Глава 50: 0, когда дело доходит до идеала

Глава 50 050. Говоря об идеалах

Заместитель генерала удивленно спросил: «Генерал, это?»

Тан Цзинхун поднял голову, пристально посмотрел на всех и медленно сказал: «Босс дал это мне одному, так что для вас это дешевле».

Заместитель генерала радостно сказал: «Генерал, вы знаете начальника?»

Тан Цзинхун повысил голос: «Почему?»

Генерал-лейтенант на мгновение поколебался и предложил: «Генерал, в казармах так много людей, почему бы вам не заказать еще мороженого?»

«У этого генерала тоже есть такое намерение». Тан Цзинхун поднял халат и сел на стул: «Как ты думаешь, сколько можно заказать?»

Генерал-лейтенант слегка задумался: «Генерал, давайте закажем 10 000. Батальоны с 1 по 5 едят по очереди каждый день. Все будет хорошо, когда лето закончится».

Тан Цзинхун взглянул на остальных и промолчал: «раз нет возражений, значит, все решено». Он указал на маленькую коробочку указательным пальцем: «Каждый человек может взять два юаня».

Заместитель генерала почувствовал, что Тан Цзинхун скуп: «Генерал, их так много, просто дайте нам два?»

Величественный голос Тан Цзинхуна прозвучал: «Их слишком много?»

«Не так много, не так много». Заместитель генерала был так напуган, что быстро пошел на компромисс, иначе он не получил бы два юаня: «Два юаня — это два юаня, спасибо, генерал».

Взяв мороженое, лейтенанты пошли охлаждаться.

Тан Цзинхун достал по одному мороженому каждого вида, всего три штуки, а остальные оставил нетронутыми, запер маленькую коробку и приказал: «Иди сюда».

Солдат вошел в ответ: «Генерал».

Тан Цзинхун слегка погладил поверхность коробки пальцами и сказал: «Быстро отправьте эту коробку в особняк генерала Фаня и не забудьте вернуть коробку».

Маленький солдат сложил кулаки: «Да, генерал».

Не говоря уже о том, что после того, как генерал Фань получил сорбет, он немедленно отправил его дочери во дворец. Время шло, и в мгновение ока уже наступил вечер.

Люди, работавшие в доме Чу Цинчжи, один за другим заканчивали работу и один за другим шли домой с радостным выражением лиц.

Работать — значит зарабатывать деньги, Чу Цинчжи щедр, каждый человек зарабатывает по пенни в день, а это значит, что он может заработать три таэла в месяц.

В обычное время они зарабатывают всего три-два в год.

Ли Цинъюй и бабушка Чу теперь отвечают за приготовление пищи. Они вдвоем считали, что их семья становится все лучше и лучше, поэтому они не скупятся, а еда очень хорошая.

После еды вся семья собралась в главной комнате... пересчитать деньги.

Шэнь Руюэ достала бухгалтерскую книгу, открыла ее, откашлялась и сказала: «Я положила все деньги от продажи мороженого за этот период в бухгалтерскую книгу и расскажу всем по одному».

«В первый день я продал мороженое за десять таэлей серебра, а потратил два».

«На следующий день я продал мороженое за десять таэлей серебра и потратил один таэль».

«День третий...»

«Все 35 000 мороженого были проданы сегодня. Подробный отчет я посмотрю позже. Я сказал, что всего доход составил 150 таэлей. Кроме того, я потратил 30 таэлей серебра на покупку сахара».

«Все деньги теперь составляют в общей сложности сто пятьдесят таэлей».

Все деньги были у Ли Цинъюй, Шэнь Руюэ не прикасалась к деньгам, а только вела счета.

Чу Цинчжи вынула десять таэлей серебра, которые дал ей Тан Цзинхун, и десять таэлов серебра, которые дал ей Сюй Ваньжун: «Руюэ, прибавь это и запиши это как мой медицинский доход».

После того, как Шэнь Руюэ вела счета, Чу Цинчжи достала сто таэлов серебряной банкноты, которые Ронг Юфань компенсировала ей, и объяснила происхождение серебряной банкноты: «Это записано как компенсация».

