Глава 580 580. Психологические воздействия (35)
Чу Цинчжи взглянул на руку мужчины. На левой руке мозолей больше, чем на правой. Он левша. Левша, естественно, будет поворачивать вещи в направлении, противоположном правой руке, и этим легко пользоваться...
Она осматривалась неделю. По человеческой привычке она подошла к шкафу и вынула багаж с левой стороны шкафа.
Чу Цинчжи открыл багаж и увидел изысканную коробку, спрятанную в аккуратной одежде, и коробка была заперта.
Замок представляет собой своего рода механизм блокировки: если вы не используете определенный ключ, он будет заблокирован напрямую.
Но всегда есть люди, которые играют в карты не по здравому смыслу. Чу Цинчжи протянул руку и слегка щелкнул, свет в его ладони вспыхнул, и замок со «щелчком» раскололся на **** и упал на землю один за другим.
Коробка открыта.
«Хонджун, здесь».
В коробочке на белом шелке три полые иглы разного размера.
Чжан Хунцзюнь посмотрел на полую серебряную иглу и удивленно сказал: «Учитель, как вы нашли ее так быстро?»
«Будь хорош в наблюдении». Чу Цинчжи накрыл коробку, положил ее на место и спустился вниз, чтобы послать кого-нибудь сообщить Жэнь Буцину, чтобы тот пришел.
Когда репортер нашел Жэнь Букина, он просто вошел во вторую гостиницу. Услышав, как репортер сообщил, что пленник найден, он не мог не опешить, почему так быстро? Чу Цинчжи не умел говорить чепуху, поэтому был потрясен и немедленно бросился с кем-то.
«Мисс Цинчжи».
Чу Цинчжи стоял в коридоре: «Человек находится в комнате, а вещественные доказательства в шкафу. Разбудите этого человека, а затем арестуйте его. Украденное будет конфисковано».
Если он не позволит собеседнику увидеть полую иглу, найденную в его багаже, он, вероятно, скажет, что все его подставили.
"Хорошо." Жэнь Букин махнул рукой, и в комнату ворвалась группа солдат...
Чу Цинчжи отвел Чжан Хунцзюня вниз и пошел домой.
…
На обратном пути Чжан Хунцзюнь спросил: «Учитель, храм Хунлу также тщательно охраняется. Если вы хотите убить третьего принца, должен быть внутренний ответ. Кто будет этим человеком?»
Чу Цинчжи сказал: «У другой стороны нет внутренней реакции, и этот человек так же уверен в своей легкости кунг-фу, как и в своих медицинских навыках».
Чжан Хунцзюнь подумал о том, что ранее сказал Чу Цинчжи: другая сторона была очень высокомерна и искала что-то внутри, разве он не говорил, что он недостаточно способен? Это не соответствует характеру другой стороны: «Учитель, я понимаю».
«Мастер, у меня еще один вопрос».
"в чем проблема?"
«Почему другая сторона не убила второго принца?»
«У другой стороны есть две цели для убийства людей. Одна — устранить препятствия для определенного принца в Королевстве Мобэй, а другая — спровоцировать Да Лина. Я думаю, он должен убить его, но он должен убить его завтра, но он вероятно, не ожидал, что его убьют сегодня вечером.
Чжан Хунцзюнь не мог не представить чудесное выражение лица другой стороны, когда его поймали: «Он должен заплатить за свое высокомерие».
Если бы это был он, он бы вел себя сдержанно и скрылся бы сразу после убийства кого-то. Как он мог оставаться и смотреть?
Чу Цинчжи сменил тему: «Хунцзюнь, эти тонкие иглы неплохие».
Чжан Хунцзюнь моргнул: «Когда дело закончится, я попрошу об этом г-на Рена».
Детей можно учить, — улыбнулся Чу Цинчжи.
…
Утренняя легкая роса.
Чу Ронг принес в комнату двух младших сыновей два новых комплекта одежды: «Это одежда, которую твоя мать специально приготовила для тебя. Надень ее позже».
Чу Сююань встал с кровати и взял одежду: «Понял, папа».
Чу Ронг потер Чу Сююаня по голове: «Соревнуйся сегодня хорошо, но не оказывай слишком большого давления, просто делай все, что в твоих силах».
Чу Ронг произнес несколько слов облегчения и вышел из комнаты.
«Сяо Цзю, вставай». Чу Сююань вытащил Чу Сюяо из кровати: «Если ты снова не встанешь, мама позже придет и позвонит тебе лично».
Чу Сюяо вчера поздно вечером занимался игрой на фортепиано, и сегодня ему было немного трудно вставать, и он даже не мог открыть глаза. Как только Чу Суюань убрал руку, он упал на кровать и уснул.
Чу Сююань ущипнул Чу Сюяо за лицо: «Я сказал тебе лечь спать пораньше, но ты не спишь, поэтому не можешь сейчас проснуться?»
Чу Сюяо не ответил.
Чу Сююань больше ему не звонил, сам встал с кровати, оделся и вышел из комнаты.
Через некоторое время он вошел в комнату с травой в руке, потер ее в руке, подавил улыбку на лице и поднес ее к носу Чу Сюяо.
Чу Сюяо тут же несколько раз громко чихнул и проснулся: «Седьмой брат, ты на самом деле обкурил меня вонючей травой».
«Если ты не куришь, ты не встанешь». Чу Сююань швырнул вонючую траву, хлопнул в ладоши и протянул ладони, чтобы Чу Сюяо понюхал.
Чу Сюяо схватил Чу Сююаня за запястье, а затем его лицо внезапно изменилось: «Седьмой брат, я, я не могу использовать свои руки…»
Чу Сююань поспешно взял своего младшего брата за руку, чтобы проверить, и с тревогой спросил: «Почему ты вдруг не можешь использовать свою силу?»
Чу Сюяо собирался заплакать: «Седьмой брат, если я не смогу пользоваться руками, то через некоторое время не смогу участвовать в соревнованиях».
«Не плачь, не плачь, давай спросим Пятую сестру, у Пятой сестры должно быть решение». Чу Сююань с тревогой взял одежду, которую должна была надеть Чу Сюяо, надел ее и немедленно отправился на поиски Чу Цинчжи.
Чу Цинчжи проходил мимо двора двух братьев и увидел, как два брата в спешке выбегают: «Что с тобой не так?»
Чу Сюяо увидела Чу Цинчжи и поспешила к нему с печальным лицом и сказала обиженно и беспомощно: «Пятая сестра, я больше не могу пользоваться руками».
"Дай взглянуть." Чу Цинчжи взял руку Чу Сюяо, чтобы проверить: рука маленького парня была вялой, а кости казались мягкими.
«Пятая сестра, мне нельзя участвовать в соревновании?» Чу Сюяо жалобно посмотрел на Чу Цинчжи маленькими глазками.
«Нет, я сделаю тебе массаж, и твои руки скоро восстановят свои силы». Чу Цинчжи выпрямил руки Чу Сюяо, начал с головы и постучал по акупунктурным точкам: «Посмотри, твои руки в порядке, разве это не хорошо?»
Чу Сюяо попытался помахать рукой, повернул запястье и снова сжал кулак. Он радостно сказал: «Пятая сестра, все в порядке».
«Пойдем, поедим».
«Эм».
Трое братьев и сестер вместе пошли в столовую.
Чу Сююань с любопытством спросил: «Пятая сестра, почему Сяо Цзю вдруг не может пользоваться руками?»
Чу Цинчжи сказал: «Он психологический».
Чу Сююань моргнул невинными и ясными глазами: «Что вы подразумеваете под психологическим эффектом?»
«Это потому, что он подсознательно думает, что у его руки нет силы, а на самом деле с рукой вообще все в порядке».
Чу Сюяо стало немного стыдно, и он опустил голову.
Чу Цин Чжию искренне сказал: «Каждый испытает в жизни бесчисленные испытания, но все они являются частью нашей жизни. Попытайтесь решить эти проблемы, пока это не серьезное событие, влекущее за собой человеческие жертвы, не обращайте слишком много внимания». к этому».
Пока вы живы, есть надежда на будущее.
Чу Сююань и Чу Сюяо сохранили в своих сердцах то, что сказал Чу Цинчжи: «Мы знаем, пятая сестра».
«Все в порядке, успокойся, мы все пойдем с тобой в Имперский колледж, чтобы посмотреть твою игру».
«Эм».
Когда я пришел в гостиную, горничные уже приготовили завтрак: «Пятая мисс, два молодых господина».
Все горничные, которых наняла Нин Юйтин, талантливы и честны, а маленькая экономка также аккуратно управляет домом, избавляя Чу Цинчжи от множества хлопот.
(конец этой главы)