя Шэнь Руюэ в лоб и крепко обнял девушку: «Я знаю, я верю в тебя».
Шэнь Руюэ не могла не стесняться. Никто никогда не целовал ее в таком преклонном возрасте.
Она отпустила Чу Сюхуа, достала носовой платок и сказала с некоторым смущением: «Я вытру твой пот».
Чу Сюхуа улыбнулся и сказал: «Хорошо».
Они оба устали и скрючены.
…
Особняк Шэнь.
Хань Синьюй вернулся в резиденцию Шэнь и рассказал госпоже Шэнь, как Шэнь Руюэ отвергла ее: «Шэнь Руюэ давно забыла доброту госпожи».
«Этот белоглазый волк». Госпожа Шен так разозлилась, что смахнула чашку чая на землю, и белоснежная чашка развалилась на куски.
Это был любимый набор чашек госпожи Шен, и она просто уронила одну, что показывает, что она очень разозлилась.
Хань Синьюй был немного напуган: «Мэм, что нам теперь делать?»
Раз уж это так, то не вините ее за отличную работу, — мадам Шен мрачно улыбнулась: «Идите и найдите лавочника Цяня и лавочника Чжоу, мне есть что им сказать».
Хань Синьюй благословил ее тело: «Да, мадам».
У госпожи Шен есть конкурентоспособный сын. Он сдал экзамен Джинши три года назад. Он пользовался благосклонностью министра военного министерства и был принят на работу в качестве своего зятя. Сейчас он работает чиновником в столице.
Казначей Цянь и владелец магазина Чжоу ведут бизнес в округе, и они лучше всех осведомлены о перипетиях отношений между различными семьями. Когда госпожа Шен заговорила, они сразу же бросились к ней.
По дороге пара товарищей-страдальцев переглянулась. Будучи соперниками, они впервые вместе столкнулись с одинаковым давлением.
Они оба были совершенно ошеломлены.
Путешествие было недолгим, и они быстро предстали перед госпожой Шен с тревогой: «Я встретил госпожу Шен».
Госпожа Шен выглядела как женщина, за исключением того, что она была немного старовата, в других местах она все еще была очень привлекательной. Она любезно попросила двух владельцев магазинов сесть.
Оба продавца медленно сели, очень нервничая. Госпожа Шен выглядела очень доброй, но они оба просто не могли быть уверены и всегда чувствовали, что что-то должно произойти.
Владелец магазина Чжоу вежливо сказал: «Мадам Шен, пожалуйста, говорите, если вам есть что сказать».
Миссис Шен посмотрела на них двоих с улыбкой: «Ресторан в окружном центре — лучшее для вас обоих, верно?»
Владелец магазина Чжоу неохотно улыбнулся: «Г-жа Шен пошутила, бизнес в ресторане очень средний».
Опираясь на шербет и рисовые клецки, они воспользовались своими исключительными преимуществами и превратили ресторан в особенный, и бизнес пошел намного лучше, чем раньше.
Госпожа Шен сказала с улыбкой: «Не шутите, люди из других мест теперь едят Лавочника Чжоу в полдень, а Лавочника Цяня вечером. Ресторан, где вы двое, теперь знаменит».
Уезд Шуйюнь является обязательным для посещения столицей и тремя другими городами. Каждый день мимо проезжает много деловых путешественников, а плавающее население составляет не менее тысячи человек каждый день, что увеличивает потребление уезда Шуйюнь.
Владелец магазина Чжоу и продавец Цянь извинились за смех, но не ответили.
Госпожа Шен тайно отругала старую лису, но ее лицо все еще было очень приятным: «Теперь, когда Шэнь Руюэ обидела меня, а Шэнь Руюэ — бегущая собака номер один Чу Цинчжи, я не хочу видеть мороженое и рисовые пельмени в уездный город больше».
Ухмылки на лицах лавочника Чжоу и лавочника Цяня застыли. Что это значит? Означает ли это, что мы позволим им разрушить Великую стену?
Владелец магазина Цянь подавил свое недовольство: «Госпожа Шен…»
(конец этой главы)