Глава 431: 431. Соблазнение принцессы

Глава 431 431. Соблазнение принцессы

Чу Цинчжи искренне учил: «Ваши медицинские навыки можно считать только достижениями в карьере, а как насчет эмоций? У успешных мужчин обычно есть и карьера, и любовь, а вас можно считать успешным только наполовину».

Чжан Хунцзюнь и Бао Линьцзян одновременно пошли на встречу с Тан Цзинхуном.

Тан Цзинхун выпрямил спину. Согласно словам Цин Чжи, его действительно можно считать успешным человеком, хм, немного гордым.

Чжань Хунцзюнь мысленно подумал о том, что сказал Чу Цинчжи, и внезапно почувствовал, что слова Мастера были правы: «Учитель, я буду бороться за это».

Бао Линьцзян не хотел проигрывать Чжан Хунцзюню, поэтому быстро сказал: «Учитель, я тоже буду за это бороться».

Детей можно учить, Чу Цинчжи улыбнулся: «Хорошо, давай поедим, я надеюсь услышать от тебя хорошие новости как можно скорее».

Бао Линьцзян сжал палочки для еды, колеблясь: «Но, Мастер, ты еще не женат, если мы поженимся, будет ли это…»

«Я не дал тебе выйти замуж. Ты слишком молод, чтобы жениться сейчас. Тебе следует сначала кого-нибудь догнать и обручиться. Ты понимаешь?» Маленькие цветочки создают ощущение катастрофы.

«О, вот и все, я опешил». Бао Линьцзян вздохнул с облегчением, он подумал, что мастер очень хочет увидеть своих учеников и внуков.

Если бы Чу Цинчжи знала, о чем он думает, она бы обязательно дала ему пощечину. Она еще ребенок, какого ребенка она хочет.

Ужин закончился благополучно, Чжан Хунцзюнь и Бао Линьцзян попрощались и ушли.

Чу Цинчжи проводил их взглядом, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Тан Цзинхун: «Цзинхун, что случилось с вопросом, о котором я спрашивал тебя ранее?»

Тан Цзинхун какое-то время этого не осознавал: «В чем дело?»

«Я просто попросил тебя спросить, есть ли среди тебя кто-нибудь, кто хочет жениться, и я познакомлю его с хорошим кандидатом». Чу Цинчжи взглянул на Тан Цзинхун, разве она не спросила?

Чу Цинчжи переоценил Тан Цзинхуна. Он хотел попросить, но не мог попросить: «Дайте мне еще ночь, и я обязательно попрошу».

Чу Цинчжи подумала про себя: «Способность Цзин Хуна очень сильна, но об этом долгое время молчали, может ли быть какая-то другая причина?»

Подумав об этом, она поняла, что Цзин Хун — совершенно натурал, и просить его сделать то, что делает сваха, было бы для него немного неловко.

«Позвольте спросить, ваши подчиненные в столице?»

Тан Цзинхун вошел во двор и хлопнул в ладоши. После нескольких вздохов во дворе появился Вэнь Шаоюань.

Чу Цинчжи оглянулся: мужчина был одет в черную мантию, высокий и прямой, с решительным и красивым лицом, а его тело было холодным и твердым. Неужели все скрытые охранники теперь такие хорошие?

Вэнь Шаоюань сложил руки: «Я встретил мисс Чу».

Чу Цинчжи поспешно сказал: «Извините, извините». Потом она сказала: «У меня есть к тебе вопрос».

Вэнь Шаоюань уже слышал разговор между ними и в этот момент почувствовал себя немного смущенным, но все же уважительно сказал: «Мисс Чу, пожалуйста, скажите мне».

Чу Цинчжи оглянулся на Тан Цзинхун, Тан Цзинхун одарил его поддерживающим взглядом, Шаоюань был с ним десять лет, и теперь ему было почти тридцать, пришло время жениться.

«Я знаю очень красивую девушку с хорошим характером и хорошим мастерством виноделия. Хотите с ней познакомиться?»

Чу Цинчжи рассказал все о Хун Юйцзюне, если Вэнь Шаоюань не может это принять, то забудьте об этом.

Что касается сокрытия...

Когда два человека живут вместе, очень сложно скрыть историю своей семьи. Вместо того, чтобы делать это, лучше прояснить это вначале, чтобы не заставлять Хун`эр страдать потом.

