Глава 432 432. Ошибки
«Я тебя отпускаю, ты глухой, ты не слышишь?» Принцесса не дура, у нее очень ясная голова, как только она согласится, она справится, и другая сторона будет угрожать ей сделать много вещей, которые она не желает делать. Вместо того, чтобы быть хорошей принцессой, она станет марионеткой, контролируемой другими, она сошла с ума!
Горничная сжала кулаки: «Принцесса…»
Прежде чем она закончила говорить, из-под занавески вылетела кнут, и в то же время она услышала крик принцессы: «Идите, здесь убийцы».
Придворная дама не могла на мгновение усомниться в себе. Она думала, что с принцессой будет легко справиться. В конце концов, в ее сердце одержима симпатией к Тан Цзинхун. Пока она этим пользуется, принцесса ее не слушает, а в карты принцесса играет совсем не по здравому смыслу...
Что бы она ни думала, времени не было, и шаги охранников доносились плотно.
Придворная дама подпрыгнула, разбила окно и вылетела на улицу. Ее приветствовали густые стрелы в небе.
По пути в тюрьму горничная не могла избавиться от угрызений совести: почему она пришла искать принцессу?
Найдите кого-нибудь случайно, и она не закончит так.
Могу ли я принять лекарство сожаления?
После некоторого допроса горничная не смогла удержаться и не раскрыла свою личность. Именно она сообщила эту новость лорду Юаню. Никто не думал, что она на самом деле была придворной дамой во дворце, спрятавшейся так глубоко.
Изначально она планировала обучить принцессу, чтобы она стала Мастером Юном, но, очевидно, она не знала принцессу достаточно хорошо, чтобы украсть курицу и потерять деньги.
Принцесса поймала столь важного человека по ошибке и была хорошо вознаграждена императором.
Но Тан Цзинхун все еще думала принцесса, но когда она вышла из дворца, она узнала, что Тан Цзинхун и Чу Цинчжи уже вернулись в деревню.
…
Ворота города.
Нин Ютин, элегантная и элегантная, вела лошадь и ждала у городских ворот. Когда он увидел Чу Цинчжи и других, он быстро помахал рукой: «Пойдем вместе».
Чу Сюйджин улыбнулся и помахал в ответ: «Куда ты идешь?»
Нин Юйтин сел на лошадь и подошел, чтобы присоединиться ко всем: «Идите на свадебный банкет старшего брата».
Все только смеялись и ничего не говорили, присутствовать на свадебном банкете - это фальшь, но желание увидеть вторую сестру - это правда.
Пройдя некоторое время, я встретил на обочине дороги двух знакомых: Си Юхэна и Линь Ваньнина.
Вчера Си Юхэн похоронил своего дедушку, и когда он услышал, что Чу Цинчжи и другие собираются в уезд Шуйюнь, он ждал их на обочине дороги.
Линь Ваньнин выслушал слова Чу Цинчжи и запутал Си Юхэна.
Си Юхэн обладает чувством ответственности. Он вывел Линь Ваньнин, и он не собирался выбрасывать ее на полпути, поэтому позволил ей остаться рядом с ним. Можно принести домой дополнительную пару палочек для еды.
Простой молодой человек, вообще никогда не задумывался об этом аспекте.
С добавлением трех человек команда сильно выросла, и они устремились до уезда Шуйюнь.
…
Семейная деревня Чу.
Под золотым солнечным светом созревший рис в поле издалека выглядит так, будто он покрыт желтым одеялом, а колосья риса колеблются на ветру, колыхая золотые волны.
Рис был засушливым, и половина початков риса была пуста, но все были довольны, когда думали, что в других местах урожая нет.
В это время большинство жителей деревни Чуцзя собирали рис на полях в соломенных шляпах, обильно потея, и были заняты сбором урожая.
Один одет в черную мантию, у него брови-мечи и глаза-звезды.
Один одет в белую мантию, держит складной веер и выглядит как ученый.
Они стоят вместе, и легко придумать предложение: ученый встречает солдата!
Дома посажено много риса, Чу Циннин сейчас в порядке, помогает на полях.
На ней была соломенная шляпа и старая одежда, она держала в руке серп и очень аккуратным движением отрезала горсть риса.
Когда Цзян Чжаоюн увидел это, он тут же спрыгнул с поля и взял серп из ее руки: «Иди отдыхай, я разрежу».
Чу Циннин отказался: «Это дело моей семьи, что ты режешь, верни мне серп». Затем она потянулась, чтобы схватить серп.
Цзян Чжаоюн уклонился и сказал тихим голосом: «Если ты не послушаешься меня, я отнесу тебя на край поля и немедленно предложу женитьбу твоей семье».
Чу Циннин теперь почти понимает намерения Цзян Чжаоюна, она бежит к себе домой, когда свободна, даже дурак понимает, но у нее все еще есть некоторые опасения…
У Чу Циннин не было другого выбора, кроме как вернуться на горный хребет, посмотреть на занятых членов семьи в поле, и ему было очень неловко отдыхать: «Отец, я пойду домой и помогу матери готовить».
Сегодня возвращается пятая сестра, а моя мама была занята с раннего утра. Вторая сестра не пошла в магазин и осталась дома, чтобы помочь. Она должна была помочь, но Ли Цинюй попросил ее помочь днем. Утром она и Чу Цинь Юэ были заняты. , она пришла в поле резать рис, но Цзян Чжаоюн снова вырвал эту работу.
На простом и честном лице Чу Жун отразилось предвкушение, и он сказал: «Пусть твоя мама приготовит еще несколько блюд. Цинчжи обычно приводит друзей, когда идет домой. Если еды недостаточно, это будет шутка».
Чу Циннин улыбнулся и кивнул: «Понятно». Затем она пошла в сторону дома.
Увидев, что Чу Циннин не смотрит на него, Сюй Цзичжоу почувствовал себя крайне подавленным и быстро преградил путь собеседнику: «Циннин, ты меня не видел?»
Извините, я действительно этого не видел, она пошла к Цзян Чжаоюну, но я не могу этого сказать, это слишком обидно: «Господин Сюй, что с вами?»
Сюй Цзичжоу указал на свою грудь со складным веером в руке: «Я все еще чувствую здесь некоторую боль».
До того, как я получил такую серьезную травму, должно быть, мне было больно: «Ваше это не мешает, просто больше отдыхайте».
Сюй Цзичжоу втайне думал, что не может придумать другого способа, кроме как использовать этот предлог, чтобы найти Цин Нин. Он не может резать рис, как Цзян Чжаоюн. Ученый, если ты хочешь быть нежным, как ты можешь делать такую вульгарную вещь?
«Цин Нин, можешь еще раз поискать меня, хорошо?»
Чу Циннин беспомощно вздохнула: «Тогда покажи свое запястье, и я измерю твой пульс».
Она целый день изучает медицину, и проблем с пульсом у нее практически нет.
...Из ее практики, чтобы научиться чувствовать пульс, Чжан Хунцзюнь и Бао Линьцзян взяли ее с собой, чтобы почувствовать пульс всей деревни. С некоторым опытом практика совершенствуется, и она освоила это.
Сюй Цзичжоу быстро поднял рукава, обнажил тонкое запястье и подвинул его перед Чу Циннином.
Чу Циннин, в соответствии со своими обязанностями врача, внимательно измерила ее пульс…
Она убрала палец: «С тобой все в порядке, боль в груди вызвана тем, что, когда ты упал с лестницы, твоя плоть тоже была повреждена, и через некоторое время она восстановится».
Сюй Цзичжоу хотел что-то сказать, но раздался голос Цзян Чжаоюна: «Цин Нин, я хочу пить».
Чу Циннин ответил очень естественно: «Я сейчас же вернусь и принесу тебе воды».
Лицо Сюй Цзичжоу потемнело, и он яростно посмотрел на Цзян Чжаоюна. Должно быть, он сделал это нарочно, он не мог видеть, как тот приближается к Цин Нин.
Цзян Чжаоюн торжествующе улыбнулся Сюй Цзичжоу. Причина, по которой он не помешал Сюй Цзичжоу следовать за ним, заключалась в том, чтобы разозлить его и заставить сдаться. Не приставай к Цин Нин.
Сюй Цзичжоу холодно фыркнул, он не сдавался и повернул голову: «Цин Нин, всем хочется пить, я пойду с тобой за водой».
(конец этой главы)