Глава 608: 608. Трудные роды (3/5)

Глава 608 608. Трудные роды (35)

на улице.

Чу Цинчжи, Чу Сюхуа и Шэнь Руюэ вышли из чайного домика Ипинь и направились к улице.

Чу Сюхуа беспомощно сказала: «Пятая сестра, я думаю, что я сильно отстаю от других владельцев магазинов».

Только что Чу Цинчжи взял Чу Сюхуа и Шэнь Руюэ на встречу с лавочником в столице, при первой встрече они были знакомы, и все трое ушли после недолгого пребывания.

«Все никогда не понимают и не понимают». Чу Цинчжи объяснил: «Брат, ты только начал знакомиться с этой отраслью, и некоторые пробелы — это нормально».

Шэнь Руюэ сказала: «Цин Чжи права, Сюй Хуа, не принижай себя, в моем сердце ты уже очень хорош».

Чу Сюхуа протянул руку, чтобы взять Шэнь Руюэ за руку: «Я буду усердно работать».

Шэнь Руюэ мягко ответила: «Да».

Все трое разговаривали, и к ним поспешили экономка и двое слуг: «Госпожа Цин Чжи, пожалуйста, помогите мне!»

Чу Цинчжи остановился: «Кто ты?»

Экономка сильно вспотела: «Я экономка министра обрядов. У моей девушки тяжелые роды. Пожалуйста, спасите девушку и ребенка».

Дистоция! Чу Цинчжи не колебался: «Руюэ, иди и скажи четвертой сестре, чтобы она пришла в особняк Шаншу Министерства обрядов и нашла меня. Старший брат вернется и поговорит с родителями». Затем он сказал экономке: «Веди вперед!»

«Мисс Цинчжи, пожалуйста, сюда».

Все разошлись.

Министр обрядов.

Атмосфера в особняке была очень тревожной. Пришли два императорских врача, и они тоже в это время очень волновались, как два муравья на горячем горшке.

Члены семьи Шаншу из Министерства обрядов ждали во дворе возле родильного зала. В родильном зале раздавались крики, которые постепенно затихали, настолько удручающие, что людям хотелось плакать.

Муж молодой госпожи... Кун Гуанцин сидел с красными глазами, сжатыми кулаками и выглядел очень болезненным.

Акушерка открыла дверь и вышла с очень уродливым лицом: «Хозяин, мадам, молодой господин, молодая леди не может родить, вы хотите защитить старшего или младшего?»

Кун Гуанцин немедленно встал и медленно, от боли сказал: «Бао Да, мой ребенок... может родиться снова в будущем».

Акушерка посмотрела на мастера Шаншу и госпожу Шаншу и, увидев, что они не возражают, повернулась и вернулась в комнату.

Кун Гуанцин пошатнулся и сел на табурет, из-под его пальцев текли слезы.

«С Юань все будет в порядке». Мастер Шан Шу похлопал Кун Гуанцина по плечу, его глаза были немного красными, в конце концов, он был его старшим внуком, как он мог не расстраивать людей, которые только что ушли? !

В этот момент экономка привела Чу Цинчжи во двор: «Учитель, я пригласила сюда госпожу Цинчжи».

У всех загорелись глаза.

Чу Цинчжи взял на себя инициативу и сказал: «Сначала я спасу людей». Сказав это, она повернулась и вошла в родильную палату.

Мастер Шан Шу дал экономке пощечину и не смог удержаться от смеха: «Теперь мою невестку и внука можно оставить себе. Вы проделали хорошую работу. Когда ребенок родится благополучно, я вас много награжу. "

Дворецкий тоже пользовался благосклонностью молодой особы, поэтому он изо всех сил старался спасти людей, когда все были в растерянности.

Госпожа Шаншу тоже была очень счастлива. Она слышала, что Чу Цинчжи обладал превосходными медицинскими навыками. Как они могли не подумать об этом прямо сейчас? К счастью, экономка пригласила их сюда, и внук был спасен. «У меня также есть много наград».

Экономка не взяла в долг: «Надеюсь, с молодой леди и молодым господином все будет в порядке».

Два императорских врача тайно вздохнули с облегчением. Они действительно плохо разбирались в гинекологии, и все ринулись на прилавки. К счастью, пришел Чу Цинчжи.

После того, как Чу Цинчжи вошла в комнату, она надела перчатки и немедленно приступила к спасению.

Двум акушеркам делать было нечего. Когда они увидели входящего Чу Цинчжи, они ничего не сказали и молча отошли в сторону.

Ситуация очень критическая. У матери только один вдох, дыхание у нее слабое, и таблетки женьшеня уже не эффективны.

Ягодицы ребенка заблокированы сильно разорванными родовыми путями, а кожа приобрела бледно-лиловый цвет. Если ребенок не сможет выйти в течение минуты, он задохнется.

Чу Цинчжи нажал одну руку на живот матери, тайно вводя духовную силу, чтобы защитить тело матери, а другой рукой отодвинул член ребенка назад, принудительно исправляя положение плода.

Чжан Юянь с трудом открыла глаза и посмотрела на Чу Цинчжи: «Девочка, для меня это не имеет значения, ты должна спасти моего ребенка, спасти моего ребенка…»

Чу Цинчжи вздохнула в глубине души: ради своего ребенка молодая девушка в расцвете сил была готова отдать свою жизнь: «Не волнуйся, я сделаю все возможное».

Затем она сказала двум акушеркам: «У нас двое детей, идите и приготовьте что-нибудь для ребенка».

Двойняшки?

«Да, мы пойдем прямо сейчас».

После того, как две акушерки ушли, здесь больше никого не было. Чу Цинчжи высвободила свою духовную силу, обернула одного из детей и вынесла его из утробы матери. Другой сделал то же самое.

После того, как ребенка вынесли, все его тело было в синяках и багровом, и он слабо плакал. Звук был похож на звук комара, которого было почти не слышно, но, к счастью, он был жив.

Чу Цинчжи использовала свою духовную силу, чтобы воспитать ее, и вскоре двое детей стали выглядеть как нормальные младенцы, очень милые.

Она откладывает двух младенцев в сторону, накрывает их и позже купает.

После этого Чу Цинчжи использовала духовную силу, чтобы восстановить родовые пути госпожи Шэнь на 70–80%, чтобы она меньше страдала.

После того, как рана зажила, Чжан Юянь снова слабо спросил: «Девочка, дитя…»

Не успела она спросить, как слезы уже выступили у нее на глазах… Она не услышала плача ребенка.

Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Поздравляю, вы родили пару близнецов, старшего брата и младшую сестру. Через некоторое время я искупаю их и позволю кормилице нести их, чтобы кормить их».

Юная госпожа на мгновение была ошеломлена, а затем разразилась слезами и смехом: «Близнецы? Они живы?»

Чу Цинчжи кивнул: «Живые, не волнуйтесь, они вырастут благополучно».

Молодая госпожа плакала и смеялась: «Отлично, великолепно…»

В это время дверь распахнулась, и вбежал Кун Гуанцин, немного растерянный: «Мисс Цинчжи, с моей женой все в порядке?»

Чу Цинчжи подняла брови, она не спрашивала ребенка, с этим мужчиной все в порядке, она сказала: «Мать и ребенок в безопасности, с твоей женой все в порядке, но она слишком слаба, иди и прикажи кухне приготовить карася». суп для нее».

«Я пойду сейчас же, прямо сейчас». Кун Гуанцин посмотрел на жену, затем на ребенка, радостно, как ребенок, а затем выбежал…

Члены семьи Шаншу настолько счастливы, что мать и ребенок в безопасности, а также тот факт, что близнецы родились, а также тот факт, что здесь Чу Цинчжи купает двух младенцев.

Для такого новорожденного детеныша она почувствовала себя немного странно, когда впервые соприкоснулась с ним.

Личная горничная молодой госпожи подошла и с благодарностью сказала: «Мисс Цинчжи, спасибо за спасение молодой госпожи, молодого господина, мисс».

Чу Цинчжи взглянул на служанку: «Позаботься о своей молодой жене, на этот раз у тебя будет ребенок, я действительно побежал вокруг врат ада».

"Я буду." Лицо служанки тоже было немного бледным, сейчас это было слишком опасно.

«Пойди и позови медсестру, чтобы она поняла ребенка».

"да."

После того, как няня забрала ее старшего брата, Чу Цинчжи снова искупала младшую сестру. Младшая сестра стала более активной и расплакалась, как только вошла в воду.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии