Глава 576 576. Попросите каллиграфию (45)
Чу Сююань добился быстрого прогресса, и теперь он может убить сотню шагов, но это в руках Тан Цзинхуна, и его противник завтра не будет таким сильным. Если подумать, то получить средний уровень не проблема.
Пришли охранники: «Пятая мисс, генерал, мисс Юань Цинцин и ее младший брат Юань Баочжан пришли в гости».
Юань Цинцин — внучка генерала Хуши, обладающая очень высоким статусом. Имея такие связи, Чу Цинчжи, естественно, хотел победить ее. Услышав сообщение охранника, она вышла, чтобы поприветствовать ее лично: «Цинцин, Третий Молодой Мастер Юань, пожалуйста, входите».
Юань Цинцин увидела, как Чу Цинчжи выходит лично, и сразу же стала немного ближе к Чу Цинчжи в своем сердце, по крайней мере, если бы в будущем были какие-то преимущества, она бы не забыла Чу Цинчжи.
«Цинчжи, я тебя беспокою».
«Я серьезно, пожалуйста, входите». Чу Цинчжи догадалась, что Юань Цинцин делала это для ее младшего брата, поэтому она привела их во двор, где жили Чу Сююань и Чу Сюяо.
Войдя во двор, Чу Цинчжи представили друг друга, а затем попросили слугу принести еще два стула, на которых могли бы сесть Юань Цинцин и ее брат.
Юань Цинцин увидела, как Чу Сююань играет в шахматы, а Чу Сюяо играет на пианино, поэтому она спросила с улыбкой: «Собираешься ли ты завтра участвовать в соревновании?»
Чу Сююань сказал: «Да, декан попросил нас узнать больше».
Юань Цинцин улыбнулся и сказал: «Мой младший брат тоже каждый день многому учится, но он участвует в конкурсе каллиграфии, который отличается от вас».
«Ха-ха, к счастью, мы разные, иначе мы бы стали конкурентами». Чу Сююань посмотрел на Юань Баочжана, который сидел прямо, и подумал про себя: «Наши молодые мастера выглядят иначе, посмотрите на эту сидячую позу, какая она прямая!»
Все засмеялись, и атмосфера стала гораздо более непринужденной.
Юань Цинцин воспользовалась возможностью, чтобы поднять эту тему, и попросила Чу Цинчжи научить ее младшего брата: «Цинчжи, ты хорош в каллиграфии, ты можешь научить моего брата?»
У Чу Цинчжи нет проблем: «Мастер Юань Сан, напишите предложение на бумаге своим каллиграфическим письмом, и я прочитаю его».
"Хорошо." Юань Баочжан встал, чтобы написать, подумав про себя: Чу Цинчжи более чем на два года старше ее, и она все еще девочка. Действительно ли ее каллиграфия настолько хороша, что ее хвалит даже Ван Линси?
На столе лежат ручки и бумага, которыми пользовались Чу Сююань и его братья.
Юань Баочжан прижал пресс-папье к белой бумаге, взял левой рукой рукав правой руки, очень обаятельный, как литератор, а затем написал строками на бумаге: «Путешествие джентльмена, спокойствие, чтобы развивать свою мораль, бережливость для развития добродетели» «Это предложение.
Он отложил ручку, повернулся лицом к Чу Цинчжи и сказал: «Пятая Мисс, слова закончены».
Чу Цинчжи встал, чтобы посмотреть.
Слова написаны на бумаге вертикально, справа налево, шрифт очень четкий и выдержанный, с определенным стилем, написано хорошо, но может быть из-за возраста, выглядит немного нарочито и жестко, не достаточно гибкий, короче Одним словом, добро есть хорошо, но как напечатанное на бумаге.
Чу Цинчжи взял ручку, обмакнул ее в чернила и только что переписал предложение на другом листе бумаги: «Мастер Юань Сан, взгляните, вы видите разницу?»
Слова на бумаге излучают ауру, но все же устойчивы, смотреть на ее слова - все равно, что смотреть на картину: ручка старая, а чернила красивые.
Юань Баочжан увидел проблему в тот момент, когда увидел слова: «Я это увидел».
Его каллиграфия дошла до тупика, и кто-то его научил, но он не понимает, что происходит, голова в тумане, полупонимании, когда он пишет сам, он все тот же.
Но теперь Чу Цинчжи ничего не сказал, пусть он сам увидит, вместо этого его разум прояснился, и у него появилось новое понимание.
Он взял ручку и написал еще раз.
Когда его мышление изменилось, изменилось и его поведение. На этот раз слова, которые он написал, сразу сильно изменились. Они уже не были жесткими, а стали гораздо более гибкими.
Чу Цинчжи похвалил: «Понимание мастера Юань Саня в каллиграфии выходит далеко за рамки обычных людей, и завтра он обязательно проявит себя».
Юань Баочжан тонко улыбнулся: «Спасибо за советы, мисс Пятая».
Уходя, он вручил тщательно приготовленный подарок и искренне выразил Чу Цинчжи свою благодарность.
…
Особняк принца Чжао.
Линь Инминь сменил имя на Ли Тинчжао, присвоил титул принца Чжао и подарил ему особняк. Вчера его отремонтировали и заселили. В настоящее время он самый неприметный принц в Далине.
Именно потому, что он ничем не примечателен, он может жить в столице, иначе ему пожалуют феод и пусть живут в феоде.
Первой наградой, которую он попросил, было позволить госпоже Синь жить с ним в особняке, чтобы проявить свою сыновнюю почтительность, и император прямо согласился.
Принц может попросить свою биологическую мать поселиться в особняке, но не может вернуться во дворец после того, как покинул дворец.
Синь Тайпинь уже привыкла к жизни в женском монастыре, поэтому Ли Тинчжао попросила слуг в особняке превратить двор, первоначально отведенный Синь Тайпинь, в женский монастырь, чтобы она могла жить комфортно.
Видя, как сын так заботится о ней, Тайпин Синь успокоилась.
Во дворе сидели мать и сын и болтали.
Синь Тайпин радостно сказал: «Тин Чжао, ты теперь стал принцем и уже достиг брачного возраста, стоит ли тебе подумать о женитьбе?»
Сердце Ли Тинчжао слегка упало: «Мама, я только что стал королем, так что не беспокойся о женитьбе».
«Как можно не торопиться?» Синь Тайпин заметил несчастное лицо своего сына: «У тебя есть какие-нибудь трудности?»
Ли Тинчжао поспешно отрицал: «Нет, мама, не делай диких догадок».
Синь Тайпин странно спросил: «Тогда почему ты не согласен?»
Ли Тинчжао уклонился от вопроса: «Мама, мы можем поговорить о свадьбе позже?»
— Нет, ты должен объяснить это мне сейчас. Синь Тайпин чутко почувствовала, что реакция ее сына была неправильной, и что-то не так.
«Мама, ты не можешь заставить меня?» Ли Тинчжао испытывал сильную боль, влюбился в женщину, которая ему не должна была нравиться, и сел в позу, о которой он никогда не думал. Его мать заставила его жениться, что немного расстроило его.
Увидев это, Тайпин Синь не осмелился больше оказывать на нее давление и быстро сказал: «Я не буду об этом говорить, мы поговорим об этом, когда ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом».
«Мама, отдохни хорошенько, я выйду подышать воздухом». Ли Тинчжао теперь просто хочет спрятаться, как черепаха, убегая от всего мира.
Наложница Синьтай смотрела, как Ли Тинчжао уходит, и ждала, пока уйдут другие. Она позвала маленькую монахиню: «Пойди и выясни, почему Тинчжао так противен браку?»
"Да, мэм."
…
«Сестра Циншуан». Маленькая девочка в гусино-желтом платье крикнула, чтобы остановить Чу Циншуан перед ней.
Чу Циншуан собирался купить что-то пропавшее вместе с Ли Шаоляном и двумя старшими братьями. В это время она заблудилась и бродила по тем улицам.
Когда Чу Циншуан услышала голос, она повернула голову и посмотрела: это была очень красивая маленькая девочка, которая выглядела примерно того же возраста, что и она: «Кто ты?»
Маленькая девочка вышла вперед и представилась: «Я Ян Чжэньчжэнь из «Фарфора Янга».
После такого знакомства все узнают, кто она.
Чу Циншуан с любопытством спросил: «Откуда ты меня знаешь?»
Ян Чжэньчжэнь невинно улыбнулся: «Я видел тебя на конкурсе фарфора, я тоже учусь фарфору, но я не так хорош, как ты. Могу ли я спросить у тебя совета?»
(конец этой главы)