Глава 48 048. Верная девушка
На обратном пути Шэнь Руюэ осторожно спросила: «Мисс, вы хотите дать мне имя?» Чу Цинчжи теперь ее хозяин, поэтому ей следует называть ее Мисс.
У Чу Цинчжи нет мышления рабыни, и когда ее внезапно спросили об этом, она не поняла: «Почему ты выбираешь имя?»
Шэнь Руюэ прошептала: «Дать имя — это подарок хозяина слуге».
Чу Цинчжи поняла, что Шэнь Руюэ думала, что она будет обращаться с ней как со служанкой: «Что ты делаешь как служанка? Ты возвращаешься и будешь моей экономкой. Я так занята каждый день, ты можешь мне очень помочь».
Она всегда хотела прожить жизнь соленой рыбы, но на самом деле она слишком занята!
Шэнь Руюэ поспешно выразила свою преданность: «Мне не нужно говорить тебе об этом, я сделаю это. С этого момента я буду слушать тебя обо всем».
Чу Цинчжи был очень доволен отношением Шэнь Руюэ: «Когда вернусь, я найду травы, которые вылечат твою болезнь. С этого момента ты будешь частью моей семьи. Кстати, мне нужно найти для тебя личность. "
Шэнь Руюэ молча ждала, не спрашивая.
Чу Цинчжи немного подумал и сказал: «Руюэ, когда ты вернешься, ты скажешь, что приехал в округ Шуйюнь издалека, чтобы найти родственников, но твои родственники уехали, и теперь ты один, без сопровождения, беспомощный, я увидимся, бедняжка, я отвез тебя домой».
Она предупредила: «Не болтайте. Даже если с женщиной, побывавшей в тюрьме, поступили несправедливо, они будут вас презирать. Позвольте ему забыть прошлое, не упоминайте об этом снова».
Шэнь Руюэ была так тронута, что ее глаза наполнились слезами: «Мисс, я понимаю».
Чу Цинчжи выслушал, как «Мисс» чувствовала себя неловко: «Тебе не обязательно называть меня Мисс. В деревне называть Мисс лицемерно и называть меня по имени».
Шэнь Руюэ слегка усмехнулась: «Да, Цин Чжи».
Чу Цинчжи повернула голову и взглянула на Шэнь Руюэ, красавицу, теперь дело за ее мозгом: «Я тебя хорошо обучу».
Шэнь Руюэ рассмеялась со слезами на глазах: «Цинчжи, я буду усердно учиться и всегда буду помнить твою доброту, которая спасла мне жизнь».
Чу Цинчжи кивнул: «Хорошо».
…
Семейная деревня Чу.
Несколько детей в деревне играли у въезда в деревню. Среди них был Чу Цзюньбао с громким голосом. Помахав Чу Цинчжи, он с энтузиазмом крикнул: «Сестра Цинчжи, ты вернулась?»
Чу Цинчжи достала из сумки пригоршню конфет, словно заклиная: «Ради нашей послушности, давай поделимся?»
Несколько детей тут же собрались вокруг, улыбаясь и благодаря: «Спасибо, сестра Цин Чжи».
Чу Цинчжи улыбнулся: «Не капризничай».
Группа детей очень восхищалась Чу Цинчжи, и все они повторили: «Сестра Цинчжи, мы знаем».
Шэнь Руюэ наблюдала за этой сценой, а затем легко рассмеялась. Жизнь в деревне казалась хорошей.
Чу Цинчжи сказал Шэнь Руюэ: «Пойдем, мой дом впереди».
Прогуливаясь некоторое время, Шэнь Руюэ увидела множество людей, приходящих и выходящих из дома перед ней. Казалось, собралась вся деревня, и было очень оживленно: «Цин Чжи, есть ли в деревне кто-нибудь, кто устраивает банкет?»
Чу Цинчжи объяснила на ходу: «Это не банкет, это моя семья, моя семья занимается бизнесом, они из деревни, они приехали сюда работать».
Шэнь Руюэ внезапно поняла: «Цинчжи, я понимаю, что ты имеешь в виду, когда позволяешь мне быть экономкой».
Чу Цинчжи сказал: «Работай усердно, я не буду относиться к тебе плохо».
Шэнь Руюэ торжественно сказала: «Цинчжи, не волнуйся, у меня никогда не будет сомнений».
Чу Цинчжи похлопал Шэнь Руюэ по плечу: «Хорошо».
Сейчас только полдень, но погода уже очень жаркая, и все потеют после работы.
Чу Сюхуа повел Чу Саня собирать груши.
Чу Циннин хочет изучать медицину, но теперь она не может достаточно читать, поэтому помогает с работой на заднем дворе.
Еще несколько маленьких тоже помогают, кстати, посмотрите у всех, нет ли кого-нибудь ленивого.
Четверо старейшин, некоторые из них заняты в поле, как сельские жители, этим нельзя пренебрегать, а некоторые заняты на кухне, готовя еду для семьи.
После того, как Чу Цинчжи вернулась домой, она рассказала Шэнь Руюэ о ситуации дома, а затем представила Шэнь Руюэ всем.
Услышав жизненный опыт Шэнь Руюэ, все четверо старейшин почувствовали себя очень жалкими и с готовностью приняли ее.
В любом случае, сейчас семья не испытывает недостатка в еде и одежде, так что можно иметь еще одну девочку, и она сможет помочь с работой.
Шэнь Руюэ была шокирована, когда узнала, что Чу Цинчжи занимается бизнесом по производству мороженого. Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, и она еще больше восхищалась Чу Цинчжи.
Если бы священный камень достался кому-то другому, боюсь, он захотел бы отправиться в город, чтобы получить огромную прибыль. Вы должны знать, что в столице сейчас нет недостатка ни в чем, кроме льда. Без таких амбиций такой персонаж встречается слишком редко.
Среди восхищения Шэнь Руюэ взяла на себя обязанности экономки, что сразу облегчило бремя Чу Цинчжи.
Чу Цинчжи также выполнила свое обещание и быстро нашла все травы для лечения Шэнь Руюэ.
…
Чу Цинчжи пришел в конюшню и дал лошади лекарство. Под ее опекой лошадь постепенно выздоровела, и ее глаза стали намного ярче.
Позавчера лошадь не увидела Чу Цинчжи, чуть не перевернула конюшню, непрерывно ржала и, наконец, успокоилась посреди ночи.
Увидев сейчас Чу Цинчжи, он направился прямо к рукам Чу Цинчжи, желая, чтобы Чу Цинчжи могла держать его в своих руках и снова вести себя кокетливо.
Чу Цинчжи улыбнулся и коснулся морды лошади: «Эй, я возьму тебя покататься, когда ты поправишься».
Это настоящий БМВ.
Лошадь фыркнула, очень счастливая.
Шэнь Руюэ выпила лекарство, и ее энергия и цвет лица значительно улучшились. Она подошла и коснулась спины лошади: «Цинчжи, эта лошадь такая величественная!»
Чу Цинчжи слегка улыбнулся: «Он не только величественный, но также обладает аурой и может понимать человеческую речь».
Шэнь Руюэ была удивлена: «Цинчжи, откуда взялась эта лошадь?»
«Я подобрал это». Чу Цинчжи подошел к Шэнь Руюэ и прошептал: «Но все в это не поверили».
Шэнь Руюэ удивленно посмотрела на Чу Цинчжи: «Я тоже в это не верю, но я верю тому, что ты сказал».
Чу Цинчжи бросил лошади две пригоршни травы. Их специально вырезала бабушка Чу, и все они были нежнейшими. Она также готовила бобы и другие вещи, которые стоили очень дорого. «Руюэ, почему ты здесь ищешь меня?»
Шэнь Руюэ через секунду вновь обрела серьезный рабочий настрой: «Пять тысяч мороженого для генерала готовы, я приду и скажу тебе».
Чу Цинчжи одобрительно посмотрел на Шэнь Руюэ: «Я пойду посмотрю».
На заднем дворе дома был построен большой сарай, и Чу Цинчжи произнес заклинание в сарае, так что было совсем не жарко, а скорее прохладно и ветрено.
Сарай разделен на две части: одна часть используется для приготовления шербета для всех, а другая часть используется для хранения готового шербета, который считается складом.
Мороженое было аккуратно помещено в коробку, на которую Чу Цинчжи применил заклинание, иначе оно бы растаяло в такой жаркий день.
Когда я зашел на склад, мое лицо пробежало холодком.
Шэнь Руюэ предложила: «Цинчжи, я думаю, мы сможем продавать товары еще в течение двух дней, мы можем построить мастерскую, чтобы официально оформить бизнес, и подумать о других предприятиях в будущем, желательно круглый год».
Чу Цинчжи подумала про себя: «Шэнь Руюэ — это ваза со смыслом, эта идея покорила ее сердце: «Да, ты можешь составить план и показать мне».
Шэнь Руюэ кивнула: «Я нарисую это через некоторое время».
В будущем лучшая экономка Далинга начала контратаку...
(конец этой главы)