Глава 433 433. Очень популярна.
— Не беспокойся, я могу сделать это сам. Чу Циннин до сих пор не знает, что Сюй Цзичжоу — это тот, кто обещал ей поцелуй, и никто ей не сказал, но ее не волнует Сюй Цзичжоу, и она вообще не осознает намерений другой стороны. пациенты тоже.
Глаза Сюй Цзичжоу потемнели: «Позволь мне помочь тебе?»
Чу Циннин чувствовала, что Сюй Цзичжоу перешла черту как пациент, но было трудно сказать, ученый с сильной самооценкой, поэтому она с тревогой сказала: «Тебе следует вернуться к учебе, я слышала, что остался еще месяц. идти на экзамен по стипендии, ты не торопишься?
Эти слова напомнили Сюй Цзичжоу, что, возможно, он понравится Цин Нину, если его примут в качестве ученого: «Тогда я вернусь учиться и обязательно окончу среднюю школу».
Чу Циннин кивнул и поддержал: «Я сделаю это».
Сюй Цзичжоу счастливо ушел.
Чу Циннин смотрела, как Сюй Цзичжоу уходит, покачала головой и, наконец, ушла.
Цзян Чжаоюн с трепетом смотрел, как Сюй Цзичжоу уходит, желая отобрать у него Цинмин, мечтая!
…
Во дворе Чу Цинъянь что-то делала со своими тремя приятелями в небольшом павильоне на качелях. Увидев, что Чу Циннин возвращается, Чу Цинъянь быстро помахала ей рукой: «Четвертая сестра, посмотри…»
Чу Циннин повернула голову и посмотрела...
Чу Цинъянь красит одного из своих приятелей, Чу Хунсю.
На лице Чу Хунсю много веснушек. После нанесения макияжа веснушки на ее лице исчезли.
Чу Циннин подошел, и кожа Чу Хунсю, которая наносила макияж, была гораздо менее дефектной, но техника Чу Цинъяня была не на месте, и на краю лица Чу Хунсю можно было увидеть немного белого порошка, но общий вид, эффект все еще хороший.
Чу Хунсю застенчиво и выжидающе спросил Чу Циннин: «Сестра Циннин, я стала красивее?»
Чу Циннин улыбнулся и кивнул: «Выглядит намного лучше, сделай снимок и посмотри в зеркало».
Чу Хунсю поспешно взял зеркало, чтобы сфотографироваться. Зеркало дома Чу Цинчжи было данью, отправленной Тан Цзинхуном. Оно было очень четким, в отличие от бронзового зеркала, которое можно было увидеть только грубо.
Тан Цзинхун очень щедр. У каждой девочки в семье есть зеркало, но зеркала небольшие. За исключением зеркала Чу Цинчжи в полный рост, остальные размером всего с ладонь.
Чу Хунсю коснулась своего лица, глядя в зеркало, она не могла в это поверить и взволнованно сказала: «Пятна с моего лица исчезли, Бэмэй, ты потрясающий».
Чу Цинъянь торжествующе улыбнулась: «Я снова нарисую для тебя в будущем».
Второй приятель потянул Чу Цинъянь и нетерпеливо сказал: «Восемь сестер, моя очередь».
Стол рядом с качелями заставлен различными инструментами для макияжа. До этого Чу Цинчжи все еще думала о создании инструментов, которых у нее не было, но она не ожидала, что Ван Симин отправит набор напрямую Чу Цинъянь, например, триммеры для бровей, маленькие кисточки и тонкие кисточки. Научил Чу Бэмэя, как им пользоваться, как маленького ученика.
Чу Цинъянь сказал: «Я сейчас же нарисую это для тебя». Сказав это, она повернулась и посмотрела на Чу Циннин: «Четвертая сестра, как насчет того, чтобы я нарисовала для тебя одну позже?»
Чу Циннин протянула руку и ущипнула Чу Цинъяня по лицу: «Ты имеешь в виду, что Четвертая сестра уродлива, верно?»
Чу Цинъянь поспешно уклонилась: «Нет, нет, после рисования оно становится красивее».
Чу Циннин указал на лицо Чу Хунсю: «Ты еще наполовину ребенок, ты все еще можешь видеть белый порошок на лице Хунсю, поэтому я не хочу, чтобы ты рисовал».
Чу Цинъянь поспешно посмотрел на него: «О, они действительно есть». Она льстиво подумала об этом Чу Циннин: «Я нарисую для Четвертой сестры позже».
"Хорошо." Чу Циннин пошел домой.
…
В середине дня Чу Цинчжи и его группа вошли в уезд Шуйюнь. Увидев все, что им было знакомо, все почувствовали себя расслабленными.
Чу Сюйцзинь и Гэ Лихуа отправились в ямэнь, чтобы вернуться к своим приказам. Дело о побеге торговцев до сих пор не закрыто. Теперь, когда они получили одобрение из столицы, они могут закрыть дело.
Тан Цзинхун отвел Си Юхэна в казармы, передал Си Юхэна Си Инцзуну, и вопрос Си Юхэна был полностью решен.
После того, как все разошлись, Нин Юйтин сказала: «Я заберу Цинь Юэ». Ему не терпелось увидеть Чу Цинь Юэ в своем сердце.
Чу Цинчжи сказал: «Давайте пойдем вместе».
Но Чу Цинь Юэ не было в магазине, так что это была пустая трата времени.
Возвращаясь на этот раз, все жители деревни были заняты работой в поле, и старшие дети тоже помогали. В деревне было немного людей, за исключением нескольких детей, никто больше не видел, чтобы Чу Цинчжи и остальные вернулись.
Пятилетняя маленькая Луотоу радостно сказала: «Сестра Цинчжи, ты вернулась?»
"Мы все скучаем по тебе."
«Где брат Цзин Хун, почему он не вернулся?»
"..."
Дети щебетали и задавали вопросы, словно стая неугомонных птиц.
Чу Цинчжи достал из кареты мешок сахара, вынул из него конфеты из бороды дракона, разделил их с каждым ребенком и сказал с улыбкой: «Съешьте это».
«Спасибо, сестра Цинчжи».
«Эта конфета похожа на клубок белых ниток, такая особенная».
«Я никогда не видел такого сахара».
"Вкусный."
Линь Ваньнин посмотрел на маленьких детей вокруг Чу Цинчжи и сказал с улыбкой: «Сестра Цинчжи, пожалуйста».
Чу Цинчжи коснулся головы одного из детей и сказал с улыбкой: «Детей легко дразнить».
Несколько человек продолжили идти домой.
«Сестра Цин Чжи, маленькое здание, в котором вы живете, такое красивое?» Линь Ваньнин посмотрела на красивую двухэтажную старинную версию небольшого здания в западном стиле, в ее глазах читалось изумление.
Хотя дом сестры Цинчжи находится в деревне, этот дом не хуже, чем у богатой семьи в городе, и даже красивее.
"Все нормально." Чу Цинчжи скромно сказал и повел всех во двор: «Ваньнин, тебе не обязательно быть таким вежливым в деревне, просто расслабься».
Линь Ваньнин сдержанно сказал: «Сестра Цинчжи, я позабочусь о себе».
Чу Цинъянь была первой, кто услышал голос Чу Цинчжи, и когда она повернула голову и увидела эту красивую фигуру, она от удивления закричала: «Пятая сестра!» Затем она подбежала и взволнованно обняла Чу Цинчжи: «Пятая сестра, я очень скучаю по тебе».
Чу Цинчжи похлопал Чу Циняня по спине и слегка улыбнулся: «Как поживает твоя семья?»
Чу Цинъянь просиял и сказал: «Все в порядке, Пятая сестра, ты проработала все это путешествие, так что иди внутрь, сядь и поговори».
Чу Цинъянь снова поприветствовал Нин Юйтин, а затем крикнул в комнату: «Вторая сестра, ты видишь, кто здесь?»
Чу Цинь Юэ шьет новые стили одежды в своей комнате. Времена года меняются, летнюю одежду трудно продать, и ей приходится шить осеннюю одежду.
Услышав это, она вышла из комнаты и вышла на балкон. Первое, что она увидела, была ее похожая на жемчуг Пятая сестра, а затем Нин Юйтин, «Пятая сестра, Юй Тин».
После крика она счастливая побежала вниз.
Бабушка Чу, Ли Цинъюй и Чу Циннин, которые были дома, вышли из дома.
Ли Цинъюй, как обычно, обняла Чу Цинчжи, ее глаза были такими любящими: «Я так скучаю по тебе, я наконец-то вернулась».
Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Я тоже скучаю по дому».
Ли Цинъюй снова поприветствовал Нин Юйтин: «Ютин тоже здесь, поторопитесь и садитесь в дом, путешествие было трудным, моя тетя приготовила для вас сок, чтобы охладить жару, я принесу его вам».
(конец этой главы)