Глава 355: 355. Убийца Шипов

Глава 355. 355. Убийца Спайков

Глаза Линь Инминя блеснули, какое быстрое усилие.

Он снова посмотрел на троих людей вокруг себя, они показались ему очень необычными, кто они?

И Чжан Хунцзюнь, и Бао Линьцзян увидели мысли в глазах Линь Инминя. Бао Линьцзян протянул руку и похлопал Линь Инминя по плечу, напоминая тихим голосом: «Господин Линь, не спрашивайте о происхождении моего хозяина».

Его брови и глаза очень глубокие, и когда у него нет выражения лица, на него довольно сложно смотреть прямо.

Линь Инминь посмотрел на Бао Линьцзяна, лицо которого изменилось. В этом человеке течет кровь народа Ху, и у него голубые глаза. Он одет в черный парчовый халат, который не могут себе позволить простые люди, подразумевающий благородство. Должно быть, он из такой большой семьи.

Молодой человек из большой семьи на самом деле боготворит маленькую девочку как своего учителя. Какой рост должен быть у девочки?

Он больше не смел глубоко думать.

«Не волнуйся, я не буду».

Выражение лица Бао Линьцзяна смягчилось, и он многозначительно сказал: «Вы умный человек».

Линь Инминь опустил глаза, и через некоторое время он заговорил тихо, его голос был похож на журчание воды, очень мягкий и чистый, как и он: «Можете ли вы сказать мне ее имя?»

Почему вас так интересует Мастер? Бао Линьцзян посмотрел на Линь Инминя и сказал: «Вы можете сами задать этот вопрос моему хозяину».

Чжан Хунцзюнь тоже взглянул на Линь Инминя, у этого парня нет других мыслей об Учителе, не так ли?

Линь Инминь поджал губы и замолчал.

С другой стороны, Чу Цинчжи перелетел через карниз, перелез через стену и оказался в отдаленном небольшом дворике на заднем дворе женского монастыря.

применив технику сокрытия, она стояла в тени, подглядывая и открыто прислушиваясь.

Скрытность может скрыть ее тело в тени, и никто не сможет ее увидеть, если ее уровень развития не выше ее.

В это время в отдаленном маленьком дворике женщина лет тридцати пяти или шести в синем стояла на коленях перед монахиней средних лет: «Сестра, пожалуйста, можете ли вы мне сказать?»

Монахиня очень красива, немного похожа на гардению, выражение лица равнодушное, на лице чувство облегчения, и даже голос неземной: «Я тебе не скажу, ты должен умереть от этого сердца».

Женщина в синем подняла голову, с лицом, полным нежелания, и эмоционально сказала: «Сестра, ты не хочешь отомстить? Кто заставил тебя остаться в этом монастыре на всю оставшуюся жизнь? Ты хочешь?»

Монахиня посмотрела через забор и посмотрела на сосны вдалеке, без каких-либо волн: «Сначала я не хотела, но теперь я провела здесь половину своей жизни, и прошлые обиды давно забыты».

Женщина в синем заколдовала: «Ты опусти это, а как насчет Ин Миня? Ты хочешь, чтобы он не смог стоять на ногах до конца своей жизни? Пусть он страдает до конца своей жизни?»

Взгляд монахини заколебался, а затем снова стал спокойным: «Это его судьба, и я не могу ее изменить».

Слушая эти слова, Чу Цинчжи подумала: какое отношение эта монахиня имеет к Линь Инминь?

Она внимательно посмотрела на черты лица монахини и обнаружила, что она чем-то похожа на Линь Инминь, может быть, это мать и сын?

Женщина в синем не ожидала, что монахиня проигнорирует ее собственного сына, поэтому она усмехнулась и мрачно сказала: «Сестра, ты такая хладнокровная!»

Монахиня была непреклонна: «Возвращайся и больше не приходи ко мне».

Женщина в синем поднялась с земли со зловещим выражением лица и пригрозила: «Если ты мне не скажешь, я немедленно убью Линь Инминя!»

Рука монахини, державшая четки, внезапно напряглась. Она притворилась равнодушной, потому что не хотела, чтобы ей угрожали. Она не ожидала, что сестра сойдет с ума и будет ее так сильно заставлять!

Глаза женщины в синем стали нежными, и она сказала с тоской: «Да, я ждала его больше десяти лет, и он сказал, что если я помогу ему на этот раз, он отвезет меня в Дунлин. ."

Монахиня легкомысленно спросила: «Ты когда-нибудь думал, что он солгал тебе?»

Женщина в синем, казалось, была воодушевлена: «Сестра, ты не хочешь поколебать мою решимость, скажи мне быстро, не откладывай».

Монахиня закрыла глаза и прочитала несколько стихов: «Сестра, высказывание о том, что во дворце есть секретная дорога, ведущая прямо к людям, на самом деле всего лишь слухи, и им нельзя доверять».

Женщина в синем вообще не поверила словам монахини и взволнованно возразила: «Невозможно, сказал он, должна быть такая тайная дорога, и есть карта, и карта у тебя в руках».

Монахиня медленно сказала: «Семья участвовала в обновлении дворца и действительно нарисовала несколько карт дворца, но их забрал покойный император, как он мог позволить разместить карту в нашем доме?»

Женщина в синем не поверила ни единому слову: «Сестра, ты солгала мне, ты, должно быть, солгала мне». Она сердито сказала: «Сестра, покойный император заставил тебя так сильно страдать, почему ты все еще смотришь на него!»

Чу Цинчжи, «...»

Здесь действительно есть наложница?

Хотя монахиня и стара, она все еще может видеть свою юную красоту, достойную быть наложницей.

Монахиня явно не хотела поднимать эту тему, поэтому промолчала.

Женщина в синем увидела, что монахиня отказалась передать карту, поэтому она не могла не быть убийственной: «Сестра, если ты мне не скажешь, я немедленно прикажу кому-нибудь поймать Линь Инминя на твоих глазах и убить ему!"

Монахиня по-прежнему молчит, она сказала то, что должна была сказать, что еще сказать!

Женщина в синем яростно приказала: «Идите и арестуйте Линь Инминя, я должна получить карту сегодня!»

"Да." Из темноты послышалось несколько голосов, воздух слегка дрогнул, и несколько человек ушли.

Чу Цинчжи взглянул на них двоих и тоже улетел.

"Останавливаться!" Чу Цинчжи закрыла лицо носовым платком, и ее фигура появилась на ветке дерева, глядя вниз на четырех убийц.

Четверо убийц были поражены, они вообще не заметили существования друг друга, прежде чем другой издал звук.

Убийца поднял голову и уставился на Чу Цинчжи: «Кто бы ты ни был, не вмешивайся в дела других людей, иначе ты будешь разбит!»

Чу Цинчжи взмахнула рукой, и в следующую секунду на лице убийцы прозвучал резкий звук: «Что мне теперь спросить, что ты ответишь, иначе… умрешь!»

Убийцу, которого избили, прямо избили до дури. Он был действительно глупым, из тех, у кого сломан мозг, и в будущем он может быть только дураком.

«Ха-ха-ха, хе-хе-хе…» Острый и мрачный убийца за секунду превратился в глупого здоровяка.

Остальные трое убийц ошеломленно смотрели на своих товарищей, с ужасом в сердцах: кто этот человек, который тупо бил людей, и насколько хороши ее боевые искусства?

Послышался холодный голос Чу Цинчжи: «Кто отдал тебе приказ?»

Все еще есть люди, которые не верят в зло, один из убийц поднял руку, обнажая стрелы на рукаве, и выпустил три стрелы в Чу Цинчжи: «Иди к черту!»

Чу Цинчжи подняла руку, ее ладонь слегка двинулась, три стрелы остановились в воздухе и быстро изменили направление, Чу Цинчжи осторожно толкнула ее запястье вперед, и три стрелы выстрелили в убийцу.

Убийца смотрел широко раскрытыми глазами, не давая ему времени среагировать, три стрелы попали ему в лоб, горло и грудь соответственно, а затем он упал прямо на землю, умирая.

Просите голоса, дорогие мои.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии