Глава 545 545. Бедная девочка (77)
В пятом раунде Чу Сююань сделал шестьдесят шагов, шестьдесят первый шаг, пешка!
Они вдвоем взяли шахматные фигуры с шахматной доски и положили их в шкатулку.
Чу Сююань случайно спросил: «Брат Цзин Хун, ты играешь в шахматы с Пятой сестрой, кто сможет победить?»
Тан Цзинхун сделал паузу, немного подумал и сказал: «Я раньше не видел, чтобы Цинчжи играл в шахматы, я расскажу вам в следующий раз, когда у меня будет возможность сыграть несколько партий».
Чу Сююань взял шахматные фигуры обеими руками: «Моя пятая сестра должна быть сильнее».
Тан Цзинхун слегка приподнял брови и спросил: «Я еще не скачал, почему ты так уверен?»
Чу Сююань слепо поверил: «Учитывая достижения моей пятой сестры в прошлом, если она умеет играть в шахматы, никто не сможет превзойти ее».
Тан Цзинхун улыбнулся: «Твои слова ранят людей».
Чу Сююань быстро объяснил: «Брат Цзин Хун, я не нацелился на тебя, ты тоже очень силен, но моя пятая сестра еще более могущественна, но моя пятая сестра — твоя невеста, чем она могущественнее, тем лучше твое зрение. , и это также представляет вас, чем вы могущественнее, хе-хе».
Тан Цзинхун улыбнулся: «Это правда».
Обе семьи продолжали играть в шахматы до первых дней существования Цзыши.
Тан Цзинхун послал Чу Сююаня к двери своего дома, и когда он ушел, он поднял глаза и взглянул на комнату Чу Цинчжи.
Комната ярко освещена, и на светлом окне есть тень, слегка мерцающая светом. Тень лежит на столе, и я не знаю, что написать?
Тан Цзинхун поднял руку и поднял одежду, обнажая золотое перо и узор феникса на своей руке. Он слегка погладил узор и сказал тихим голосом: «Цин Чжи, спокойной ночи».
Чу Цинчжи только что вернулась в комнату, села на стул и собиралась писать свою автобиографию, когда внезапно почувствовала странное чувство на своей руке. Она откинула рукава и постучала пальцами по золотому перу и узору феникса, как узелки зеленого лука, и донеслись слова Тан Цзинхуна.
Золотое Перо Феникса давно не использовалось. Услышав звуковую передачу Тан Цзинхуна, Чу Цинчжи слегка закатила глаза и ответила: «Спокойной ночи».
…
Утренняя легкая роса.
Чу Шиан открыл полуразрушенную дверь, которую несколько раз искусали крысы, и посмотрел на мерцание света в небе.
На старом и грубом лице была горечь, а глаза были слегка пустыми, как будто он не мог видеть будущего.
Он наклонился и несколько раз кашлянул, выглядя нездоровым, затем посмотрел на заросший сорняками двор, вздохнул и наклонился, чтобы подобрать его.
Вскоре из дома выбежала восьми- или девятилетняя девочка.
Одежда маленькой девочки в заплатах, лицо желтоватое, волосы сухие и вьющиеся, как у дикой девочки. Отец и дочь несовместимы с богатой атмосферой всей семейной деревни Чу.
«Отец, я помогу тебе». Чу Ланьэр послушно подошла к Чу Шианю и протянула свои грубые маленькие руки, чтобы вырвать сорняки.
Чу Шиан виновато взглянул на Чу Лан’эр, но в его глазах горел свет: «Лан’эр, мне очень жаль».
Чу Ланьэр ведет себя хорошо и разумно: «Отец, ты прав, не говори мне, что ты сожалеешь».
Чу Шиан был очень доволен: «Это место слишком ветхое, пусть Лан’эр какое-то время почувствует себя обиженным, тогда папа немедленно найдет работу, а когда у нас будут деньги, мы построим большой дом».
Чу Ланьэр улыбнулась: «Отец, я тоже буду усердно работать и скоро смогу жить в большом доме».
Чу Шиан нежно обнял свою дочь, чувствуя себя очень грустно на сердце, какая милая девушка, почему ее мать такая жестокая?
Чу Ланьэр послушно оперлась на широкую грудь отца: «Отец, все будет хорошо». Маленькая девочка настолько разумна, что заставляет людей чувствовать себя расстроенными.
Чу Шиан похлопал Чу Ланьэр по спине: «Да, все будет хорошо».
…
Чу Цинь Юэ обернулась и посмотрела на Чу Ланьэр. У маленькой девочки было две косы, кожа у нее была не очень хорошая, она была очень худая, глаза большие и яркие. «Кто ты?»
Чу Ланьэр повернула голову и указала на полуразрушенный дом в деревне: «Я дочь Чу Шианя, и я только вчера вернулась».
Чу Цин Юэ посмотрела на разрушенный дом, у нее все еще оставалось какое-то впечатление: «Чу Шиань — это дядя Шиан, который вырос с моим отцом?»
Чу Ланер была очень счастлива, когда увидела, как Чу Цин Юэ вспоминает: «Ну, это он».
Чу Цинь Юэ посмотрела на Чу Ланер: «Чего ты от меня хочешь?»
Чу Ланьэр обнажила ткань в корзине, которую она держала в руке, и передала ее Чу Цин Юэ: «Сестра Цин Юэ, это носовые платки, которые я вышила, каждый из них очень красивый, ты хочешь принять его?»
От бабушки по соседству она услышала, что Чу Цинь Юэ открыла магазин одежды в уездном городе, и пришла сюда попытать счастья.
Чу Цинь Юэ поставила корзину на камень и вынула ее, чтобы осмотреть одну за другой. Их вышивали плоской строчкой. Вид вышивки очень обычный, но очень красивый.
«Ланэр, я не принимаю носовые платки, но могу продать их тебе. Жди моих новостей сегодня вечером».
Чу Ланьэр нервно ждала ответа Чу Цин Юэ. Услышав, что сказала Чу Цинь Юэ, она несколько раз кивнула: «Спасибо, сестра Цинь Юэ».
"Пожалуйста." Чу Цин Юэ ушла с корзиной.
Чу Ланер смотрела, как Чу Цинь Юэ уходит, свет в ее глазах горел бесконечно, носовой платок такой красивый, его обязательно продадут по хорошей цене.
Ли Цинъюй увидела проходившую мимо Чу Ланер и позвала ее: «Ланер!»
Чу Ланьэр остановилась, повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Цинъюй, улыбнулась и ласково позвала: «Тётя».
Ли Цинъюй помахал Чу Ланеру: «Давай, тетя хочет тебе кое-что сказать».
Чу Ланьэр подошла к Ли Цинъюй, не зная почему: «Тетя, в чем дело?»
"Подождите минуту." Ли Цинюй повернулась и пошла обратно в дом, а когда она снова вышла, она держала в руке корзину: «Возьми это обратно и съешь вместе со своим отцом».
«Спасибо, тетушка». Чу Ланьэр хотела отказаться, но дома не было еды. Если она откажется, ей и ее отцу придется голодать.
Ли Цинъюй похлопал Чу Ланьэр по плечу: «Иди».
Чу Ланьэр сделала несколько шагов, чтобы посмотреть на Ли Цинюй глазами, полными благодарности, и медленно пошла прочь.
Чу Цинчжи собрала вещи, вышла из дома и увидела эту сцену: «Мама, кто она? Почему я не видел ее раньше?»
Ли Цинъюй вздохнул и рассказал Чу Цинчжи о семье Чу Ланьэр.
Чу Цинчжи кивнул: «Мама, я пошел в мастерскую по изготовлению бумаги, и время моего возвращения неизвестно, но я обязательно вернусь до захода солнца, так что не беспокойся обо мне».
Ли Цинъюй с обеспокоенным взглядом поправил лямки сумки для Чу Цинчжи: «Не забудь поесть в полдень».
«Ну, я поем». Чу Цинчжи помахал Ли Цинъюю и ушел.
Тан Цзинхун сегодня пожалел и пошел в мастерскую с Чу Цинчжи.
…
Уезд Шуйюнь, зона бесплатной клиники.
Бао Линьцзян отвел Чжан Хунцзюня в сторону и сказал с некоторым беспокойством: «Учитель завтра едет в столицу, что нам делать?»
Чжань Хунцзюнь поманил Бао Линьцзяну, и Бао Линьцзян дружелюбно приложил к нему ухо. Чжан Хунцзюнь сказал: «Как насчет того, чтобы сходить в бесплатную клинику в Пекине?»
Глаза Бао Линьцзяна загорелись, но он забеспокоился: «Все в порядке?»
В глазах Чжан Хунцзюня мелькнула хитрая вспышка, и он оппортунистически сказал: «Что случилось, император попросил нас выйти на бесплатную консультацию, а назначенного места нет».
В последнее время произошло много неудач. Вчера вечером в последней главе компьютер внезапно отключился, и его починили только сейчас.
(конец этой главы)