Глава 381 381. Фестиваль фонарей Праздник середины осени
У Яцин оглянулся и с завистью сказал: «Цинчжи, пожалуйста, помоги мне связать его». Она долго их швыряла, но так и не схватила, настолько разозлилась.
Чу Цинчжи взял бамбуковую палку из рук У Яцин и спросил ее: «Что ты хочешь воткнуть?»
У Яцин выжидающе сказал: «Я хочу маленького кролика».
Я увидел, что бамбуковые полоски, казалось, оживали в руках Чу Цинчжи, сгибаясь, складываясь, связывая, наклеивая бумагу и рисуя, и образовался яркий маленький кролик-лампочка.
Чу Цинчжи передал маленькую лампочку-кролика У Яцину: «Как дела?»
"Большой." У Яцин радостно сказал: «Цин Чжи, ты можешь меня научить? Я хочу связать две вещи для своей матери, у нее, должно быть, никогда не было такого интересного Праздника середины осени».
Чу Цинчжи улыбнулся и согласился: «Да».
Все собрались вокруг, чтобы поучиться у Чу Цинчжи...
Дедушка Чу улыбнулся, и его руки продолжали двигаться. Он планировал связать фонарь Ванфу, а позже сделает фонарь-лотос для бабушки Чу. Ей это нравится больше всего.
Чу Ронг рядом с ним посмотрел на детей. Может быть, фонари, которые он сделал, были плохими? Почему бы не поучиться у него?
Чу Сюхуа увидел, что Чу Цинчжи сделал укол, затем откинулся на своем месте, готовый сделать это.
Что ты завязываешь?
Он взглянул на Шэнь Руюэ...
Есть идея.
Работа Чу Сюхуа довольно хороша. Он взял бамбуковую полоску, и медленно в его руках бамбуковая полоска сформировала рамку, обклеенную бумагой, покрашенной в красный цвет, и образовалась лунная лампа. .
Он протянул красную лунную лампу перед Шэнь Руюэ и застенчиво сказал: «Руюэ, эта лампа для тебя».
Шэнь Руюэ посмотрела на красный лунный фонарь, сладко улыбнулась и прошептала: «Сюйхуа, спасибо».
Сердце Чу Сюхуа тоже было сладким: «Это так долго, как тебе нравится».
Здесь Чу Сюйцзинь увидел, как его старший брат делал лампы для Шэнь Руюэ, и ему также пришла в голову идея сделать лампы для Гэ Лихуа, поэтому, увидев технику связывания ламп Чу Цинчжи, он также побежал обратно на свое место, чтобы подготовить лампы.
Его ручная работа не так хороша, как у Чу Сюхуа, и его руки даже немного неуклюжи. Он сломал бамбуковые полоски дважды подряд и почувствовал себя немного обескураженным.
Гэ Лихуа обладает более гибким умом и быстро обучается. Он быстро сделал лампу из желтой груши.
Эту лампу она связала, чтобы ночью отдать дань уважения своей семье, что означает расставание.
Увидев, что Гэ Лихуа вышел один с включенной лампой, Чу Сюйцзинь почувствовал себя еще более обескураженным и начал слегка чувствовать себя заблокированным.
Ничего страшного, что он не так хорош, как Ли Хуа, во всех аспектах, и он даже лампу для Ли Хуа сделать не может, так какая от него польза!
Потом он разозлился на себя...
Все были заняты зажиганием ламп и не замечали его.
Цзян Чжаоюн более самовлюбленный и прямолинейный. Он оказался рядом с Чу Циннином. Увидев, что Чу Циннин держит бамбуковую палку, чтобы подвязать лампу, он схватил бамбуковую палку и сказал: «Ты нежный, не причиняй себе вреда. Ты хочешь. Какую лампу, скажи мне, я привяжу ее за ты."
Слова эти были громкими, и к нему было приковано всеобщее внимание.
Чу Циннин чувствовала себя смущенной, но не могла не радоваться. Она не знала, что Цзян Чжаоюн преувеличивал, поэтому сказала: «Мне нужен дворцовый фонарь».
Цзян Чжаоюн пошевелил рукой и внезапно остановился, собираясь связать ее: «Я никогда не видел, как выглядит дворцовый фонарь».
Чу Сююань, который немного злился, и Чу Сюяо, который очень сильно злился, искали возможность подавить Цзян Чжаоюна, и такая возможность появилась.
Чу Сюяо продолжил: «Это похоже на то, насколько я силен, я не могу вытащить это, хе-хе, это просто цветочная полка, и я не могу даже высунуть лампу».
Дедушка Чу и Чу Ронг почувствовали, что то, что сказали двое детей, было неловко, поэтому они быстро коснулись их плеч, давая знак прекратить говорить.
Они тихо фыркнули и одновременно провокационно посмотрели на Цзян Чжаоюна: ты не сможешь выбраться.
У Цзян Чжаоюн веселый характер, он совсем не принимает это близко к сердцу и совсем не смущается. Он обернулся и с улыбкой спросил Чу Циннин: «Я не знаю, как это сделать, ты можешь изменить это на что-нибудь простое?»
Чу Циннин был немного разочарован: «Тогда ты будешь знать, как его сделать».
Видя, что Чу Циннин разочарован, Цзян Чжаоюн не смог этого вынести, поэтому он немного подумал и сказал: «Ну, я пойду в администрацию округа и куплю это для тебя». Затем он встал и пошел в администрацию округа.
Все смотрели на него и думали: это неплохо.
Чу Циннин была очень удивлена тем, что Цзян Чжаоюн принял такое решение. В ее сердце было легкое прикосновение. Увидев, что Цзян Чжаоюн уходит, она быстро схватила его: «Садись!»
Цзян Чжаоюн не совсем понял, что имела в виду Циннин: «Циннин, что случилось?»
Чу Циннин подумала про себя: «Это всего лишь лампа, зачем отправляться в путешествие, в этом нет абсолютной необходимости: «Просто свяжи обычную, круглую».
Цзян Чжаоюн не согласился: «Это слишком обычное дело, нет, я должен сделать для тебя что-то особенное».
Чу Циннин: «…»
Услышав слова Цзян Чжаоюна, дедушка Чу и Чу Ронг поняли, что что-то не так, и, наконец, обнаружили, что что-то не так. Этот человек приехал за четвертым сыном своей семьи!
Они оба одновременно пошли навестить Цин Нин, Цин Нин, похоже, не испытывал неприязни к Цзян Чжаоюну.
Знает ли четвертый ребенок, что имеет в виду Цзян Чжаоюн?
Упс, они раньше еще беспокоились о женитьбе четвертого ребенка, поэтому сейчас послали кого-то сюда. Чжао Юн — трудолюбивый ребенок, не боится трудностей и по-прежнему ест в семье. Не плохо, действительно хорошо.
Два старейшины высоко оценили это.
Цзян Чжаоюн еще не знает, его уже подтвердили двое старейшин, если он узнает, боюсь, это будет еще более неловко.
Видя, насколько серьезен Цзян Чжаоюн, Чу Циннин не могла не испытывать любопытства и предвкушать: «Тогда что ты собираешься делать?»
Цзян Чжаоюн повернул голову, чтобы посмотреть на Чу Циннин, некоторое время смотрел на него и сказал: «Я свяжу для тебя фонарь в форме шпильки, которую ты носишь». Это был цвет сливы.
Чу Циннин улыбнулся и сказал: «Подождем и посмотрим».
Цзян Чжаоюн сказал себе: «Не волнуйся, на этот раз я тебя больше не подведу».
Чу Цинь Юэ села рядом с Чу Цинчжи на табурет и прошептала: «Пятая сестра, я хочу привязать лампу, чтобы молиться за Юй Тин ночью, как ты думаешь, что лучше?»
Чу Цинчжи сразу пришла в голову хорошая идея: «Кои».
Глаза Чу Цинь Юэ загорелись: «Кои хорош, это кои». Затем она связала ей руки.
Чу Цинчжи увидел ее сладость и не мог не думать о Тан Цзинхун, что делает этот парень?
Думая о Тан Цзинхун, она взяла бамбуковые палки и начала делать фонарики, а также сделала один для Цзинхуна.
Чу Циншуан сидит по другую сторону от Чу Цинчжи, она делает оранжевые фонарики, апельсины ей нравятся больше всего.
Чу Сююань, Чу Цинъянь и Чу Сюяо медленно прокалывали, и в данный момент они не могли видеть, что прокалывают.
В этот момент Гэ Лихуа наконец поняла, что с Чу Сюйцзинь что-то не так, она спросила: «Сюй Цзинь, что с тобой не так?»
Увидев, что Гэ Лихуа взял на себя инициативу поговорить с ним, гнев Чу Сюйцзинь мгновенно рассеялся: «Я просто думал о том, что собираюсь завязать».
Гэ Лихуа обеспокоенно спросил: «Ты уже об этом подумал?»
(конец этой главы)