Глава 639: 639. Дабай уходит (4/5)

Глава 639 639. Большая белая тьма (45)

Лу Личжан не знал, о чем он думает, он виновато сделал шаг назад, посмотрел на красивое и спокойное лицо принцессы и несколько убежал с чердака.

Принцесса вздохнула и пошла на чердак.

В то время принцесса Лу Личжан и Фань Чанту, младший брат генерала Фана, были очень хорошими друзьями, и все трое выросли вместе.

Принцесса и Фань Чанту тайно полюбили друг друга, и когда они обсуждали брак, разразилась война, и Фань Чанту был вынужден отправиться в путешествие. Война была жестокой, и Фань Чанту был серьезно ранен.

Генерал Фань знал об отношениях Фань Чанту с принцессой, поэтому он немедленно написал принцессе письмо, чтобы сообщить Фань Чанту о своем состоянии.

Но это письмо случайно прочитал Лу Личжан. Прочитав его, он сжег письмо и солгал, что Фань Чанту погиб в бою.

Наложнице было стыдно, и позже она вышла замуж за Лу Личжана. После того, как Фань Чанту узнал об этом, он в горе женился на женщине на границе и поселил свою семью на границе. За прошедшие годы он возвращался в Пекин лишь несколько раз.

Принцесса до сих пор об этом не знает.

Над ночью небо полно звезд.

Генеральский особняк.

На кухне Тан Цзинхун взял пельмени из кастрюли, положил на тарелку и принес Чу Цинчжи: «Я приготовил их специально для тебя, попробуй».

Чу Цинчжи понюхал это, и оно пахло так приятно: «Разве ты не умеешь готовить пельмени?»

«Я только что узнал это». Тан Цзинхун тоже схватил себе тарелку, но его схватил внезапно появившийся Лу Ичэнь: «С тех пор, как ты встретил Цин Чжи, ты станешь шеф-поваром».

У Тан Цзинхуна не было другого выбора, кроме как взять еще одну тарелку и ловить пельмени: «Разве ты не можешь сделать это сам?»

Лу Ичэнь сел за стол: «Как страшный господин Лу из Дао, когда вы видели, чтобы я ел сам?»

— Мне нужно тебя покормить?

Лу Ичэнь обеими руками протянул Тан Цзинхуну палочки для еды, которые он только что получил: «Если ты не возражаешь против неприятностей, я не возражаю».

Тан Цзинхун взял палочки для еды и протянул их Чу Цинчжи: «Держись на дюйм».

Лу Ичэнь снова пошел за двумя парами палочек для еды и вручил пару Тан Цзинхуну: «Преимущество брата не напрасно!»

Тан Цзинхун сказал: «Ты хочешь, чтобы тебя ударили ножом?»

Лу Ичэнь сказал: «Если ты съешь тарелку пельменей, тебе не придется блокировать нож, верно?»

Тан Цзинхун сказал: «Я получил новости, что у Лу Личжана есть партия серы, которая завтра будет передана в Сишань. Я хочу знать, кто будет следующим».

Оказалось, что его здесь ждало: «Предоставьте это дело мне».

Тан Цзинхун посмотрел на Чу Цинчжи и с беспокойством спросил: «Как продвигается расследование в особняке Нин?»

«Дело о семенах хлопка и пакетиках расследовано». Чу Цинчжи сказал: «Кстати, есть еще одна вещь, о которой я тебе не сказал. Весьма вероятно, что родители Юй Тин были кем-то убиты».

Тан Цзинхун нахмурился: «Убит насмерть?»

«Ну…» Чу Цинчжи рассказала Тан Цзинхун то, что сказала ей Сюй Хэхуа, а затем сказала: «Завтра я планирую посетить место, где родители Юй Тин попали в аварию, чтобы определить, был ли это несчастный случай или антропогенный. "

Тан Цзинхун сказал: «Я пойду с тобой».

Чу Цинчжи сказал: «Нет, я позволю третьему брату и Ли Хуа пойти со мной, вы заняты своими делами».

— Тогда будь осторожен.

«Эм».

Особняк Чу.

После завтрака Ли Цинъюй позвонил Чу Цинчжи, чтобы тот остановился: «Цинчжи, родители решили пойти домой».

Ли Цинюй беспокоилась о своей семье и давно хотела вернуться: «Я уйду через некоторое время, я все собрала».

