Глава 501 Глава 501. Брови
После того, как Чу Цинчжи быстро очистила семена от примесей, она тайно напитала их духовной силой. Под питанием духовной силы семена стали видимыми невооруженным глазом, и каждое выглядело пухлым и пухлым.
Чу Цинчжи с удовлетворением потрогал семена, взял их и положил в шкаф бухгалтерии.
Выйдя из дома, она подошла к колодцу, чтобы помыть банки с овощами.
Тан Цзинхун спросил: «Зачем вы покупаете банки для овощей?»
«Приготовь творог из ферментированных бобов и темпе, ты когда-нибудь это ел?» Чу Цинчжи взял ведро с водой и вылил его на банку с овощами, затем взял носовой платок и вытер ее.
"Нет." Тан Цзинхун пошел за водой из колодца с ведром в руке: «Сколько времени понадобится, чтобы закончить?»
«Ферментированный бобовый творог и темпе необходимо ферментировать более 20 дней, поэтому это занимает больше времени».
«Я могу чем-нибудь помочь?»
«Вам не нужно заниматься служебными делами?» Хотя Тан Цзинхун был дома, ничего, с чем следовало бы разобраться, не осталось. Каждую ночь множество людей приходили и выходили из его дома.
Тан Цзинхун мягко сказал: «Мне придется с этим справиться, но мне все равно придется сопровождать тебя».
Чу Цинчжи повернула голову, чтобы посмотреть на Тан Цзинхуна, солнце падало на него, сильно смягчая его несколько угловатый контур, и без того красивый и красивый мужчина в этот момент был покрыт слоем золотого мягкого света. Как и добавление фильтра, это выглядит лучше.
Чу Цинчжи втайне подумал, что непреднамеренная нежность действительно согревает сердце еще больше.
Тан Цзинхун повернул голову и встретился взглядом с Чу Цинчжи. Брови и глаза его были полны нежности, а уголки губ слегка мазаны улыбкой, словно проносящийся ветерок, глаза были полны нежности.
Чу Цинчжи почувствовала, как ее сердце забилось на несколько ударов быстрее, и в ее сердце зародилось желание броситься к Тан Цзинхун и обнять Тан Цзинхун для поцелуя.
Величественный, властный и нежный мужчина просто неотразим.
У Яцин подошла как раз вовремя, чтобы увидеть сцену, где эти двое привлекали внимание, втайне думали, засуха умерла, и затопленная смерть, когда она станет похожей на Цин Чжи, которая сможет вымыть банку, полную любви? Я завидую ей до смерти!
«Цин Чжи, брат Тан».
Люди во дворе вместе обернулись, чтобы посмотреть на У Яцина.
У Яцин подошел к Тан Цзинхуну: «Брат Тан». Она почувствовала себя немного застенчивой и тихо спросила: «Где этот человек?»
Тан Цзинхун поставил перед Чу Цинчжи ведро с водой: «Он ушел».
«А?» У Яцин резко отреагировала, свела пальцы вместе, недовольно надула губы и пожаловалась: «Почему он ничего не сказал, когда ушел?»
«Он ушел сегодня рано утром, так рано, что не успел всем рассказать».
"Ой." У Яцин в отчаянии опустила голову.
Чу Цинчжи намеренно спросил: «Ты не очень сильно ненавидишь господина Лу, почему ты несчастен теперь, когда его больше нет?»
У Яцин сказал очень просто: «Я тоже не знаю. Я только что услышал, как брат Тан сказал, что он ушел, и мое сердце внезапно опустело».
Чу Цинчжи улыбнулся и ничего не сказал. Некоторые пары принадлежат врагам Хуаньси, сначала они бесконечно ссорились, но после ссоры у них возникли чувства.
Тан Цзинхун подумал об этом и решил помочь своему брату: «Если у тебя есть чем заняться, ты можешь написать письмо, и я пришлю кого-нибудь, чтобы помочь тебе».
У Яцин выпалила «Нет», а затем отрицательно махнула рукой: «Дай мне сначала подумать об этом».
«Не волнуйся, просто подумай об этом медленно».
"Ага." У Яцин ушел в депрессии.
Чу Цинчжи и Тан Цзинхун посмотрели друг на друга, улыбнулись и продолжили чистить банку.
…
За полчаса до полудня Чу Цинчжи и Чу Сюхуа переоделись и пошли в ресторан «Хунъянь» в уездном центре на банкет.
По дороге Чу Сюхуа достал носовой платок, который Шэнь Руюэ попросил его надеть, и вытер холодный пот с ладоней: «Пятая сестра, я, я немного нервничаю».
Чу Сюхуа никогда не участвовал в такой вечеринке и не мог не нервничать: «Я…»
Чу Цинчжи улыбнулся Чу Сюхуа: «Брат, ты сейчас находишься в том же положении, что и они, просто отнесись к этому как к встрече с несколькими друзьями».
Чу Сюхуа глубоко вздохнул: «Да».
…
Ресторан Хунъянь.
Тан Мэнъян ждал у ворот. Его белоснежная фигура и лицо, столь прекрасное, что он не мог различить мужское и женское, были подобны ясному цветущему лотосу у ворот, привлекающему взгляды прохожих.
Тан Мэнъян специально был здесь, чтобы дождаться Чу Цинчжи, когда внезапно его глаза сфокусировались, в его зрачках появилась девушка в светло-зеленом платье, у девушки была изящная манера поведения и красивое лицо, и когда она появилась, она смогла привлечь всеобщее внимание. , ожидая девушку. Подойдя, он поприветствовал с улыбкой: «Мисс Чу, лавочница Чу».
Чу Цинчжи кивнул Тан Мэнъяну с нейтральным отношением: «Мастер Тан».
Чу Сюхуа поклонил руки: «Мастер Тан».
Тан Мэнъян поднял руку в сторону: «Пожалуйста, пожалуйста, все ждут в отдельной комнате».
В отдельной комнате стояло три стола людей. Когда все увидели входящего Чу Цинчжи, они встали один за другим с восхищением и уважением в глазах. Старшим почти невозможно уважать маленькую девочку. «Мисс Чу, лавочница Чу».
Чу Цинчжи приветствовал всех с улыбкой, а затем торжественно представил всем Чу Сюхуа: «Это мой старший брат Чу Сюхуа, и в будущем он будет отвечать за торговый бизнес Чу. Если вам нужно сотрудничать, вы можете найти его куда угодно».
Все владельцы магазинов один за другим склонили руки перед Чу Сюхуа: «Владелец магазина Чу».
Чу Сюхуа подавил напряжение в своем сердце и склонил руки, чтобы ответить на приветствие: «Приятно познакомиться с вами, владельцы магазинов, пожалуйста, дайте мне совет на будущее».
Тан Мэнъян провел двоих на свои места: «Мисс Чу, лавочница Чу, пожалуйста, сядьте».
Чу Цинчжи не отказался, слегка кивнул всем и сел на верхнее сиденье, Чу Сюхуа сел рядом с ней, а Тан Мэнъян сел с другой стороны от нее.
Тан Мэнъян улыбнулся и сказал: «Все здесь, давайте передвигать палочки для еды».
«Давайте вместе выпьем за г-жу Чу, поблагодарим г-жу Чу за то, что она принесла нам состояние».
«Да, на этот раз это действительно благодаря госпоже Чу. Это конец года. Это первый год с тех пор, как я так долго занимаюсь бизнесом. Это непросто».
«Ну-ну, не говорите больше ничего, мисс Цзинчу».
Все подняли бокалы с вином и выразили уважение Цинчжи.
Чу Цинчжи выпил полный стакан вина, чтобы сохранить лицо.
Тан Мэнъян поприветствовала: «Мисс Чу — девичья семья, выпивки почти достаточно, все едят овощи».
«Ешь овощи, ешь овощи».
«Мисс Чу, ешьте больше».
В приватной комнате атмосфера гармоничная и непринужденная.
Дома еще было много дел, после ужина Чу Цинчжи и Чу Сюхуа пошли домой.
…
Семейная деревня Чу.
У дверей дома собралось много людей.
Фань Лимей вела себя так, как будто это должно быть само собой разумеющимся: «Третья сестра, мы заботимся о тебе уже несколько дней, мама, ты можешь позаботиться о ней какое-то время».
Цао Чжилань боялась, что Ли Цинъюй не согласится, поэтому поспешно сказала: «Третья сестра, она мать всех нас, и условия в твоей семье хорошие, так что ты сможешь лучше кормить свою мать, и она сможет быстро выздороветь».
Ли Цинху и Ли Цинву в смущении стояли позади своей жены, но не остановили ее.
Выяснилось, что три дня назад Чжэн Гуйсян случайно упала и сломала ногу из-за своего возраста. Двум невесткам в семье не терпелось позаботиться о ней, поэтому они отправили ее к Ли Цинъюй.
(конец этой главы)