Глава 564 564. Встречайте соперников в любви (45)
Нинфу.
Старшая горничная Чуньли вошла в бухгалтерию, благословила свое тело и сказала: «Старший молодой мастер Цзяо Циньцинь ищет тебя».
На ее лице было немного презрения, Цзяо Циньцинь даже не поздоровалась, когда бросила молодого мастера, так чего же она сейчас ищет? Которые вы имеете в виду?
«Цзяо Циньцинь?» Нин Юйтин уже забыла это имя и некоторое время думала, прежде чем вспомнить: «Пойди, скажи ей, нет, не видишь».
Чуньли спросила, почему: «Старший молодой мастер, я уже говорил об этом, но она сказала, что, если вы ее не увидите, она пойдет к мисс Цинъюэ».
Лицо Нин Юйтинг потемнело, и он медленно сказал: «Пойди и позови кого-нибудь».
«Да, молодой господин».
Цзяо Циньцинь во главе с Чуньли подошел к двери бухгалтерии. Она выглядела как мастер, патрулирующий особняк Нин.
Чуньли тайно взглянула на нее глазами, полными отвращения: «Мадам Лю, пожалуйста, подождите здесь, у нашего молодого мастера еще есть кое-какие дела».
Цзяо Циньцинь с нетерпением ждала Нин Юйтин. В глубине души Нин Ютин был мужчиной, которого она бросила, так как же она могла хвастаться перед ней: «Нин Юйтин, выходи быстрее…»
Нин Юйтин сидела на стуле, читала книгу и не ответила на слова Цзяо Циньциня.
Цзяо Циньцинь усилился: «Нин Юйтин, ты меня не слышишь? Я тебя выпущу!»
Чуньли сказала: «Госпожа Лю, мой молодой господин планирует жениться, пожалуйста, говорите потише».
Цзяо Циньцинь пристально посмотрел на Чуньли: «Заткнись, он намеренно оставил меня в покое, почему бы мне не позвонить ему?»
Чуньли тихо пробормотала: «Никто не просил тебя приходить».
Цзяо Циньцинь толкнул Чунь Ли и отругал: «Сука, кто я такой, что позволяешь тебе делать безответственные замечания?»
Чуньли не хотела доставлять неприятности Нин Юйтин, поэтому она терпела: «Госпожа Лю, пожалуйста, уважайте себя!»
«Уйди отсюда!» Г-жа Лю сказала одно за другим, не напоминает ли это ей, что ей следует обратить внимание на свою личность? раздражающий!
В это время дверь открылась, и в дверях появилась фигура Нин Юйтина, его зрачки были темными и спокойными. Глядя на Цзяо Циньциня, он холодно, как незнакомец, сказал: «В чем дело?»
Цзяо Циньцинь посмотрел на Нин Юйтин, с красивым лицом и прямой и стройной фигурой, которая выглядела намного красивее, чем Лю Вэньчжао (муж Цзяо Циньцинь).
За секунду она сменила сварливое лицо на нежное: «Ю Тин, я слышала, что ты выходишь замуж, я здесь, чтобы поздравить тебя».
Нин Юйтин легко сказала: «Спасибо».
Цзяо Циньцинь увидел, что Нин Юйтин не очень счастлива, и подумал, что Нин Юйтин не хочет выходить замуж за Чу Цинь Юэ: «Ю Тин, ты недовольна тем, что вышла замуж? Это правда, на самом деле тебе не обязательно выходить замуж за дочь фермера, чтобы отплатить за твою доброту, но тебе придется думать об этом всю оставшуюся жизнь».
Нин Юйтин, «...»
Цзяо Циньцинь продолжил: «Ю Тин, если ты действительно этого не хочешь, то поторопись и разорви помолвку, иначе это повлияет на всю твою жизнь».
«Хватит, кто сказал мне, что я не хочу жениться на Цинь Юэ?! Женщина, на которой я хочу жениться больше всего, — это она». К счастью, Нин Юйтин не вышла замуж за Цзяо Циньцинь. Этот мозг просто не льстит: «Поторопитесь, Цинь Юэ знает, что вы приходите ко мне, вы не будете счастливы».
Цзяо Циньцинь в изумлении посмотрел на Нин Юйтин: «Что ты только что сказал? Ты отпустил меня? Ютин, как ты мог меня отпустить?»
Нин Юйтин очень хотела выбросить Цзяо Циньциня из стены, это так раздражало: «Что плохого в том, чтобы отпустить тебя, ты не из моего Нинфу».
Нин Юйтин, «...»
Не сравнится с твоей безжалостностью, он повернулся и вошел в кабинет и с «хлопком» закрыл дверь: «Чунли, провожай гостей!»
Чуньли чувствовала, что боевой мощи одного человека недостаточно, поэтому она позвала на помощь двух сильных служанок: «Пожалуйста, вытащите госпожу Лю».
Цзяо Циньцинь постучал в дверь: «Ю Тин, ты не можешь так со мной обращаться, Юй Тин, я еще не закончил предложение…»
Две крепкие служанки взяли Цзяо Циньцинь за руки слева и справа и потащили ее к воротам.
главный вход.
Чу Цинь Юэ купила кое-какие вещи для Нин Юйтин и специально отправила их ему. Неожиданно, подойдя к воротам, она увидела двух служанок, выносящих даму.
«Отпусти меня, отпусти меня…» Цзяо Циньцинь боролась, но она не могла сравниться с двумя толстыми служанками, и в конце концов ее выбросили за ворота.
Как только она стабилизировала свое тело, она увидела Чу Цин Юэ, стоящую в стороне.
Служанка Нинфу не знала Чу Цинь Юэ, поэтому просто посмотрела на Чу Цинь Юэ и больше ничего не сделала.
Цзяо Циньцинь тайно пошла встретиться с Чу Цинь Юэ, и когда она увидела ее одну, она опухла: «Разве это не невеста Юй Тин?»
Чу Цинъюэ странно посмотрела на Цзяо Циньцинь и нахмурилась. Она не знала эту женщину, так почему же ее рот был полон шипов?
Эти слова напомнили горничной, у которой не было времени идти далеко. Чуньли быстро обернулась, подошла к Чу Цинь Юэ и вежливо спросила: «Но мисс Цин Юэ?»
Чу Цинь Юэ кивнула: «Да, твой молодой господин дома? Я ходил по магазинам и купил кое-что для него, и я хочу подарить это ему».
Цзяо Циньцинь сказал как-то странно: «Что хорошего может купить деревенская девушка? Юй Тин — богатая семья. Я ничего не видел, поэтому не боюсь сбивать людей с ног».
Чуньли была очень раздражена Цзяо Циньцинь, поэтому она затащила Чу Цинь Юэ в особняк: «Молодой мастер дома, я отведу тебя, чтобы найти его».
Цзяо Циньцинь подбежала, чтобы остановить их двоих: «Чу Цин Юэ, Ю Тин вышла за тебя замуж, чтобы отплатить за твою доброту, поэтому тебе следует развестись».
"Что вы сказали?" Чу Цинъюэ сначала не хотела разговаривать с Цзяо Циньцинь, но теперь, когда была упомянута самая фундаментальная проблема, она не могла закрывать на это глаза.
— Разве я недостаточно ясно выразился? Цзяо Циньцинь подумала, что она упомянула слабость Чу Цинь Юэ, с самодовольным выражением лица.
Чуньли быстро сказала: «Мисс Цин Юэ, не слушайте ее глупости, вы лучше всех знаете сердце молодого мастера, если это игра, можете ли вы играть так хорошо?»
Чу Цинъюэ пристально посмотрела на Цзяо Циньцинь: «Кто ты? Почему ты так говоришь?»
Цзяо Циньцинь выглядела так, будто одержала верх: «Разве Ю Тин не говорила тебе? Я Цзяо Циньцинь, его невеста».
«Ваш брак со Старшим Молодым Мастером давно расторгнут, не говорите чепухи». Чуньли с тревогой сказала: «Мисс Цин Юэ, теперь она миссис Лю и не имеет никакого отношения к Старшему Молодому Мастеру».
Нин Юйтин рассказала Чу Цинъюэ о Цзяо Циньцинь: «Ю Тин рассказала мне о тебе, ты безжалостный и неправедный, ты хочешь измениться, когда видишь различия, и когда твой жених умрет, ты снова женишься на другой женщине, у тебя все еще есть лицо, позволяющее называть себя невестой Юй Тин?
Самодовольное выражение лица Цзяо Циньцинь медленно исчезло, ее тело слегка напряглось: «Это то, что Юй Тин сказала обо мне?»
Чу Цинъюэ встретилась взглядом с Цзяо Циньцинем: «Тебе нужно, чтобы он сказал что-нибудь еще?»
Цзяо Циньцинь сердито отругал: «Чу Цинь Юэ, не успокаивайся, ты всего лишь фазан, который хочет взлететь на ветку и стать фениксом, Юй Тин на самом деле не хочет выходить за тебя замуж, и в будущем ты будешь страдать». ."
Чу Цин Юэ решительно сказала: «страдаю я или нет, это не твое дело, просто позаботься о себе».
Цзяо Циньцинь усмехнулся: «Чу Цинь Юэ, просто подожди!»
(конец этой главы)