Глава 525: 525. Моя закрытая карта.

Глава 525. 525. Моя закрытая карта.

Председательствующий мастер с любовью посмотрел на маленького ученика и сказал: «Да, пришло время отправиться в другое место».

Щеки маленького монаха раздулись, и он был не очень счастлив: «Учитель, я не хочу идти».

Главный хозяин терпеливо спросил: «Почему ты не хочешь идти?»

Маленький монах надулся и выразил свои мысли: «Здесь хорошо, вкусная еда, забавные вещи и дети такие же старые, как я. Я не могу думать об отъезде».

Главный хозяин не мог не улыбнуться, и маленький ученик может использовать это, когда он рад скучать по Шу: «Кто тебя учил, если ты не думаешь о Шу?»

Маленький монах держал палочки для еды в одной руке, а миску в другой и набил себе полный рот еды, прежде чем ответить на вопрос: «Мастер Цинъянь Ши».

Маленький ученик хорошо со всеми ладил, и хозяин-хозяин спокойно сказал: «Придём позже, ладно?»

"Не хорошо." Маленький монах был недоволен, лицо его было полно недовольства, брови нахмурились рябью: «Почему тебе нужно уйти сейчас?»

Хозяин-хозяин ничего не сказал, но мягко посмотрел на маленького ученика.

«Учитель, разве вам не нужна бесплатная клиника? Вы собираетесь уйти после того, как бесплатная клиника закончится?»

«Учитель, прежде чем закончить, нужно сделать одну вещь. Нельзя сдаваться на полпути. Это то, чему ты меня научил».

"Владелец..."

В последующее время зал второго этажа наполнился словами молодого монаха, уговаривающего хозяина не уходить, голос его был незрелым, но вполне обоснованным.

Принимающий мастер был побежден мыслями маленького ученика, протянул руку и коснулся головы маленького ученика: «Хорошо, мастер останется, пока бесплатная клиника не закончится, прежде чем уйти, позволь тебе поиграть в этой деревне еще два дня, хорошо?»

Маленький монах счастливо улыбнулся: «Учитель, вы так добры».

«Эй, поторопись и поешь». Хозяин-ведущий втайне подумал, что воспитание детей действительно утомительно физически и морально, но, к счастью, его собственные дети милые, воспитанные и разумные, так что немного утомления того стоит.

Чу Цинчжи подошел к качающемуся павильону и извиняющимся тоном сказал: «Мастер Син, извините, что заставил вас ждать».

Син Цзиньдун не возражает, дома гости, и понятно, что можно есть дольше: «Это не проблема». Он протянул Чу Цинчжи стопку бумаги для рисования: «Мисс Чу, я нарисовал это, пожалуйста, помогите мне это увидеть».

Чу Цинчжи взяла в руки листы бумаги для рисования и внимательно посмотрела на каждый: «Один рисунок лучше другого…»

Она взяла ручку, прокомментировала каждую картину, а затем вернула картину Син Цзиньдуну, сказав, кстати, несколько слов поддержки.

Уверенность Син Цзиньдуна удвоилась после того, как он услышал слова Чу Цинчжи: «Спасибо, мисс Чу».

«Пожалуйста, начнем урок».

"хороший."

Увидев это, Фань Юру и Ронг Шиюй пришли в павильон качелей. Не разговаривая, они тихо сидели на качелях и смотрели, как они вдвоем посещают занятия.

Посмотрев некоторое время, он показался мне интересным, поэтому я взял бумагу для рисования и начал рисовать.

Рисуйте небрежно, чтобы скоротать время.

В середине исследования Чу Цинь Юэ вернулась: «Пятая сестра, я принес одежду, подойди и посмотри».

Чу Цинчжи попросила Син Цзиньдун заниматься самостоятельно, а она позвонила Шэнь Руюэ, чтобы вместе посмотреть одежду.

Чу Цинь Юэ отправила обратно две большие коробки и открыла их одну за другой: «Пятая сестра, невестка, я думаю, что одежда выглядит красиво».

Чу Цинчжи и Шэнь Руюэ взяли из коробки по предмету одежды и посмотрели на него. Белая ткань не была ни мягкой, ни жесткой, износостойкой, простой по фасону, простой, но элегантной, и они оба были очень довольны.

«Моя сестра, пожалуйста».

Чу Цинчжи положила одежду обратно в коробку, а затем попросила Чу Цинь Юэ перевезти коробку на территорию фабрики, поставить ее в офис и разослать всем, когда работа закончится во второй половине дня.

Офисное здание построено, штукатурка отштукатурена, остались только столы, стулья, шкафы и прочие украшения.

Столы, стулья, скамейки и скамейки были изготовлены Чу Цинчжи на заказ в столярной мастерской в ​​уездном центре, и они будут отправлены обратно позже. Как только они будут организованы, Шэнь Руюэ сможет переместить сюда бухгалтера.

Шэнь Руюэ сказала: «Цинчжи, в семье много людей, и двухсот комплектов одежды недостаточно».

«Пусть Вторая Сестра приготовит еще». Чу Цинчжи подошел к Чу Цинь Юэ: «Вторая сестра, ты можешь сшить еще 100 комплектов белой одежды, 40 комплектов одежды для стюардов и 40 комплектов для мужчин и женщин. Большой стюард, синий и индиго для мужчин, зеленый для мужчин. женщины, по 20 комплектов».

Чу Цинь Юэ записала просьбу Чу Цинчжи на листе бумаги: «Я дам тебе одежду через десять дней».

"хороший."

Чу Цинь Юэ поприветствовала членов своей семьи и снова поспешила в окружной центр.

Теперь Чу Цинъюэ приходится не только учиться вышивке, заниматься делами магазина, но и заниматься делами ткацкой мастерской.

Солнце постепенно садилось на запад, и в мгновение ока академии Юньфэй пришло время заканчивать школу во второй половине дня.

Янь Исяня в последнее время мучили слухи о том, что он почти закрыт для самого себя. Его тело заметно похудело, ноги болели, а одно из тел не было в хорошем состоянии.

Вернувшись во двор и сев на стул, Лань Люли, похоже, предчувствовала, что ее хозяин недоволен, поэтому подбежала и прыгнула на колени Янь Исяню, чтобы сопровождать его.

Янь И сначала коснулся круглой головы Лань Люли: «Хорошо быть котом, есть и спать, спать и есть, не беспокоясь».

Лань Люли подняла голову и первой накричала на Янь И, которая сказала, что кошек это не беспокоит, недавно она влюбилась в маленькую кошку, но на следующий день ее похитили другие кошки, и она пошла бросить вызов коту-самцу. и результат был Потерян, теперь жены нет, и достоинства нет.

Янь Исянь дважды коснулся головы Лань Люли: «Ты голоден? Я принесу тебе что-нибудь поесть».

На кулинарном фестивале все еще было куплено много мелкой сушеной рыбы. Ян И сначала пошел за ней, положил ее в кошачью миску и подал есть.

«Лучше быть котом, и я буду котом в следующей жизни».

Ян И впервые увидел, как Лань Люли так вкусно ест маленькую сушеную рыбу, что немного позавидовал, теперь он не может ощутить вкус, это крайне неудобно.

"Владелец." Голос Чу Сюяо раздался снаружи двора.

Янь И первым поднял глаза, а Чу Сююань и Чу Сюяо один за другим вошли во двор.

Эти двое подошли и встали перед Янь Исянем, выпрямившись, как будто они совершили ошибку и ждали критики.

«Мастер, я обязательно найду тех, кто распространяет слухи, не волнуйтесь». Чу Сюяо сжал пальцы и пообещал.

Глядя на два серьезных маленьких лица, Янь Исянь не мог не улыбнуться: «Почему ты беспокоишься?»

«В любом случае, Мастер верит в нас, мы обязательно сможем это сделать». Чу Сюяо не знал, что делать, но то, что он сказал, было очень уверенно, как будто он уже знал, что это правильно.

Янь И протянул ладонь и похлопал Чу Сюяо по плечу, немного подумал и спросил: «У тебя есть какие-нибудь планы?»

Ему было стыдно в душе, он такой взрослый, он не так хорош, как двое детей, его менталитет должен измениться.

«На самом деле у меня нет никаких планов». Чу Сюяо немного подумал, а затем сказал: «Мы с Братом Семь планируем найти Хэ Шаочжи и Су Вэньцзи, чтобы проверить это. Если это не сработает, я вернусь и найду свою пятую сестру».

Пятая сестра — его козырная карта. В сердцах двух маленьких ребят нет ничего, что Чу Цинчжи не мог бы решить.

Сегодня четыре смены, завтра возобновятся пять смен, дорогие мои.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии