Глава 393 393. Открытие
Комната на втором этаже казино.
«Девятый» подошел к мужчине средних лет, который играл с ним в шахматы за столом, сложил руки и сказал: «Учитель, другая сторона принесла товар».
Мужчина средних лет был одет в серо-серебряную мантию, демонстрируя чувство элегантности, и неторопливо говорил: «Подожди минутку, не волнуйся».
«Девятый» не посмел ослушаться и ответил: «Да, хозяин».
«Девятый» подошел к окну, слегка приоткрыл его и увидел Чу Цинчжи и остальных.
Чу Цинчжи высвободила свое духовное сознание, как только вышла на черный рынок, охватив весь черный рынок. Теперь все на черном рынке находятся под ее наблюдением. Всякий раз, когда «Девятка» делает шаг, она сразу это чувствует.
Другая партия пришла!
Чу Цинчжи отправил голосовую передачу Тан Цзинхуну и рассказал ему о ситуации.
Тан Цзинхун слегка приблизился к Чу Цинчжи: «Подожди и посмотри, что произойдет».
Чу Цинчжи соглашается.
Чу Сюйджин впервые вошел в город, и все, что он видел, казалось свежим, и его глаза смотрели и ходили, но в конце концов все они выглядели тусклыми.
Черный рынок действительно оправдывает свою репутацию.
Увидев его таким, Гэ Лихуа прошептал ему: «Ты можешь пойти на прогулку после того, как все закончится, и это не закончится до рассвета».
Чу Сюйджин отвел взгляд, немного смущенный, но не смог сдержать любопытства, поэтому не отказался: «Хорошо».
Ждать и ждать было действительно скучно, Чу Цинчжи потащил Тан Цзинхуна сесть на последний камень, намереваясь узнать новости о столице.
Первое, что хотел узнать Чу Цинчжи, было о короле Руе: «Цзин Хун, расскажи мне о короле Руе?»
Тан Цзинхун безоговорочно рассказал Чу Цинчжи о короле Руе…
Первый император был старшим сыном, а король Руй был братом первого императора, седьмым по старшинству, с благородным статусом, но он родился преждевременно и имел слабое тело. Он умер в возрасте тридцати лет.
У него есть главная наложница, побочная наложница и четыре наложницы.
Но только у наложницы есть сын, а всем остальным делать нечего.
Король Руи был добросердечен, и когда он почувствовал, что вот-вот умрет, он дал всем тем наложницам, которые не имели к ним никакого отношения, много денег и выслал их из особняка.
Но одна из наложниц не ушла, то есть госпожа Синь.
После смерти короля Руя у наложницы Чжэн родился сын, и она отвечала за финансы особняка, поэтому закрыла глаза на госпожу Синь и отпустила ее.
Но король Руй был благодарен госпоже Синь за любовь и праведность. Когда она умерла, он все равно подарил ей много имущества. В любом случае, даже если она была щедра, ей этого хватило на всю жизнь.
Это не похоже на что-то особенное.
Чу Цинчжи сказал: «Откуда взялся убийца, работавший на госпожу Синь? Даже если у тебя есть деньги, ты не сможешь достичь такого уровня, верно?»
Тан Цзинхун сказал: «Я никогда не обращал внимания на госпожу Синь, поэтому не знаю. Я попрошу кого-нибудь проверить, когда вернусь».
"Да." Затем Чу Цинчжи сказал с некоторыми сомнениями: «Еще одна вещь: человек, который нравится госпоже Синь, — это Лу Цзымин, но она остается в особняке принца Руя и не уходит. Должна быть какая-то причина».
Когда Лу Цзымин был упомянут, Тан Цзинхун вспомнил полученное им секретное письмо: «Цинчжи, Лу Цзымин прибыл в столицу».
Чу Цинчжи был удивлен: «Так быстро?»
Тан Цзинхун сказал: «Когда я только что покинул столицу, я получил известие, что он уже прибыл в столицу, и странно, что он пошел искать госпожу Синь, как только прибыл в столицу».
Чу Цинчжи сказал: «Отношения между этими двумя людьми всегда были неоднозначными, но теперь, когда Лу Цзымин сделал это, становится ясно, что что-то не так».
Чу Цинчжи сказал: «Да».
Чу Цинчжи один за другим много расспрашивал Тан Цзинхуна о столице.
Через некоторое время глаза Чу Цинчжи внезапно сузились, и у прохожего на плаще было вытатуировано «облако».
Она протянула руку и похлопала Тан Цзинхуна по тыльной стороне руки: «Цзинхун, ты нашел какие-нибудь подсказки о «Юне»?»
Тан Цзинхун нахмурился: «Я послал людей исследовать столицу и Дунлин одновременно, но никаких улик со стороны столицы не было найдено, и новостей из Дунлина пока нет».
Чу Цинчжи сказал: «Теперь подсказки получены».
Тан Цзинхун спросил: «Что ты имеешь в виду?»
Чу Цинчжи сказал: «Я расскажу тебе позже».
Чу Цинчжи сосредоточила свое духовное чувство на человеке с вытатуированным на плаще словом «облако» и первой заметила, что собирается делать другая сторона. В то же время ее духовное чутье искало на черном рынке всех людей, у которых на плаще было вытатуировано слово «облако».
Духовное сознание Чу Цинчжи было перенесено в место, где другая сторона покупала и продавала людей.
Некоторые люди неизвестного происхождения будут вывезены на черный рынок для продажи. Попадая на черный рынок, эти жертвы торговли людьми становятся действительно некомпетентными каждый день. Если они умрут, их можно будет бросить куда угодно. Хоронить не будут, очень бедный.
После того, как мужчина проник на черный рынок, он выбрал девочку тринадцати или четырнадцати лет.
Молодая девушка была вся грязная, с желтым и худым лицом, но при ближайшем рассмотрении можно было увидеть, что она дочь богатой семьи, и выглядела она хорошо, как будто ее похитили торговцы людьми.
Девушка была куплена мужчиной за десять таэлей серебра, а затем отведена в комнату, где мужчина попросил ее принять ванну и переодеться.
Девушка не посмела ослушаться и боялась, что ее избьют. Всю дорогу сюда ее избивали, причем так много раз, что она боялась, что ее избьют.
Приняв душ, мужчина с удовлетворением посмотрел на девушку, затем прямо отнес ее в соседнюю комнату, кинул нах*й кровать и захотел сотворить что-нибудь по-звериному.
Увидев это, Чу Цинчжи не мог сидеть сложа руки: «Цзин Хун, я приду, как только уйду».
Прежде чем Тан Цзинхун успел ответить, Чу Цинчжи исчез.
Чу Цинчжи уклонился от подводки для глаз и влетел в комнату из окна. Когда мужчина посмотрел на нее, она потрясла перед ним колокольчиком в руке.
Колокол активируется духовной силой, и всплески звуковых волн распространяются, мгновенно превращаясь в звук, сбивающий с толку разум людей.
Она только что купила его в маленьком ларьке. Ей не хотелось поднимать слишком много шума. Лучше всего использовать колокольчик, чтобы произнести заклинание и контролировать разум противника.
Глаза мужчины выпрямились, и он стоял тупо, выглядя потерянным.
Когда девушка увидела Чу Цинчжи, она поспешила к ней и спряталась за ней, дрожа и испуганная, как олень, только что убежавший от охотника.
Чу Цинчжи повернула голову, слегка похлопала этого ****а по спине и тихо сказала: «Все в порядке».
Тело девушки задрожало, и она вскрикнула от непрекращающегося страха: «Спасибо, брат, что спас меня…»
Чу Цинчжи утешал: «Хватит плакать, все в порядке».
Утешив девушку некоторое время, Чу Цинчжи нокаутировал ее. Она хотела задать мужчине несколько вопросов, которые девушкам было бы нежелательно слушать.
Она положила *** на кровать, а затем села на край кровати, чтобы задавать вопросы.
Мужчина был сбит с толку, и когда Чу Цинчжи спросил его, что он сказал, он совсем не сопротивлялся.
В ходе допроса Чу Цинчжи узнал, что этого человека звали Цянь Цзюньцзе, который находился под «Девяткой» и пришел сюда, чтобы помочь «Девяти» забрать товар.
Только не знаю, почему «Девятка» долго этого не делала.
Цянь Цзюньцзе немного раздосадовал ожидание, поэтому он захотел купить девушку, чтобы выпустить пар.
После тщательного расспроса Чу Цинчжи понял значение слова «облако». Это «облако» относится к темной силе в Дунлине. Мастер неизвестен, но он определенно может быть из Дунлина.
(конец этой главы)