Глава 6 006. Удача с небес
Решив проблему с едой и одеждой, Чу Цинчжи вернулась в свою комнату, чтобы спокойно заснуть.
Лунный свет был спокоен, как вода, и ветер дул в горах с намеком на сухость, и вся земля стала тихой.
…
"Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа в..
Она пришла на задний двор, чтобы покормить цыплят, а затем увидела лежащих там четырех больших диких кабанов, которые были так напуганы, что чуть не потеряла сознание.
Все услышали звук и быстро побежали на задний двор. Когда они увидели четырех больших кабанов, они сразу окаменели.
Каждому потребовалось много времени, чтобы обрести свой голос.
Чу Ронг сомневался и дрожащим голосом спросил: «Что происходит?»
Никто не ответил на его вопрос, потому что никто не знал.
Чу Цинчжи вышла, ее разбудил крик Ли Ши.
«Кабан принадлежит нашей семье». Происхождение большого кабана трудно объяснить, поэтому, когда Чу Цинчжи говорил, он тайно произнес заклинание, чтобы намекнуть всем.
Глаза у всех заблестели, и никого не волновало, как большой кабан попал в их дом.
После недолгого молчания бабушка Чу сказала: «Проверьте, мертв ли кабан. Если он мертв, проверьте, не воняет ли он. Если проблем нет, быстро отвезите его в округ и продайте. "
В этой династии не было городов, и все деревни находились недалеко от уездного центра.
Чу Тай, Чу Ронг и Чу И, Чу Сан поспешно пошли вперед, чтобы проверить, и обнаружили, что он все еще свежий.
Чу Тай — отец Чу Ронга, Чу Тай сказал: «Чу Ронг, поторопись, одолжи телегу с ослами у третьего дяди и продай кабана».
Чу Ронг покраснел от волнения и ответил: «Отец, я пойду прямо сейчас».
Чу Цинчжи подошел к Чу И: «Брат, ты последуешь?»
Чу кивнул: «Да, дедушка останется дома, и я продам его папе».
Чу Цинчжи сказал с некоторым предвкушением: «Брат, тогда принеси мне завтрак, и ты не покупаешь его для меня одного, его покупают все».
Чу И не знал, соглашаться или нет, поэтому посмотрел на госпожу Ли.
Ли Ши не хотел тратить деньги: «Цин Чжи, просто купи это себе, а мы просто съедим».
Она понимает, что Чу Цинчжи привыкла жить хорошей жизнью в уездном городе, хорошо питаться и носить хорошую одежду. Она тоже хочет так баловать свою дочь, пока позволяют условия.
Чу Цинчжи какое-то время думала, и было трудно на какое-то время изменить мысли Ли, поэтому она не стала беспокоиться: «Ну, не покупай завтрак, просто купи больше риса, муки, масла и т. д., иди домой и готовить."
Этот метод хорош, Чу И сразу согласился: «Хорошо, я понимаю».
Чу Цинчжи подошел к Чу Эр и Чу Си, «второй сестре, четвертой сестре».
Чу Эр спросила с улыбкой: «Цин Чжи, что случилось?»
Чу Цинчжи широко улыбнулся им: «Вторая сестра, четвертая сестра, я хочу съесть фаршированный пирог, вы можете сделать мне фаршированный пирог?»
Ей хотелось есть, но не хотелось готовить, поэтому ей пришлось побеспокоить двух сестер.
(конец этой главы)