Глава 327. 327. Подсказка.
Гэ Лихуа сказал: «При таком большом количестве товаров невозможно продавать их свободно. У другой стороны должен быть кто-то, с кем можно связаться».
Единственными людьми, которые знали об этом, были двое товарищей погибшего, но сейчас местонахождение двоих до сих пор неизвестно. При мысли об этом у всех замерло сердце. Может ли произойти что-то неожиданное?
Хорошее или плохое настроение, быстро подбежал ловец: «Милорды, я нашел двух человек...»
…
Причина, по которой уезд Шуйюнь называется уездом Шуйюнь, заключается в том, что в восточном и западном направлениях уезда протекают две реки параллельно. Река не широкая, всего три-четыре метра в длину. Плакучие ивы трепещут на ветру.
Плакучие ивы посажены уже много лет, и каждая очень пышная, даже ветки ивы упали в воду.
В это время возле большой ивы горит яркий свет, и группа полицейских спасает два трупа...
Чу Цинчжи и другие тоже примчались в это время.
«Опусти его и посмотри, можно ли его спасти». Сказал Чу Цинчжи.
Полицейский сделал это немедленно.
Чу Цинчжи шагнула вперед, чтобы проверить: один из них был совершенно безнадежен, а другой все еще слабо дышал. Она ударила мужчину по сердцу, и мужчина очнулся, выплюнув несколько глотков воды.
Как только он открыл глаза, мужчина с тревогой закричал: «Тао Пэннань, Тао Пэннань…» Назвав имя, он издал «кряхтение» в горле и полностью умер.
На какое-то время в воздухе воцарилась тишина, и ловец голов спросил: «Как он только что позвонил… Тао Пэннань?»
Чу Сюйцзинь сказал: «Я также слышал, что это был Тао Пэннань».
Гэ Лихуа сказал: «Я слышал то же самое».
Катчер сказал: «Правильно».
Чу Сюйджин спросил полицейского рядом с ним: «Как ты их нашел?»
Ловец быстро сказал: «Прохожий пришел сюда погулять и увидел, как несколько человек крадутся. Он испугался, поэтому пошел назад и случайно наткнулся на нас…»
Чу Сюйцзинь кивнул, а затем подошел к Чу Цинчжи: «Пятая сестра, как они умерли?»
Чу Цинчжи сказал: «Они оба сначала были прерваны боевыми искусствами, а затем упали в реку и утонули».
Полиция быстро остановила прохожего: «Расскажите взрослым о сцене, которую вы видели в тот момент».
Прохожий сказал с некоторым страхом: «Я поссорился со свекровью и хлопнул дверью. Здесь растут ивы, и пейзаж красивый. Я просто хотел прийти сюда, чтобы успокоиться. Кто бы мог подумать, что как только я пришел сюда, я увидел человека в маске. Люди ударили двух человек впереди обеими руками, и их сбросили в реку».
Полицейский быстро сказал: «Его дом там».
Чу Цинчжи наблюдала за прохожими, никаких боевых искусств, с запахом трав на ее теле, она должна быть мелким торговцем наркотиками: «Пусть он вернется, это дело не имеет к нему никакого отношения».
Полицейский поклонился Чу Цинчжи, а затем повел прохожих вниз.
Чу Цинчжи встал и сделал два шага назад: «Здесь два человека, обыщите их».
После личного досмотра у них двоих были обнаружены два куска переносного нефрита, нож, ключ, банкноты и битое серебро.
Чу Цинчжи снова сказал: «Снимите с них одежду и посмотрите, есть ли на их телах татуировки».
Эти люди — банды контрабандистов. Я не знаю, будут ли они гравировать на своих телах медные монеты, как тайные охранники Ань Хуайго. Если да, то они могут следовать за лозой.
Чу Цинчжи отвел Гэ Лихуа в сторону, чтобы избежать подозрений, и отвел вещи двух людей в сторону, чтобы изучить.
Пейю очень распространен, стоит всего несколько таэлей серебра.
Карманный нож — это острый разделочный нож с отметинами на кромке лезвия. Я не знаю, что делать с таким карманным ножом?
Банкноты и сломанные серебряные монеты не на что смотреть, но когда Чу Цинчжи просканировала банкноты, она нашла символы.
Она быстро взяла банкноту в руку и развернула ее, на которой было написано слово «облако».
Чу Цинчжи подумал: «Какая связь между «Тао Пэннань» и «Облаком»?»
Гэ Лихуа догадался: «Цинчжи, может ли это быть грузополучатель?»
Сейчас слишком мало улик, и нет никакой возможности быть уверенным. В этот момент подошел Чу Сюйджин: «Пятая сестра, как и следовало ожидать, у них двоих на телах есть татуировки, татуировка в виде рисового початка».
Чу Цинчжи сказал: «Давайте посмотрим, есть ли какие-нибудь татуировки на теле первого умершего».
Чу Сюйджин ответил: «Хорошо».
Гэ Лихуа рассказала Чу Сюйцзинь о том, что они с Чу Цинчжи обнаружили.
Чу Сюйцзинь взял вещи, посмотрел на них, а затем сказал: «Я думаю, что грузополучателем, вероятно, является Тао Пэннань, но Далин такой большой, что искать Тао Пэннань — все равно, что искать иголку в стоге сена».
Гэ Лихуа взглянул на Чу Сюхуа: «Если ты знаешь значение слова «облако», найти его не составит труда».
Чу Сюйджин согласен с этим, но проблема возникает снова: «Это «облако» представляет собой человека? Объект? Или сигнал?»
Все замолчали, улик было еще слишком мало.
Чу Цинчжи вспомнил одну вещь: «Где конечный пункт назначения этих трех торговцев?»
«Я думаю, это уезд Шуйюнь». Гэ Лихуа проанализировал: «Как правило, торговцы спешат продать товары, и когда они проезжают мимо места для отдыха, они обычно остаются только на одну ночь, а не на три дня, и торговцы путешествуют тяжело, и у них нет времени на отдых. отдых, где у меня еще есть силы ходить по магазинам в борделях».
Чу Сюйцзинь сказал: «Если анализ верен, то «Тао Пэннань» и «Юнь» должны находиться в округе Шуйюнь».
Чу Цинчжи спросил: «Есть ли кто-нибудь по фамилии Тао в округе Шуйюнь?»
Чу Сюйджин на мгновение задумался, затем кивнул: «Да, я отвезу тебя туда прямо сейчас».
…
Семья Тао примерно такого же размера, как и семья приемных родителей Чу Цинчжи. Это десятки людей. В округе они считаются семьей среднего достатка.
В это время было уже очень поздно, но дом Тао все еще был ярко освещен, и в доме было шумно, как будто что-то происходило.
Полицейские подошли и постучали в дверь. Открытие двери заняло много времени. Дверь открыл пожилой мужчина. Он был немного нетерпелив: «Уже так поздно, что ты можешь сделать?»
Полицейский безучастно сказал: «Мы здесь, чтобы найти Тао Пэннаня».
Лицо старика изменилось: «Что ты делаешь, ища его в это время, он мертв».
Чу Цинчжи и остальные посмотрели друг на друга, как могло быть такое совпадение?
Чу Сюйцзинь продемонстрировал свою официальную власть и решительно сказал: «Тао Пэннань имеет отношение к делу, которое мы сейчас расследуем. Нам нужно пойти и посмотреть».
Именно этот опыт он обобщил в процессе работы. В отношении этих семей с небольшим прошлым ему нужно проявить строгую сторону, чтобы успокоить их, иначе он подумает, что вы их боитесь.
Старик смутился: «Подожди, я сообщу мастеру».
Чу Сюйджин схватил старика: «Нет необходимости, пойдем прямо».
Кто знает, если у другой стороны есть что-то хитрое, что, если он пойдет сообщить, а другая сторона готова?
Двое полицейских позади шагнули вперед, чтобы вытащить старика, а остальные вошли в особняк Тао.
Гэ Лихуа повел полицейского вперед, а Чу Цинчжи и Чу Сюйцзинь пошли сзади, наблюдая во время прогулки за особняком Дао.
Планировка особняка не является ни показной, ни сдержанной, она соответствует нынешнему статусу особняка Тао и в ней нет ничего необычного.
В это время вперед подошла растерянная маленькая горничная. Когда она увидела несколько человек, она сразу же опустила голову, боясь взглянуть на других, и у нее в это время проявлялась нечистая совесть.
(конец этой главы)