Глава 412. 412. Упрямый осел
Цюй Синьвэй втайне думал, что, будучи маленьким принцем, он имеет благородный статус, но ему не с кем поговорить. Эй, этот маленький принц на самом деле очень жалок.
Цюй Синьвэй притворился беспомощным: «Мой господин, мои подчиненные вчера получили письмо. Старых родителей в моем родном городе неудобно переезжать, поэтому мне следует немедленно вернуться на службу, а мои подчиненные ничего не могут с собой поделать».
Речь идет о сыновней почтительности, и Маленький принц не посмел его остановить.
Маленький принц был крайне разочарован. Наконец, кто-то смог пообедать с ним, но он собирался уйти после всего лишь одного приема пищи. «Охранник Цюй, я действительно не хочу, чтобы ты уходил…»
Говоря об этом, своенравному и доброму маленькому принцу пришла в голову идея: «Страж Цюй, почему бы тебе не привести своих родителей во дворец? Таким образом, ты сможешь позаботиться о своих родителях и остаться во дворце».
Цюй Синьвэй: «...»
«Милорд, дома еще есть фруктовый сад, о котором нужно заботиться. Это кропотливый труд моих родителей всю мою жизнь. Я не смею позволить им сдаться».
Маленький принц торопился: «Это не сработает, и это тоже не сработает. Разве нет способа получить и то, и другое?»
Цюй Синьвэй опустил голову и отказался отвечать. Ему пришлось уйти, иначе как бы он выбрался? !
Маленький принц хотел растянуть одежду Цюй Синьвэя, но тот протянул руку наполовину и взял ее обратно. Он глубоко вздохнул, полный разочарования: «Вот и все, поехали».
Цюй Синьвэй приветствовал молодого принца: «Молодой принц, этот подчиненный уйдет». Он сразу пошел собирать вещи и покинул особняк принца Жуя.
«Цзю» и специальный посланник Си были отправлены ею в тюрьму, и допрос, вероятно, уже окончен.
Управляющий подошел ко двору, где жил Маленький принц, и прошептал: «Маленький принц, охранник Цюй ушел».
Круги под глазами у Маленького принца были немного красными, у него действительно нет друзей: «Спустись, дай мне успокоиться самому».
Экономка обеспокоенно взглянула на маленького принца и удалилась.
…
Дворец Чанлэ.
Личная горничная вошла во дворец с некоторым колебанием: «Скажи принцессе, что этот слуга услышал новость, но я не знаю, правда это или нет».
Принцесса Чангле в последнее время очень недовольна, даже смотреть на людей и вещи вокруг нее не приятно глазу, а еще она нетерпеливо смотрит на горничных: «Скажите, в чем дело?»
Горничная опустила голову: «Вчера вечером во дворец пришла девушка. Она хозяйка маленького гениального доктора, но у нее другая личность…»
Принцесса Чангле нетерпеливо сказала: «Какой статус, ты не можешь говорить быстрее?»
Горничная ускорила свою речь: «Невеста генерала Тана».
Принцесса Чанлэ застыла на месте и сразу же пришла в ярость: «Хорошо, я ничего не говорила о соблазнении Цзин Хун, но теперь она приходит во дворец, чтобы соблазнить брата Хуана, она такая смелая!»
Горничная подверглась риску быть избитой и прошептала: «Ее пригласили во дворец угостить императора…»
Принцесса Чанлэ ударила горничную по лицу: «У тебя здесь есть место, где можно поговорить?»
Горничная после избиения отшатнулась на два шага, закрыла лицо, по лицу текли слезы, лицо было жгучей болью.
Принцесса Чанлэ нетерпеливо вышла из спальни и направилась в императорский кабинет.
«Брат-Император, Брат-Император...» Принцесса Чанлэ не осмеливалась создавать проблемы перед императором, почтительно стояла у двери императорского кабинета и ждала.
Император потер виски от головной боли: «Входите».
Принцесса Чанлэ вошла в императорский кабинет с улыбкой на лице и торжественно отсалютовала: «Я встретила императора».
Император увидел благовоспитанную внешность принцессы Чанлэ, и его голова заболела еще сильнее: «Чанлэ, я просил тебя задуматься, ты задумался?»
Император поднял императорское перо, чтобы осмотреть мемориал. Он хотел проверить, действительно ли Чанлэ осознала свою неправоту, поэтому какое-то время игнорировал ее.
В конце концов, нетерпеливый характер принцессы Чанлэ не мог сдержаться: «Брат император, я слышал, что невеста Цзинхуна вошла во дворец прошлой ночью?»
Император втайне думал, что это плохо, Чанлэ не хотел признавать поражение, а Чу Цинчжи явно было нелегко спровоцировать, если бы это произошло, столица не была бы разорвана на части?
«Я сейчас очень занят, ты иди к королеве, она знает».
Принцесса Чанлэ подумала об этом: королева — женщина, а женщинам легче разговаривать с женщинами, поэтому она отправилась во дворец королевы.
Император тайно вздохнул с облегчением. Он ругал Чанлэ и наказывал его, но она была похожа на упрямого осла, который не врезался в южную стену и не оглянулся. Она не могла слушать ни слова. Он действительно ничего не мог с этим поделать.
Королева, спасибо за ваш труд.
…
Чжунгун.
Как только Маленький принц позавтракал, он побежал в центральный дворец искать королеву: «Мама, когда мы пойдем навестить мою сестру?»
Королева была одета в королевскую форму, величественная и нежная, обняла маленького принца на коленях и тихо сказала: «Сначала скажи королеве, почему ты никогда не забываешь свою сестру?»
Маленький принц посмотрел в черно-белые глаза и тихо сказал: «Я чуть не умер прошлой ночью, моя сестра спасла меня».
Королева быстро прикрыла рот Маленького принца: «Не говори глупостей, ты чуть не умер».
Глаза Маленького принца были ясными, как вода, и он сказал детским голосом: «Мама, прошлой ночью я не мог дышать, но когда сестра коснулась моего запястья, я вернулся к жизни».
Королева думала об этой сцене вчера вечером, Чу Цинчжи взял маленького принца из ее руки, положил его на кровать, измерил пульс, и после измерения пульса, прежде чем принять лекарство, император, казалось, выздоровел.
Этот Чу Цинчжи обладает необыкновенной осанкой, необычайными способностями и чрезвычайно высокими медицинскими навыками. Вероятно, она девушка из какой-то тайной семьи с уникальными навыками.
«Хуанъэр, моя сестра в последнее время несвободна, когда она освободится, мы пойдем к ней снова?»
Маленький принц выглядел невинным: «Сестра занята?»
Помогать Тану Цзинхуну расследовать это дело, дело такое большое и в нем участвуют десятки тысяч человек, как он мог не быть занят: «Да, моей сестре нужно помочь генералу Тану, и у меня будет время через несколько дней».
Маленький принц сопротивлялся: «Тогда... пойдем искать мою сестру через несколько дней».
Королева похлопала маленького принца по спине и тихо сказала: «Эй, иди и потренируйся в больших персонажах, а я позже уточню это у императора».
Маленький принц подошел к королеве, послушно и мило поклонился и тихо сказал: «Я ухожу».
Королева с облегчением улыбнулась: «Иди».
Как только Маленький принц ушел, вбежала принцесса Чанлэ: «Невестка, невестка…»
У королевы тоже болела голова за эту невестку, но она совершенно этого не показывала. Она улыбнулась и сказала: «Чангл, почему ты сегодня пришел сюда так рано?»
У принцессы Чанглэ была просьба от королевы, и она вела себя более вежливо, чем обычно: «Невестка, вы уже задавали этот вопрос, поэтому я скажу это прямо».
Королева похлопала мягкого человека рядом с ней: «Чан Ле сел и сказал».
Принцесса Чанлэ была нетерпеливой и невежливой, она села и поспешно сказала: «Невестка, ты видела вчера невесту Цзинхуна?»
Императрица сначала не знала об этом, она не слышала, что сказала Чжан Хунцзюнь, но она императрица Чжунгун, и большинство людей сообщили ей эту новость: «Чанлэ, кого ты слушал?»
«Невестка, оно разбросано по всему дворцу, ты об этом не знаешь?» Принцесса Чангле недоверчиво посмотрела на королеву. Королева — хозяйка шести дворцов, и новости не такие хорошие, как у нее. Как это возможно?
Королева по-прежнему нежна и добродетельна, ее тон не ни настойчив, ни медлителен: «Чангл, не имеет значения, знаю я или нет, важно то, что ты попросишь ее сделать?»
(конец этой главы)