Все ошеломленно уставились на Чу Цинчжи: это, это, это слишком мощно, а затем выразили восхищение.

Шэнь Руюэ записала отчеты один за другим. Первоначально она думала, что семья Цинчжи была бедной, но не ожидала, что она окажется немного богатой. «Теперь семейное серебро составляет двести семьдесят таэлей».

Глаза у всех такие яркие, как солнце в небе, особенно у дедушки Чу и бабушки Чу, они никогда в жизни не видели столько денег одновременно, и теперь их семья Чу процветает.

Бабушка Чу ущипнула дедушку Чу за бедро: «Будь осторожен в будущем и не говори о семейных делах».

Дедушка Чу потер ноги и неоднократно отвечал: «Понял, понял, старушка, ты слишком сурова».

Бабушка Чу пригрозила: «Если ты посмеешь выйти и снова говорить чепуху, я нападу еще сильнее».

Дедушка Чу быстро заверил: «Я никогда ничего не скажу».

Все улыбнулись. После того, как дедушка Чу в прошлый раз рассказал Чу Ци о приготовлении льда дома, он долго сожалел об этом, а теперь почувствовал облегчение.

Шэнь Руюэ дала Чу Цинчжи план строительства мастерской, который она написала: «Цинчжи, я составила план, который вы просили меня составить, и даже нарисовала несколько рисунков, посмотрите».

Какая способная девушка Чу Цинчжи взяла план и не торопилась его читать.

Она посмотрела на всех и сказала: «Теперь, когда у семьи есть деньги, бабушки и дедушки, родители, давайте обсудим строительство дома. Ребята, скажите мне, в каком доме вы хотите жить?»

Яркость всех глаз мгновенно достигла пика. Построить дом, то, чего так жаждали, можно осуществить сразу. Это похоже на сон, нет, это не реальнее сна.

Увидев, что все молчат, Чу Цинчжи объявил перекличку: «Мать, скажи мне, все тебя послушают».

Ли Цинъюй нервно и взволнованно сжала край своей одежды: «Эта мать только что сказала это, послушай, если ты думаешь, что это нехорошо, мы изменим это».

Все кивнули.

Послушав его, все почувствовали, что идея неплохая, и не вызвали никаких возражений.

Дедушка Чу сказал: «Мы не сможем построить столько домов в этом месте».

Чу Ронг сказал: «К востоку от деревни есть кусок пустыни. Давайте купим его».

Чу Сюхуа нахмурился и сказал с некоторым беспокойством: «Отец, чтобы купить его, понадобится много серебра».

У Чу Ронга было некоторое предвидение: «Нам просто нужно больше зарабатывать. Дом — это большое дело, поэтому мы должны построить его хорошо. Если вы купите этот кусок пустыни, ваши два младших брата смогут разместить его в будущем. "

Чу Сюхуа кивнул: «Отец прав».

Чу Цинчжи сосредоточился на двух вещах. Читая план, она слушала все разговоры. Выслушав их, она спросила: «Тогда есть ли у тебя любимый дворовый стиль?»

Чу Сюхуа сказал очень просто: «Всего несколько домов и небольшой двор».

Чу Цинчжи задумался об уровне архитектуры той эпохи. На самом деле можно построить небольшие здания в западном стиле: «Брат, третий брат, подумай об этом больше, не волнуйся».

Она повернула голову и посмотрела на Чу Жун и Ли Цинюй: «Отец и мать, позвольте мне спроектировать дом, в котором мы живем, хорошо?»

Чу Жун и Ли Циню сказали в унисон: «Конечно, мы вас послушаем».

Красивые глаза Шэнь Руюэ были полны любопытства: «Цин Чжи, какая у тебя хорошая идея?»

Чу Цинчжи взял ручку, перевернул лист и нарисовал проект дома. Ее рука, держащая ручку, была очень твердой. Все смотрели на нее и не могли не затаить дыхание.

Младшие подошли к столу, чтобы посмотреть, как Чу Цинчжи рисует.

Картина Чу Цинчжи представляет собой двухэтажное здание в западном стиле в стиле виллы. В большинстве древних зданий в качестве строительного материала использовалось дерево, поэтому небольшое здание в западном стиле будет красивее.

Чу Лю воскликнул: «Пятая сестра, этот дом такой красивый».

Чу Цинчжи улыбнулся: «Когда он будет построен, он станет еще красивее, и в будущем у вас будут отдельные комнаты».

В семье много детей, двое из них спят вместе и имеют отдельные комнаты, если только они не состоят в браке.

Чу Ци посмотрел на Чу Цинчжи сверкающими глазами: «Пятая сестра, с тех пор, как ты вернулась домой, наша семья становится все лучше и лучше».

«Мы работаем вместе, будущее будет лучше».

«Эм».

Чу Цинчжи внезапно перестал писать и посмотрел на четырех маленьких детей в семье: «Чу Лю, Чу Ци, вы хотите чем-нибудь заняться?»

Две девушки, Чу Лю и Чу Ба, не разговаривали. Одному было тринадцать лет, другому восемь лет. Один был разумен, а другой не столь разумен.

Девятилетний Чу Ци и семилетний Чу Цзю сказали: «Сестра, мы хотим учиться и занять первое место».

«Твои амбиции не малы, но раз ты хочешь учиться, моя сестра отправит тебя учиться». Чу Цинчжи подняла голову и спросила всех: «Есть ли хорошие академии рядом с уездным центром?»

Шэнь Руюэ знала: «Есть академия, которая выпустила трех чемпионов, называемая Академией Юнфэй, которая также является академией со столетней историей, и говорят, что она была открыта мастером Цзицзю из Имперского колледжа, который вернулся из старости. ."

Чу Цинчжи на мгновение задумался: «Если у тебя хорошее образование и хороший учитель, ты можешь пойти и посмотреть».

Шэнь Руюэ кивнула: «Цин Чжи, я знаю, где это, я отвезу тебя туда».

Чу Цинчжи сказал: «Я пойду в академию, когда закончу рисовать чертежи. Кстати, родители, вы знаете людей, которые построили дом?»

Взгляд Чу Жуна упал на небольшое здание в западном стиле, нарисованное Чу Цинчжи: «Цинчжи, если ты построишь обычный дом, жители деревни смогут это сделать, но твой слишком сложен, и они не смогут построить его хорошо».

Шэнь Руюэ подняла голову: «Цин Чжи, я знаю человека, который очень талантлив в строительстве домов, можешь ли ты позволить ему попробовать?»

"Конечно." Чу Цинчжи немного волновался: «Но ты уверен, что он сможет это построить?»

Шэнь Руюэ громко сказала: «Я обещаю».

«Хорошо, я зайду и встречусь с ним позже». Чу Цинчжи повернула голову и спросила Чу Лю и Чу Ба: «Вы решили?»

Чу Лю и Чу Ба одновременно покачали головами.

Чу Цинчжи думает, что ей следует найти для девочки в семье ремесло, чтобы прокормить себя, чтобы, что бы ни случилось в будущем, ей не пришлось жить слишком плохо.

Она посмотрела на Чу Ба и спросила: «Тебе нравится шить одежду, как Вторая Сестра?»

Чу Лю покачал головой.

Чу Цинчжи снова спросил: «Тогда тебе нравится изучать медицину, как Четвертая сестра?»

Чу Лю все еще покачал головой.

Чу Цинчжи подняла голову и на некоторое время задумалась: «Тогда есть ли что-нибудь, что тебе особенно нравится делать? Ты можешь делать это просто для развлечения».

Через некоторое время Чу Лю сказал тихим голосом и с некоторым смущением: «Пятая сестра, я люблю играть с грязью, я очень хорошо могу делать маленькие глиняные фигурки из грязи, а также я делала миски, палочки для еды, столы, стулья… .»

Чу Цинчжи немного заинтересовался: «Можете ли вы мне показать?»

Чу Лю весело издал «хм-м», затем побежал обратно в комнату и вытащил множество маленьких глиняных фигурок, в том числе кошек, обезьян, а также кухонные горшки, миски, тазы и так далее.

Прочитав их, Чу Цинчжи обнаружил талант Чу Лю: «Чу Лю, почему бы тебе не научиться делать фарфор?»

Чу Лю был озадачен: «А? Фарфор?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии