Глава 413 413. Принцессу бросили
Принцессу Чанглэ не волнует, слышала ли об этом королева или нет, поэтому она прямо обвиняет ее в преступлении: «Невестка, похоже, цель этой женщины непроста».
Королева была озадачена: «Почему ты так говоришь?»
Чу Цинчжи совсем не похож на человека, который взбирается на дракона и феникса. Ярко запомнилась сцена помощи ей в спасении сына императора. Она не верит словам принцессы, но женщины в гареме чувствительны, поэтому ей все же хочется спросить.
Принцесса Чанлэ энергично вылила грязную воду: «Девушка пришла во дворец посреди ночи, чтобы обратиться к врачу для брата императора. Она дала понять, что хочет соблазнить брата императора. Я слышал, что девушка очень красивая. . Невестка, ты должна быть осторожна».
— Чангл, ты ее видел? Королева втайне подумала: внешность Чу Цинчжи на три пункта красивее, чем у нее, главное — ее темперамент, в столице нет семьи, которая была бы так красива, как она.
«Нет, я слышал об этом». Принцесса Чанлэ не восприняла это всерьез: «Невестка, подумай, у какой красивой девушки нет ни капельки амбиций? Брат Хуан тоже мужчина, поэтому тобой нельзя воспользоваться».
Королева не ответила на этот вопрос, Чу Цинчжи спасла ее мужа и сына, она не хотела злонамеренно спекулировать о ней: «Чан Ле, ты пришел ко мне только для того, чтобы рассказать мне эти вещи?»
Принцесса Чанглэ сказала: «Нет, я хочу сначала с ней познакомиться, а потом пойти встретиться с ней во дворце».
Королева подумала, что Чу Цинчжи был добр к ней, поэтому она убедила Чанлэ: «Вы, должно быть, неправильно ее поняли. Если она действительно такая, как вы сказали, почему она не осталась во дворце прошлой ночью?»
Принцесса Чанглэ выглядела очень понимающей: «Невестка, она старается завоевать доверие, многие девушки любят использовать этот трюк».
Королева немного подумала и сказала: «Чангл, почему бы тебе сначала не пойти и не встретиться с ней?»
«Невестка императора, я тебе это докажу». Видя, что королева не на ее стороне, принцесса Чанлэ не собиралась больше ничего говорить, встала и покинула центральный дворец.
Королева посмотрела на спину принцессы Чанлэ и подумала: «Чу Цинчжи, похоже, не особо заботится об императоре, ты… будь осторожен».
…
Принцесса Чангле агрессивно отправилась в особняк генерала со своей личной горничной и кнутом в руке.
«Чу Цинчжи, выходи!» Принцесса Чанглэ хлестнула кнутом двух стражников, остановивших ее, и бросилась в особняк генерала.
На телах двух охранников были заметные пятна крови, и от боли они на некоторое время замерзли.
Кнут принцессы сделан из особого материала, и он причиняет боль, когда бросаешь его на тело, не говоря уже о силе пятен крови, что показывает, насколько это больно.
Чу Цинчжи вернулась из особняка принца Жуя и планировала отдохнуть, но она не ожидала увидеть пятна крови на телах двух охранников, как только подошла к двери.
Это личные солдаты Тан Цзинхуна, Ай Ву и Ву. Чу Цинчжи быстро достал лекарство от ран из диагонального тканевого мешка, который он нес с собой, и протянул его одному из них: «Мне пока не нужно охранять, ты иди за лекарством».
Охранник сложил руки и с благодарностью сказал: «Спасибо, мисс Чу».
Они по секрету сказали, что принцесса Чанглэ гораздо хуже жены будущего генерала, и она даже хочет выйти за генерала замуж, какая мечта!
Чу Цинчжи мягко сказал: «Пожалуйста, пойдем».
Охранники ушли, Чу Цинчжи вошел в особняк генерала и смутно услышал ругань принцессы.
«Чу Цинчжи, уходи ради этой принцессы!»
«Сначала ты сбиваешь с толку Цзин Хуна, а теперь идешь во дворец, чтобы сбить с толку брата Хуана, ты действительно бессовестный!»
«Чу Цинчжи, не прячься, даже если ты спрячешься на край земли, эта принцесса тебя обнаружит!»
Человек, который тыкал ей в нос и ругал ее, уже вернулся, эта принцесса...
Ухаживая за смертью!
Чу Цинчжи полетел в направлении принцессы Чанлэ, приземлился позади нее, обнял ее обеими руками в гордой позе и холодно сказал: «Ты ищешь меня!»
Чу Цинчжи фыркнул и издевался: «Разве ты не искал меня? Ты даже не знаешь, кто я?»
Принцесса Чанлэ быстро поняла: «Вы Чу Цинчжи?»
Пока она говорила, она внимательно смотрела на Чу Цинчжи. Другая сторона украсила себя только простыми украшениями, и платье тоже было очень обычным, но ей не могло не быть стыдно.
Чу Цинчжи прищурилась и сказала спокойным тоном: «Хочешь ли ты сменить имя или не менять фамилию, какой совет даст принцесса?»
Принцесса Чангле грустно улыбнулась: «Я здесь, чтобы разобраться с тобой!»
Она щелкнула кнутом, и в воздухе послышался пугающий звук. В следующую секунду кнут изобразил дугу и ударил по прекрасному лицу Чу Цинчжи.
Она хочет уничтожить это лицо, уничтожить Чу Цинчжи!
Чу Цинчжи стояла на месте, не двигаясь, даже не моргнув, неподвижная, как гора, когда кнут приближался, она протянула руку и схватила его, затем щелкнула им, а затем увидела, как принцесса Чанлэ нарисовала в воздухе красивую дугу. , поймали. Выбросьте его на улицу возле генеральского особняка.
Прохожие на улице: «…»
Принцесса Чанглэ упала на землю, почти сбив черты лица, оставив на лице кровавую царапину.
Чу Цинчжи хлопнула в ладоши и выбросила мусор из дома, воздух был свежим.
Новая няня из генеральского особняка подошла, обеспокоенная и восхищенная, и отдала честь: «Я встретила мисс Чу».
Чу Цинчжи посмотрел на няню, коричневую одежду, честную внешность, прямые глаза, искренний человек: «Ты?»
Медсестра мягко улыбнулась: «Мисс Чу, фамилия старухи — Хан, и генерал привел ее обратно, чтобы служить вам».
Найти кого-нибудь так быстро? Чу Цинчжи еще раз похвалил Тан Цзинхуна за его исполнительские способности: «Мать Хань, пойди на рынок и купи немного овощей, а я приготовлю для Цзинхуна в полдень».
Если она готовит, независимо от того, насколько занят Тан Цзинхун, он найдет время вернуться, чтобы поесть.
Няня Хан улыбнулась: «Я пойду куплю это прямо сейчас».
Сделав два шага, она внезапно остановилась и обеспокоенно сказала: «Мисс Чу, вы выгнали принцессу из дома. С учетом характера принцессы, боюсь, это дело не удастся сделать хорошо. Есть ли контрмера?»
Чу Цинчжи легкомысленно сказал: «Медсестра Хань, не волнуйтесь, я это хорошо знаю».
Няня Хан кивнула и успокаивающе сказала: «Это хорошо». После разговора она пошла купить овощей.
Чу Цинчжи пошел к главному двору, чувствуя сонливость.
…
На улице принцессе Чангле потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать, и она закричала, как свинья: «Ах, мое лицо!»
Прохожие смотрели на нее с сочувствием. Она упала с такой высоты и приземлилась лицом вниз. Костей она не сломала, но лицо слегка поцарапало.
Придворная дама вышла вперед, чтобы помочь ему: «Принцесса, пойдем в императорский госпиталь и позволим императорскому врачу выписать тебе лекарство, и твое лицо скоро выздоровеет».
Принцесса Чанлэ яростно оттолкнула дворцовую горничную и выругалась: «Уходи, почему ты прямо сейчас не остановил Чу Цинчжи избить принцессу Бен?»
Придворную даму повалило на землю, у нее так сильно болели ягодицы, что она потеряла сознание и не смела пошевелиться.
Принцесса Чанглэ смотрела на прохожих вокруг, с сочувствием и злорадством в глазах, она была в ярости и ругалась: «На что бы вы ни посмотрели, уходите, уходите отсюда, принцесса!»
Прохожие уходили один за другим. Что же это за принцесса, у которой вообще нет образования и она потеряла лицо королевской семьи.
Принцесса Чанлэ никогда не подвергалась такому унижению, она нежно закрыла лицо и отложила резкие слова: «Чу Цинчжи, я не отпущу тебя!»
(конец этой главы)