Глава 657 657. Продвигайте это (77)
Особняк Чу.
Тан Цзинхун вручил Чу Цинчжи коробку, источающую медицинский аромат: «Цинчжи, взгляни».
Чу Цинчжи открыла коробку и, увидев содержимое внутри, была приятно удивлена: «Это потрясающе, я нашла снежный лотос».
Тан Цзинхун сказал с некоторым сожалением: «Я мобилизовал всех на поиски и нашел только одно».
«Одного цветка достаточно». Чу Цинчжи закрыл коробку: «Я немедленно пойду приготовить лекарство и доставлю его тебе завтра».
"Большое спасибо."
Чу Цинчжи моргнула и с некоторой живостью сказала: «Если ты чувствуешь себя виноватым, можешь приготовить мне ужин?»
Тан Цзинхун с готовностью согласился: «Хорошо, я приготовлю тебе ужин сегодня вечером».
Эти двое с радостью занялись делом.
…
Ронг Шию выскользнул из дома и быстро и скрытно пошел на улицу.
«Ах!»
Ронг Шию прикрывался, случайно наткнулся на кого-то, случайно присмотрелся: «Лин Цзян, почему ты здесь?»
Полин Цзян сказал: «Я собираюсь найти Учителя, а ты?»
Ронг Шию выглядел горьким и оттащил Бао Линьцзяна прочь: «Я тоже пойду к твоему хозяину, давай поговорим по ходу дела».
Бао Линьцзян почувствовал, что Ронг Шиюй ненормальный, и обеспокоенно спросил: «Что с тобой не так?»
Ронг Шию украдкой оглянулся, затем потянул Бао Линьцзяна, чтобы ускорить темп: «Я поговорю об этом после того, как увижу Цинчжи».
Видя, что Жун Шиюй действительно встревожена, у Бао Линьцзяна не было другого выбора, кроме как следовать за ней.
«Мисс, мисс…» Внезапно сзади послышался голос, и Ронг Шиюй в удивлении потащил Бао Линьцзяна вперед, а затем свернул в переулок.
Люди позади погнались за ним: «Мисс, не убегайте, хозяин злится».
Ронг Шию услышал, что она побежала быстрее, и ее нельзя поймать назад, иначе ей будет трудно снова выйти. Сегодня я должен увидеть Цин Чжи и найти решение.
«Мисс здесь». В особняке премьер-министра нет недостатка в учениках боевых искусств, и вскоре они нашли следы двоих и догнали.
Бао Линьцзян был вынужден «сотрудничать» с Жун Шиюй. На бегу он смущенно спросил: «Ты улизнул?»
Ронг Шию толкнула бамбуковый шест, стоящий в переулке, чтобы люди позади не догнали его, и с тревогой сказала: «Не задавай эти вопросы, беги быстро, стряхни эти хвосты, прежде чем говорить».
Увидев, что люди позади вот-вот догонят, Бао Линьцзян взвесил сердце, протянул руку, чтобы держать руку Ронг Шию, легко подпрыгнул, взлетел на крышу и с легкой работой побежал с крыши.
Неожиданно легкость кунг-фу Бао Линьцзяна оказалась настолько хороша. Ронг Шию был крайне удивлен. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Бао Линьцзяна, и внезапно почувствовала, что профиль Бао Линьцзяна очень красивый, как будто встречался с ним впервые.
«Мисс, не убегайте…»
Перед ним была пропасть между двумя домами. Бао Линьцзян обнял Жун Шию за талию и поднес ее прямо к ней, демонстрируя свою глубокую внутреннюю силу и хорошее кунг-фу.
Пролетев над ним, Ронг Шию увидела, что у Бао Линьцзян есть фильтр, и почувствовала, что теперь она знает Бао Линьцзян.
Люди позади все еще преследовали их: «Мисс, вернитесь с нами, иначе хозяин определенно выйдет из себя».
Ронг Шию громко сказал: «Я не пойду с тобой!»
Бао Линьцзян взглянул на Ронг Шию и внезапно почувствовал, что Ронг Шиюй был немного милым. Он вынул что-то из кармана на рукаве и швырнул за спину. Сразу же распространилось большое количество дыма...
Бао Линьцзян слетел на крышу вместе с Жун Шиюй, несколько раз побродил по переулку и избавился от преследователей.
Ронг Шию погладил его грудь и задохнулся. Немного успокоившись, он сказал: «Я не ожидал, что ты так хорош в боевых искусствах?»
Бао Линьцзян нацелен на Чу Цинчжи, поэтому он не считает, что его боевые искусства очень хороши: «Это неплохо, у меня не было возможности использовать его».
Ронг Шию поблагодарил вас: «Спасибо только что».
"Все нормально." Бао Линьцзян посмотрел вперед: «Дом моего хозяина недалеко впереди, пойдем туда».
"хороший."
Они пришли в особняк Чу, охранник Чу Цинчжи удалился, ворота были закрыты, Бао Линьцзян вышел вперед и постучал в дверь, няня Хань открыла дверь: «Мастер Линь Цзян, мисс Ронг, пожалуйста, входите».
Ронг Шию оглянулся и спросил: «Где Цин Чжи?»
Няня Хан указала на задний двор и сказала: «Мисс Пятая раздает лекарства в аптеке».
«Я пойду ее искать». Ронг Шию пошел на задний двор.
Бао Линьцзян последовал за ним, и они оба пришли во двор, где жил Чу Цинчжи.
Бао Линьцзян подошел к двери и слегка постучал: «Учитель, можно мне войти?»
"Войдите."
Ронг Шиюй увидел это и поспешно сказал: «Цин Чжи, могу я войти?»
«Заходите вместе».
Ронг Шию осторожно вошел в аптеку, воздух был наполнен сильным запахом лекарств и горьким запахом: «Цинчжи, когда ты закончишь свою работу?»
Чу Цинчжи составлял соотношение лекарственных материалов и сказал: «Я ухожу завтра, поэтому, если у вас есть что сказать, просто скажите мне, я вас слышу».
Ронг Шию сказал с обеспокоенным лицом: «Цинчжи, можешь ли ты как-нибудь убедить моего отца согласиться на мою бесплатную клинику?»
Ронг Шию не поняла мыслей своего отца и сказала немного грустно: «Да, мой отец всегда боится, что со мной произойдет несчастный случай, и теперь это считается мирным, что может случиться?»
Чу Цинчжи сказал: «Это нормально, когда родители беспокоятся о своих детях».
Ронг Шию поиграла с кистями на своей одежде и надулась: «Цин Чжи, не говори, что ты стоишь рядом с моим отцом».
«Нет, я просто говорю правду». Чу Цинчжи сменил тему: «На самом деле, если ты выйдешь замуж, твой отец больше не будет о тебе заботиться». Линь Цзян и Шиюй были прохладными, ей пришлось подталкивать ее вверх.
Эти слова заставили Бао Линьцзяна посмотреть на Ронг Шию.
Ронг Шию покачала головой: «Но я не хочу выходить замуж».
Чу Цинчжи убедил: «Шию, на самом деле, тебе не нужно так сопротивляться женитьбе. Подумай об этом, ты не можешь изменить свой брак. Единственное, что ты можешь изменить сейчас, это то, на ком ты женишься. За это время Разве ты не должен воспользоваться этой возможностью?»
Ронг Шию пришел в себя: «Ты имеешь в виду, вместо того, чтобы пассивно жениться на ком-то, почему бы мне не попытаться найти кого-то, кто мне понравится?»
Достаточно одного щелчка, — похвалил Чу Цинчжи. — Вот что это значит!
У Ронг Шию были проблемы: «Но как мне его найти?»
Чу Цин Чжии отметил: «Не смотри слишком далеко, но умей поймать человека перед тобой».
Сердце Пола Линьцзяна слегка сжалось. По какой-то причине он немного нервничал.
Ронг Шиюй невольно посмотрела на Бао Линьцзяна и подумала о сравнении мужчин, которых она видела в своей голове. Казалось, что Бао Линьцзян была лучшим кандидатом, по крайней мере, она встречалась.
Чу Цинчжи улыбнулась, Ронг Шию наконец заметила свою ученицу и добилась прогресса.
Увидев, что Ронг Шию смотрит на него, Бао Линьцзян быстро отвел взгляд и занервничал еще больше.
Ронг Шию пережевывала слова Чу Цинчжи, и чем больше она думала об этом, тем больше чувствовала, что это имеет смысл. Ей пришлось самой контролировать счастье своей жизни, и она не хотела в будущем выходить замуж за кого-то, кого не знала: «Цинчжи, я знаю, что делать».
"Используй возможность."
После нескольких слов Ронг Шию стал более энергичным и помахал Чу Цинчжи: «Цинчжи, я знаю, я ухожу».
«Линь Цзян, иди и отправь стихи».
"хорошо."
Они один за другим вышли из аптеки.
Чу Цинчжи посмотрела на них двоих, поджала губы, улыбнулась и продолжила делать то, что делала.
…
Особняк премьер-министра.
В кабинете голос премьер-министра звучал несколько раздраженно: «Эта девушка становится все более и более дикой. Когда она вернется, она должна быть дисциплинированной и дисциплинированной, чтобы она могла контролировать свой характер».
Жена премьер-министра защитила свою дочь: «Дело не в том, что вы слишком перенапрягаетесь, обвиняете во всем других!»
Премьер-министр сердито сказал: «Выходите на улицу весь день, как вы можете выглядеть как леди?!»
Жена премьер-министра уставилась на премьер-министра: «Не притворяйся такой злой, я знаю, о чем ты думаешь».
Премьер-министр был немного виноват: «Что вы имеете в виду?»
Жена премьер-министра пристально посмотрела на премьер-министра: «Я знаю, что ты хочешь отправить свою дочь во дворец!»
После рассказа о том, что у него на сердце, провинившийся премьер-министр не сказал ни слова.
«Позволь мне сказать тебе, твоя дочь — не инструмент для тебя в борьбе за власть. Если ты посмеешь выдать свою дочь замуж за дворец, я никогда не покончу с тобой». Жена премьер-министра любит Ронг Шию больше всего. Все знают, где находится дворец. Она была готова выдать свою дочь замуж за дворец.
«Изначально я так думал, но сейчас так не думаю». Премьер-министр сказал: «Я получил известие, что император планирует выдать замуж молодую девушку, которая участвовала в призыве в этом году, на принца Фэна, который приехал в столицу, чтобы отдать дань уважения. Императорский указ разрешает всем детям, подходящим для женатый, но не состоящий в браке и не имеющий брачного контракта, отправляйтесь в Пекин».
Жена премьер-министра опешила: «Это правда?»
Премьер-министр сказал: «Теперь нам нужно подтвердить, правдива эта новость или нет. Если новость правдива, я не буду отправлять Шию на призыв».
Жена премьер-министра сказала: «Я пойду и выясню прямо сейчас».
Ронг Шиюй стоял возле кабинета, слушал разговор между ними двумя, покрывался холодным потом и быстро толкнул дверь жене премьер-министра: «Отец и мать, я слышал все, что вы сказали».
Она немного подумала и ясно выразила свою позицию: «Правда это или нет, но я не буду участвовать в проекте».
Жена премьер-министра боялась, что отец и дочь снова поссорятся, поэтому быстро напомнила Ронг Шию: «Говори хорошо».
Ронг Шию подошел к жене премьер-министра и прошептал: «Отец, у меня есть хороший кандидат, позвольте мне сказать вам, вы думаете об этом?»
Премьер-министр был немного рассержен, как семья его дочери могла сказать такое, но он любил Ронг Шию, поэтому был немного более терпимым: «Кто?»
«Бао Линьцзян». Ронг Шиюй не решался произнести имя Бао Линьцзяна. Лучше выйти замуж за Бао Линьцзяна, чем за незнакомца.
Подумайте об этом, Бао Линьцзян родился в богатой семье, у него была своя семья, и он тоже способный человек. Он также ученик Цинчжи, хорошо выглядит и идеален во всех отношениях.
Подумав об этом, она внезапно почувствовала, что Бао Линьцзян действительно хорош.
Жена премьер-министра была тронута до глубины души: «Шию, ты говоришь правду или уклоняешься от нас?»
Если бы Шиюй женился на Бао Линьцзяне, с запутанными властными отношениями семьи Бао и огромной сетью отношений, это было бы не хуже, чем женитьба на дворце.
Ронг Шию утвердительно сказал: «Мама, я не буду шутить о событии в моей жизни, это просто, просто…»
Жена премьер-министра нервно спросила: «И что?»
Ронг Шию смутился: «Я просто не знаю, как люди ко мне относятся?»
Когда премьер-министр услышал это, он был недоволен: «Ты дочь премьер-министра, как ты смеешь ему не нравиться!»
Ронг Шию немного смутился: «Отец…»
(конец этой главы)