Глава 353. 353. Молодой господин Цзиньи
Свекровь Ли Цинъинь вообще не поверила словам Чэнь Жуйфэна и снова дернула ее за волосы: «Скажи, сколько денег ты дала своей родной семье?»
Чэнь Жуйфэн хотел придраться, но затем выпалил: «Четыре таэля серебра!»
Зрители сразу же указали на Чэнь Жуйфэна, особенно на старшее поколение, которое забирало деньги у своих родственников обратно в свою родную семью, что является отвратительным преступлением.
«Блин! Ешь наизнанку, если это моя невестка, я ее забью до смерти!»
«Да, этот белоглазый волк, который не знает, как его воспитать, просто сдавайся».
«Нет, раз она так ориентирована на свою родную семью, пусть вернется и посмотрит, сможет ли ее родная семья ее терпеть!»
"..."
Почему их больше, чем я предполагал? Лицо свекрови Ли Цинъинь было настолько мрачным, что она в ярости снова ударила Чэнь Жуйфэна по лицу: «Когда ты украл деньги?»
Чэнь Жуйфэн закрыла лицо слезами, текущими по ее лицу: «Я начала принимать его, когда вернулась домой на третий день после свадьбы. В любом случае, ты спрятала так много денег, что мне делать, если я возьму немного?»
Свекровь Ли Цинъинь была так зла, что у нее заболело сердце. Для ее семьи было очень неудачно вернуться после того, как она вышла замуж за такого человека. «Поторопитесь и дайте мне деньги, чтобы вернуть его, иначе вы никогда не вернетесь в эту семью».
В это время Чэнь Жуйфэн повалила свекровь на землю и отругала: «Если ты хочешь, чтобы я вернула деньги, даже не думай об этом. Это моя собственная мать, и для меня вполне естественно отдай ей денег».
Есть жители деревни, которые ее ненавидят: «Это правильно и правильно, тогда ты берешь свои деньги, как ты можешь красть деньги свекрови?»
Чэнь Жуйфэн пришел в ярость: «Какое для тебя это имеет значение? В любом случае, это все деньги моей семьи. Кроме того, после того, как старуха умерла, деньги тоже мои. Я просто взял их заранее».
Люди, "…"
«Уйди! Уйди!» Свекровь Ли Цинъинь сердито била землю, почему она вышла замуж за такого человека? Ненавистно, слишком ненавистно!
В это время Сюй Фанцзюнь подбежал, ударил Чэнь Жуйфэна ногой, а затем помог своей матери подняться: «Чэнь Жуйфэн, раз ты так близко к дому своей матери, вернись в дом своей матери!»
Накричав, он помог матери вернуться.
Чэнь Жуйфэн даже не могла справиться с болью в своем теле, поэтому поспешно погналась за ней, и когда она вернулась домой, это был еще один фарс.
В конце концов, Чэнь Жуйфэн отвезли обратно в свою родную семью, но ее родная семья не приняла ее брошенную жену и закрыла дверь, сколько бы она ни умоляла, дверь ей не открылась.
Чэнь Жуйфэн вернулась, чтобы помолиться семье своего мужа, но семья ее мужа отказалась открыть ей дверь. Ее швыряли взад и вперед, ее безумно пытали, и в конце концов она стала сумасшедшей.
Вот что произошло позже. Теперь, когда семья Чэнь Жуйфэна уехала, в дом Ли Цинъинь наконец-то вернулось спокойствие.
Через некоторое время подошли Чжан Хунцзюнь, Бао Линьцзян и Чу Циннин. Все трое слегка нахмурились, обеспокоенные, как будто столкнулись с какой-то проблемой.
Увидев Чу Цинчжи, они вместе подошли к Чу Цинчжи.
Чу Цинчжи озадаченно посмотрел на них, но есть ли проблемы со сбором медицинских материалов?
Чу Циннин опустила голову и виновато сказала: «Пятая сестра, мы собрали восемь типов лекарственных материалов, но есть два других типа, Манцзин и Цзыфу, которые не были собраны вообще».
Чу Цинчжи нахмурилась, когда услышала это. При недостатке лекарственного сырья имитировать мак невозможно. «Вы спрашивали этих торговцев лекарственными средствами?»
Чу Циннин кивнул: «Я спрашивал об этом, но они сказали, что эти два лекарственных материала, как правило, дикие и их трудно выращивать, поэтому они очень редки».
«Все в порядке, я пойду и посмотрю сам во второй половине дня». Чу Цинчжи подумал про себя: «Маньцзин и Цзыфу нетрудно вырастить, так почему же их так сложно посадить?»
Чу Циннин слегка подняла глаза: «Пятая сестра, разве ты не винишь нас в том, что мы не сделали все хорошо?» Она чувствовала себя особенно некомфортно из-за того, что не выполнила задание с первого раза.
Чу Цин Чжи Вэнь сказал: «Сейчас самое время найти решение проблемы, не винить никого. Что ж, все в порядке. После обеда пойдем в округ Фэнсинь, который находится дальше».
После этого Чу Сюхуа, Чу Сюйцзинь и другие прибыли один за другим.
Когда все были готовы, Ли Цинъинь вышла, вытерла руки, и с улыбкой на лице поприветствовала: «Все голодны, садитесь, и ужин будет подан немедленно».
Чу Цинъянь помахал Ли Цинъинь: «Тетя, подойди и тоже сядь».
Ли Цинъинь ответила с улыбкой: «Хорошо, тетя сейчас придет».
Все садитесь, там сейчас три стола.
Ли Цинъинь специально купила для всех бутылку относительно дорогого рисового вина и была очень внимательна.
Чу Цинчжи сделал глоток рисового вина. Это вино вкусное, но почти безвкусное и дорогое, так почему бы не сделать его самому?
Ли Цинъинь приготовила множество блюд, каждое из которых было очень щедрым и выглядело восхитительно. Все были вежливы и начали есть с открытыми желудками.
Сюй Суннянь самый счастливый. Никогда еще у него не было такого яркого дня рождения и он не получал столько подарков. Даже спустя много лет, каждый раз, когда он думает о сегодняшнем дне, он все еще отчетливо вспоминает эту сцену.
Поев, Чу Цинчжи ушел с Чу Циннином и двумя учениками.
Все четверо приехали в администрацию округа, взяли напрокат четырех лошадей в конном магазине и поехали в округ Фэнсинь.
Чу Цинчжи оглянулся на Чу Циннин и с беспокойством спросил: «Четвертая сестра, ты раньше не ездила на лошади, ты все еще к этому привыкла?»
Чу Циннин выпятила грудь и гордо сказала: «Пятая сестра, я уже научилась ездить на лошади».
Чу Цинчжи был немного удивлен: «Когда это произошло?»
Чу Циннин сказал с улыбкой: «Когда вы поехали в северный Синьцзян, вам сказали, что вы должны ездить на лошади, когда будете путешествовать в будущем. Позвольте мне научиться этому. После двух дней обучения я смогу это делать».
Чу Цинчжи похвалил: «Четвертая сестра, неплохо».
Чу Циннин подняла брови, выражение ее лица было очень подвижным: «Моя младшая сестра такая могущественная, как и старшая сестра, ты не сможешь слишком сильно сдерживаться».
Чу Цинчжи улыбнулся, поднял кнут и ускорил поездку.
…
Уезд Фэнсинь.
Самая большая аптека в округе Фэнсинь — это аптека Фэнсинь, и все четверо пошли прямо в эту аптеку.
Несколько человек спешились у дверей аптеки, Чу Цинчжи передал поводья Чу Циннину: «Подожди меня здесь, я войду и спрошу».
Все трое послушно кивнули.
В аптеке было очень много людей, приходящих и уходящих. Чу Цинчжи стоял у двери и некоторое время наблюдал, а затем вошел.
В аптеке слева стойка для получения лекарств и оплаты счета, а справа вестибюль для консультаций. Врачей четыре, и почти перед каждым врачом стоят люди.
Оглядевшись, Чу Цинчжи подошел прямо к прилавку: «Чувак, у тебя в магазине есть Манцзин и Цзыфу?»
Парень посмотрел и задумался...
В это же время остановился проезжавший мимо господин в парчовой одежде в инвалидной коляске. Как можно было спрашивать о Маньцзине и Цзыфу?
Приятель немного подумал, а затем снова посмотрел на имя на ящике. Он почесал голову, ища его. Эти две травы кажутся знакомыми, но почему он не может их запомнить?
Мастер Цзиньи вышел, толкая инвалидную коляску...
Чу Цинчжи услышала звук вращающихся колес и подсознательно повернула голову, чтобы посмотреть. Человека в инвалидной коляске можно описать четырьмя словами... ярким, как луна.
(конец этой главы)