Вэнь Шаоюань не ответил на слова Чу Цинчжи, но обернулся и сжал кулаки перед Тан Цзинхуном: «Но это зависит от генерала». Сказав это, он убежал.

Чу Цинчжи посмотрел туда, куда пошел Вэнь Шаоюань: «Что он имеет в виду?»

Тан Цзинхун улыбнулся: «Он не возражал».

Тан Цзинхун поддержал: «Я оставлю тебе дела всей жизни Шаоюаня».

Чу Цинчжи опустила глаза и села на табурет: «Цзин Хун, расскажи мне о ситуации с охранником Вэнем, я вернусь, чтобы рассказать Хунъэр».

"Хорошо." Глубокий и нежный голос Тан Цзинхуна распространился...

Вэнь Шаоюань родом с границы. Когда он был подростком, он жил со своей старшей сестрой. Позже, когда его старшая сестра вышла замуж, он жил один, занимаясь сельским хозяйством.

Неожиданно то, что доверила его сестра, не было человеческим: этот мужчина не только хотел избить свою сестру, но и привел женщину, с которой он познакомился вне дома, чтобы заняться с ним любовью на глазах у его сестры.

Его сестра тогда отругала женщину, но он не ожидал, что этот мужчина жестоко избьет его сестру. На тот момент его сестра уже была беременна. В результате такого избиения погибли сразу два человека.

После того, как Вэнь Шаоюань узнал об этом, он подошел к двери и избил мужчину до смерти.

Он кого-то убил, но не сбежал. Он спокойно пошел к Ямену, сказав, что убил кого-то, что хочет быть приговоренным к ссылке, и попросил разрешения у уездного магистрата.

Выслушав причину и следствие инцидента, окружной судья посочувствовал ему и удовлетворил его желание отпустить его в армию.

После того как он пришел в казарму, все знали, что он грешник, и над ним часто издевались, избивали до синяков, отбирали еду.

К тому времени Тан Цзинхун уже заслужил хорошую службу и стал центурионом. Видя, насколько он несчастен, он спросил его, что случилось.

Несмотря на то, что он много страдал, Вэнь Шаоюань по-прежнему сохранял свою чистоту и доброту, печально плакал и рассказал об этом Тан Цзинхуну.

Тан Цзинхун очень сочувствовал ему, поэтому попросил его быть с ним в качестве последователя и научил его читать, писать и практиковать боевые искусства.

Для Вэнь Шаоюаня Тан Цзинхун — одновременно хозяин и хороший друг, а Боле — еще и благодетель.

После стабилизации границы Вэнь Шаоюань сам стал тайным охранником Тан Цзинхуна.

Вэнь Шаоюань — деликатный и преданный человек, даже если его убьют, он не предаст Тан Цзинхуна.

Чу Цинчжи вздохнула, она тоже трудолюбивый человек, но такой мужчина не умеет сладко говорить, но он обязательно будет иметь чувство ответственности, быть ответственным и любимым мужчиной, которому можно доверить. его на всю жизнь.

«Цзин Хун, люди вокруг тебя хорошие».

Тан Цзинхун сказал с волнением: «Они все сошли со мной с поля битвы, и их дружба необыкновенна».

Те, кто пережил жизнь и смерть вместе, естественно, разные.

Чу Цинчжи встал: «Цзин Хун, уже поздно, тебе стоит отдохнуть?»

Тан Цзинхун кивнул: «Хорошо».

Дворец Чанлэ.

В спальню принцессы вошла придворная дама, сильно отличавшаяся от обычных придворных дам.

Она подошла к постели принцессы и приветствовала: «Принцесса».

Из-за занавески раздался нетерпеливый голос принцессы: «Уйди, принцесса собирается спать».

Горничная стояла неподвижно на том же месте и спокойно сказала: «Я знаю, что беспокоит принцессу, если я смогу помочь принцессе облегчить ее беспокойство, принцесса готова меня выслушать».

С принцессой нелегко иметь дело: «Не нужно ничего говорить, иди и убей Чу Цинчжи, а после того, как убьешь меня, поговори с этой принцессой».

Придворная дама на мгновение замерла, вдруг она не знала, как соблазнить принцессу: «Принцесса…»

Яростный голос принцессы: «Прочь!»

Придворная дама глубоко вздохнула, чтобы подавить гнев в своем сердце: «Если принцесса не увидит меня, она определенно упустит возможность».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии