Глава 642. 642. Пристань Фэнлин (25)
С помощью Дабая все легко нашли голову Сюй Ючана.
Предполагается, что у убийцы было обсессивно-компульсивное расстройство. Голова Сюй Ючана была похоронена среди водных растений на другом берегу реки, симметрично первой голове.
Мертвые, орудие убийства было найдено, и тут возникла проблема: все не имели ни малейшего понятия об убийце, как его найти?
В комнате Чу Цинчжи сложил головы двух умерших вместе, а затем сшил головы и тела вместе иголкой и ниткой: «Третий брат, подойди и посмотри, сможешь ли ты найти какие-нибудь новые подсказки».
Человек иногда попадает в слепую зону, и с появлением еще нескольких человек у него может появиться новое вдохновение.
"хороший."
Чу Цинчжи отошла в сторону, взяла в руку орудие убийства и осмотрела его.
Веревки, вынутые из реки, действительно были пеньковыми. Толщина пальцев была такой же, как линии, нарисованные на шее покойного. Даже если две пеньковые веревки не были орудием убийства, орудием убийства была та же пеньковая веревка.
Посмотрев на пеньковую веревку, она снова посмотрела на пилу. Пила была новая, и с кромки пилы свисал кусок фарша. Орудием убийства для расчленения трупа было несомненно.
Если вам удастся найти кузницу, где продаются пилы, возможно, вы найдете какие-нибудь подсказки.
Она проверила пилу внутри и снаружи и, наконец, увидела на деревянном материале пилы слова «Кузница Мо».
Чу Цинчжи спросил стоящего рядом с ним Си Бина: «Ты знаешь «Кузницу Мо»?»
Си Бин кивнул: «Я знаю».
Чу Цинчжи сказал Чу Сюйцзину: «Третий брат, я собираюсь посетить «Кузницу Мо», ты пойдешь?»
«Иди, вернись, чтобы увидеть труп позже».
"Пойдем."
…
Кузница Мо — большая мастерская, открытая на оживленной улице, и дела идут очень хорошо.
Парень выслал гостя: «Гость идет медленно, добро пожаловать снова».
Гость ушел с довольным выражением лица.
В магазин вошли пять человек из Чу Цинчжи: Чу Сюйцзинь, Гэ Лихуа и двое солдат, всего пять человек.
Когда мужчина увидел мужчину, идущего к правительству, он поспешил сообщить об этом владельцу магазина.
Владелец магазина быстро вышел и поприветствовал его с улыбкой: «Милорды, что вы хотите делать, когда придете в магазин?»
Чу Цинчжи посмотрел на магазин, затем пошел за пилой, такой же, как та, которой пользовался убийца: «Эта пила недавно была продана?»
Владелец магазина посмотрел на пилы: «Не так много, всего три продано. Обычно такие пилы покупают люди, которые выполняют большую столярную работу».
Чу Цинчжи спросил: «Есть ли в вашем магазине скобяных изделий записи о покупателях, покупающих и продающих вещи?»
Владелец магазина кивнул: «Да, правительство строго контролирует железо, даже если вы покупаете кухонный нож, вы должны это записывать».
«Пожалуйста, владелец магазина, мы хотим узнать, кто эти три человека, которые купили эту пилу?»
«Хорошо, я принесу тебе список».
Владелец магазина вышел с буклетом, открыл его на глазах у нескольких человек, а затем... страница с записями о транзакциях трех человек была оторвана.
Продавец нахмурился: «Как это можно было оторвать? Когда я вчера записывал, все было в порядке».
Чу Цинчжи взяла буклет и сама открыла его. Оно действительно было оторвано, поэтому она оторвала страницу: «Другая сторона знала, что мы найдем это место, поэтому заранее уничтожила подсказки».
Чу Сюйджин сказал: «Пятая сестра, улика теперь сломана, можем ли мы вернуться к трупу и поискать улики?»
Си Бин сложил кулаки: «Да, мисс Чу».
Остальные вернулись в храм Дали.
…
Закройте комнату.
Температура в комнате относительно низкая, много трупов. Как только вы войдете в комнату, вы всегда почувствуете холод и впадете в панику.