Чу Цинчжи не остановил ее. После полумесяца отсутствия это был уже их предел. «Тогда я вышлю тебя из города, и я тоже собираюсь покинуть город».

- Хорошо, я пойду принесу что-нибудь прямо сейчас.

Как только вещи были погружены в вагон, они отправились в путь. Прежде чем покинуть город, все пошли попрощаться с Чу Цинь Юэ.

Чу Цинь Юэ не хотела расставаться со своей семьей, поэтому последовала за ней и вернулась после долгого путешествия.

В столице остались только Чу Цинчжи, Чу Сюйцзинь, Гэ Лихуа, Чу Циннин и У Яцин.

Чу Цинчжи привел Чу Сюйцзинь, Гэ Лихуа и Сюй Хэхуа на горную дорогу, где родители Нин Юйтин попали в аварию.

Чу Цинчжи сказал Сюй Хэхуа: «Пожалуйста, опишите сцену того времени».

Сюй Хэхуа никогда не забудет эту опасную сцену, даже если она безумна.

Она посмотрела на склон холма, переместила свое тело, подошла к тому месту, где она прыгнула, и сказала: «Карета ехала в этом месте, и я увидела валун, катящийся вниз, и прыгнула в сторону, и карета продолжила путь. ехать вперед..."

После того, как она рассказала свою историю, она подошла к валуну: «Этот камень ударился о карету».

Затем указал на раненое дерево рядом: «Это шрам от кареты».

Наконец, она указала направо на склон холма: «Человек сбежал из зарослей диких хризантем».

«Давайте поднимемся и посмотрим». Чу Цинчжи взлетел на склон холма.

Чу Сюйцзинь посмотрел на Гэ Лихуа, как будто умоляя о помощи, и Гэ Лихуа взял Чу Сюйцзинь за руку и понес его вверх по склону холма.

Чу Цинчжи посмотрел на рукопожатие двух людей и улыбнулся. Это результат совершенствования?

«Вряд ли такой большой камень был привезен из других мест. Он должен был быть на этом склоне холма...» Прежде чем она закончила говорить, она увидела большую яму. Она посмотрела на валун, на размер ямы и на размер валуна. Размер очень соответствует, эта яма должна быть там, где изначально находился валун.

Чу Сюйджин прыгнул в яму, край которой уже достигал его пояса: «Если предположить, что валун скатился сам по себе, яма такая большая, сколько дождя понадобится, чтобы разрыхлить почву?»

Гэ Лихуа сказал: «По крайней мере, должны быть условия для того, чтобы произошел оползень, но в то время сильный дождь шел всего несколько часов…»

Чу Сюйджин огляделся и сказал: «Значит, если предположение неверно, то это, должно быть, сделано человеком».

Чу Цинчжи сказал: «Да».

Чу Сюйджин забеспокоился: «Пятая сестра, прошло уже больше года, а на месте происшествия осталось не так уж много улик. Расследовать это дело слишком сложно».

Чу Цинчжи ничего не говорил, пройти по обычным каналам определенно невозможно, так что... вам придется выбрать нетрадиционный маршрут.

Несколько солдат приехали на быстрых лошадях. Главный солдат спешился, сжал кулаки и сказал: «Госпожа Цинчжи, в реке Жуаньцзян было найдено обезглавленное тело. Мой господин хотел бы попросить девушку помочь в расследовании».

Чу Цинчжи кивнул: «Пойдем посмотрим».

Руан Цзянхэ.

У реки собралось множество зрителей, и в толпе на берегу реки плашмя лежал обезглавленный труп.

«Уйди с дороги, уйди с дороги…» Си Бин открыл путь, и Чу Цинчжи подошел к трупу.

Жэнь Букин отдал честь: «Мисс Цин Чжи, пожалуйста».

Чу Цинчжи сказал: «Пожалуйста». Затем последовала основная тема: «Вы подтвердили личность погибшего?»

«Голова отсутствует, поэтому нет никакой возможности убедиться». Жэнь Букин был немного беспомощен: «В последнее время я не получал никаких сообщений о пропавших без вести людях, поэтому это действительно трудно подтвердить».

Чу Цинчжи сказал Чу Сюйцзину: «Третий брат, иди и приведи сюда Дабая».

— Хорошо, я пойду прямо сейчас. Чу Сюйджин побежал прочь.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии