Глава 677 677. Одолжение овощей для облегчения забот (25)
Чу Цинчжи посмотрела на бумагу в своей руке, немного подумала, вышла из мастерской и пошла в магазин в уездном городе, где продается клей из рыбьей пасти и клей из свиной кожи.
Раньше она не думала идти сюда. При упаковке упаковочную бумагу нужно приклеить, но древний клей можно съесть, поэтому просто купите его.
Парень тепло поприветствовал его: «Девушка, что ты хочешь купить?»
Чу Цинчжи окинул взглядом магазин: «У вас есть стекло и клей для свиной кожи?»
"Да." Мужчина достал два клея и с легкостью положил их на стойку. «Девочка, пожалуйста, это только что доставили, очень свежее».
В форме двух клеев нет никакой разницы, Чу Цинчжи посмотрел на него и спросил: «Какой из них дороже?»
Приятель подтолкнул банку с изингапом к Чу Цинчжи: «Хороший человек не может расколоть два или два плавательных пузыря, а сделать изингап еще труднее, поэтому изингап обходится дороже».
Чу Цинчжи не взял клей из рыбьей пасти, а принес клей из свиной кожи: «Сколько стоит банка этого?»
Клерк бросил быстрый взгляд на Чу Цинчжи. Кажется, у этой девушки нет недостатка в деньгах. Как она могла выбрать более дешевый вариант? «Одна банка с пятью таэлами серебра, по одному котенку на банку».
Это немного дороже, и я дома использую много клея для свиной кожи. Если вы купите его вот так, это будет не очень рентабельно. Лучше найди кого-нибудь, кто сделает это сам: «У меня нет столько денег, куплю в следующий раз».
Чу Цинчжи пошел на рынок.
На рынке был небольшой ларек, где продавались свиные шкуры. Чу Цинчжи купил пять из них, попросил босса доставить их и вместе вернулся в семейную деревню Чу.
…
Получив разрешение пользоваться кухней, Чу Цинчжи перенесла все свиные шкуры на кухню дома Тан Цзинхуна и приготовилась сама приготовить клей для свиных шкур.
…
Фарфоровая печь Ли.
Когда Ли Шаолян подошел к печи для обжига фарфора, он увидел, как Чу Циншуан сжимал одну за другой маленькие бутылки размером с ладонь. Он был очень озадачен: «Зачем ты зажимаешь эти маленькие бутылочки?»
Чу Циншуан сказал, сжимая: «Моя пятая сестра и восьмая младшая сестра используют эти маленькие бутылочки, чтобы наполнить мазь».
Ли Шаолян с любопытством спросил: «Какая мазь?»
Чу Циншуан сказал: «Мазь от морщин и мазь от веснушек».
Как крупный натурал, Ли Шаолян был очень озадачен тем, что сказал Чу Циншуан: «Устранение морщин? Удаление веснушек?»
Чу Циншуан взглянула на Ли Шаоляна и, видя, что другая сторона полна любопытства, она выдержала смущение и объяснила другой стороне: «То, что я сказала тебе только что, не говори другим».
"Я знаю." Ли Шаолян тоже был немного смущен.
Замедлив шаг, Чу Циншуан спросил: «Что ты здесь делаешь?»
Ли Шаолян засмеялся: «Мне очень важно сообщить вам, что покупатель заказал 20 наборов посуды, которую вы разработали, как Q-версию кролика».
Магазин, которым он сейчас управляет, по замечательной идее Чу Циншуана, превратился из худшего магазина в семье Ли в самый сильный магазин, зарабатывающий больше всего денег каждый месяц, что, наконец, заставило Ли Чжэньцзуна не испытывать к нему такого отвращения.
Глаза Чу Циншуан расширились от удивления: «Двадцать комплектов?»
Ли Шаолян кивнул и радостно сказал: «Ну, залог уже внесен».
«Когда другая сторона захочет этого?»
Ли Шаолян сказал: «Я говорю о том, что через месяц другая сторона боялась, что в спешке будут недостатки, поэтому они с готовностью согласились».
Чу Циншуан сказал: «У нас полно времени. После того, как я закончу делать бутылочку, я приготовлю посуду для гостей».
"Хорошо." Ли Шаолян поколебался и сказал: «Циншуан, я хочу кое-что обсудить с тобой».
Ли Шаолян уставился на все еще очень незрелое лицо Чу Циншуана. Что ему больше всего нравилось, так это глаза Чу Циншуана, большие и круглые, особенно похожие на кошачьи зрачки, ясные и красивые: «Мой отец сказал, что хочет жениться на мне, а ты, что ты думаешь?»
Чу Циншуан на мгновение был ошеломлен, новость была слишком внезапной: «Скажи, поцелуй?»
Ли Шаолян слегка сжал руки, кивнул и сказал: «Ну, мне уже семнадцать лет. Раньше мой отец говорил, что я невежественна и не спешу выходить за меня замуж, но теперь он думает, что я успела». магазин здоров, вырос и взял на себя ответственность. Теперь пусть мама устроит мне свадьбу..."
Чу Циншуан не хотела, чтобы Ли Шаолян говорила о браке, но у нее не было возможности что-либо сказать: «Все хорошо, просто слушай своих родителей».
Ли Шаолян посмотрел в глаза Чу Циншуан и не мог смириться с тем, что Чу Циншуан позволил ему так спокойно говорить о браке. Он осторожно спросил: «Тебе нечего мне сказать?»
Чу Циншуан покачала головой: «Больше нет».
Сердце Ли Шаоляна медленно упало, и он был очень разочарован. В своем разочаровании он не мог не злиться на себя. Должно быть, он недостаточно хорош, и Циншуану он не нравился.
В молчании он вышел из печи для обжига фарфора.
Атмосфера стала унылой...
Чу Циншуан была подавлена и не могла понять, на что это похоже, Шаолян, казалось, только что рассердилась, она сказала что-то не так?
Ли Вэньюй слегка похлопал Чу Циншуана по плечу и утешил: «Перестань думать об этом, это не имеет к тебе никакого отношения».
— Тогда ты знаешь, почему твой брат вдруг расстроился?
«Не знаю, трудно угадать, что на уме у человека». Как и ее отец, каждый раз, когда она расстраивается, ее приходится уговаривать мать, иначе она даже есть не будет, она до сих пор не поняла этого.
Чу Циншуан некоторое время думал: «Кажется, то же самое, когда я буду обедать, я спрошу его?»
Ли Вэньюй похлопал себя по груди, полный преданности: «Хорошо, я пойду с тобой, когда придет время, если ты не понимаешь, я помогу тебе».
"хороший."
Вскоре наступил полдень, Чу Циншуан разобралась со своими вещами, а затем повела Ли Вэньюй на поиски Ли Шаоляна.
…
У ворот семьи Ли.
Сунь Сюэчжэнь застенчиво сказал Ли Шаоляну: «Брат Шаолян, пойдем в ресторан Фуюань на ужин?»
Ли Шаолян был довольно хорошо воспитан, и он не хотел этого в глубине души, но не показал этого на первый взгляд и вежливо сказал: «Хорошо, садись в карету».
Они вошли в карету один за другим, а затем карета поехала в ресторан Фуюань.
Чу Циншуан и Ли Вэнью подбежали и наблюдали за этой сценой издалека.
Ли Вэньюй почесала затылок: почему брат Шаолян с другими девушками? Она подняла свое маленькое лицо и посмотрела на Чу Циншуан: «Сестра Циншуан, это…»
Чу Циншуан, казалось, застрял во чем-то, и ему было очень неудобно: «Вэньюй, могу я отвезти тебя в ресторан на ужин?» Пятая сестра сказала: когда у тебя плохое настроение, просто ешь больше.
Ли Вэньюй коснулся своей сумочки: «Позволь мне угостить тебя».
Чу Циншуан улыбнулся и коснулся головы Ли Вэньюя: «Я приглашаю тебя, пойдем, пообедаем».
Ли Вэньюй решительно ответил: «Хорошо».
Чу Циншуан и Ли Вэньюй вошли в особняк и сели в карету до ресторана Хунъянь.
Придя в ресторан и попросив отдельную комнату, Чу Циншуан заказал много блюд: «Вэнь Юй, ешь еще».
Ли Вэнью положил руки на край стола, посмотрел на стол, полный блюд, и нерешительно сказал: «Сестра Циншуан, это слишком?»
Когда Чу Циншуан подумала о том, что Ли Шаолян была с другими девушками, она почувствовала себя неловко: «Не бойся, мы можем закончить есть».
Ли Вэньюй по-детски по-детски сказал: «Сестра Циншуан, я одалживаю еду, чтобы облегчить свои переживания?»
(конец этой главы)