Чу Цинчжи и Чу Сюйцзинь надели перчатки и маски и снова осмотрели труп.
Чу Цинчжи сказал: «Третий брат, какова причина смерти покойного?» Голову раньше не находили, и точно определить причину смерти не было возможности, но теперь это возможно.
Чу Сюйджин сказал: «Хорошо».
Он тут же вспомнил в голове соответствующее содержание своей работы и принялся осматривать труп.
Сначала он проверил голову покойного, затем внутренние органы грудной клетки и, наконец, кожу, и пришел к выводу.
«Кость горла треснута и вывихнута, внутренние органы грудной клетки не повреждены, на коже нет явных признаков отравления, а серебряные иглы, пронзающие внутренние органы, не изменили цвет. Пятая сестра, судя по имеющимся у меня подсказкам. до сих пор они умерли от удушья».
Чу Цинчжи утвердительно кивнул: «Мое заключение также — смерть от удушья».
Чу Сюйджин был очень счастлив: «Это значит, что я не ошибся в своем суждении».
Чу Цинчжи внезапно почувствовала слабый рыбный запах, она вдруг о чем-то подумала и снова пошла проверить труп: «В ногтях умершего есть бамбуковые стружки».
Она взяла бамбуковые обрезки пинцетом: «Где обычно появляются эти бамбуковые обрезки?»
Чу Сюйджин посмотрел на него и быстро понял: «Корабль, Пятая сестра, только лодки используют такие материалы».
На реке Жуаньцзян есть пристань под названием «Пристань Фэнлинь», относительно большая и процветающая. Сотни лодок приходят и уходят каждый день. Этот район очень процветает возле этого пирса.
Когда Чу Цинчжи и другие пришли на пристань, все они почувствовали то же самое. При таком большом количестве лодок исследовать было слишком сложно.
Чу Цинчжи сказал: «Третий брат, найди помощников».
"хороший."
Чу Цинчжи достала из своей сумочки несколько маленьких бутылочек и дала их Гэ Лихуа и нескольким солдатам, следовавшим за ней: «Через некоторое время вы окропите этим зельем лодку, и если оно изменит цвет, пожалуйста, немедленно сообщите мне. "
Зелье способно в течение трех дней изменить цвет места, испачканного кровью. Убийца обязательно оставит на месте происшествия много крови, если отнимут головы двух человек. Даже если их смыть, их все равно можно обнаружить.
"да."
Увидев людей из правительства, тут же подошел стюард, отвечающий за пирс: «Девочки, сэр, что случилось?»
Чу Цинчжи превентивно сказал: «Мы подозреваем, что ваш док связан с делом об обезглавленном трупе, которое мы недавно расследовали, пожалуйста, сотрудничайте со следствием».
Стюард отрицал это, даже не задумываясь: «Невозможно, наш пирс никогда не делал ничего против закона Далинга, как это могло быть связано с делом об убийстве?»
«Не так ли? Мы узнаем после расследования». Чу Цинчжи играл одновременно мягко и жестко: «Не беспокойтесь о менеджере, наше расследование происходит очень быстро, и нам не нужно беспокоиться о том, что это повлияет на бизнес, но если менеджер не будет сотрудничать, мы можем Принимайте только жесткие меры, тогда как прохождение этого процесса действительно приведет к большим потерям».
Стюард быстро смягчил свое отношение и льстиво сказал: «Девушка настроена серьезно, и я не собираюсь ее останавливать. Если вы хотите провести расследование, просто расследуйте, и я буду сотрудничать».
Чу Цинчжи повернула голову и сказала остальным: «Делайте, как я говорю».
"да."
Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Менеджер, спасибо».
Менеджер сказал с горьким лицом: «Девочка, пожалуйста».
Чу Цинчжи полетел прямо к самой дальней лодке. Это относительно большая лодка размером с комнату. В нем без проблем могут разместиться четыре-пять человек, и он соответствует условиям для борьбы и расчленения трупов.
Чу Цинчжи вылила каплю зелья, слегка щелкнула пальцем, и зелье равномерно разбрызгалось по лодке, как брызги.
(конец этой главы)