Глава 680 680. Невыразимое Сокрытие (55)
Чу Цинчжи подняла голову и неделю оглядывалась вокруг: «Могу ли я пойти и покопаться в другом месте?»
Сюй Гуйфан поспешно сказал: «Конечно, ты можешь копать, как хочешь».
Чу Цинчжи выбрал по кучке в каждом из четырех направлений деревни. Они были примерно одного размера и все были довольно хороши. «Эти таро неплохие».
Она вернулась к въезду в деревню: «Давай подпишем договор».
Теперь глава деревни взволнован: «Хорошо, хорошо, девочка, пожалуйста, зайди, пожалуйста, зайди».
Только что Сюй Гуйфан рассказал деревенским жителям всю историю, все очень согласились и сказали, что после того, как таро будет продано, Сюй Гуйфан будет приглашен на ужин.
Чу Цинчжи напрямую подписал контракт со всей деревней и заплатил залог в пять таэлей серебра. С послезавтра жители деревни каждое утро доставляли в мастерскую двести котов таро, и таро вычитались из залога.
После того, как переговоры были завершены, жители деревни в знак искренности подарили Чу Цинчжи только что выкопанное таро.
Чу Цинчжи с радостью принял это и вернулся в семейную деревню Чу.
…
Семейная деревня Чу.
Как только Ли Цинъюй вернулся домой, Хэ Цуюнь подошел к двери с застенчивым выражением лица, как будто произошло что-то невыразимое.
Ли Цинъюй посмотрел на нее: «Из деревни, если тебе есть что сказать, просто скажи это».
Хэ Цуюнь не знал, как говорить, но после долгого колебания он все же сказал: «Вот так, сегодня все болтали в конце деревни и говорили о свадьбе Цин Юэ со столицей. в деревне много девушек подходящего возраста для замужества. Смотри, можешь ли ты позволить Цин Юэ взять на себя инициативу и позволить другим девушкам выйти замуж в столице?»
Ли Цинъюй был чрезвычайно удивлен: «Как тебе могла прийти в голову такая идея?»
Хэ Цуюнь пробормотал: «Разве ты не видишь, как Цин Юэ выходит замуж за члена большой семьи в столице, ты завидуешь?»
«Цин Юэ — исключение, и все знают скрытую историю, иначе вы думаете, что Цин Юэ может выйти замуж за столицу?»
Не все молодые мастера такие, как Нин Юйтин. Кроме того, девушки, не имеющие семейного происхождения в деревне, выходят замуж за богатых семей, и над ними только издеваются. Зачем беспокоиться?
Хэ Цуюнь понимает правду, но все еще имеет ошибочный менталитет. Чу Цинъюэ может встретить такого хорошего мужа и зятя, да и дочери у них неплохие. помоги, а?»
Ли Цинъюй спокойно спросила: «Невестка Цуйюнь, давай не будем говорить о столице. Как ты думаешь, кто-нибудь в округе выберет девушку из нашей деревни?»
Хэ Цуюнь открыл рот, не зная, что ответить.
Все большие семьи округа ищут большие семьи, чтобы пожениться. Как найти девушек в деревне? Если они не наложницы, они даже не смогут заполнить дом.
Ли Цинъюй терпеливо сказал: «Теперь ты понимаешь, что я имею в виду?»
Хэ Цуюнь, к счастью, сказал: «Я кое-что понимаю, но из всего есть исключения, Циню, ты можешь помочь, подумай об этом, если девушки в деревне тоже выйдут замуж за столицу, они смогут помочь друг другу с Цин Юэ, не так ли? не против ли это твоей семьи? Есть и льготы?»
У Ли Цинъюя не было другого выбора, кроме как быть обманутым салом, и он отказался слушать: «Тетя Цуюнь, ты сначала вернешься, я спрошу Цинчжи, что делать?»
«Хорошо, послушай Цин Чжи, ты, должно быть, прав». Хэ Цуюнь счастливо ушел.
Как только Чу Цинчжи вернулась, Ли Цинюй рассказал ей о Хэ Цуюнь: «Цинчжи, что нам с этим делать?»
Неудовлетворенный, Чу Цинчжи категорически сказал: «Пообещай им, и пусть вторая сестра представит им двух сватов, и тогда тебе не придется беспокоиться об остальном».
Ли Цинъюй вздохнул: «Эти люди, можно жениться в столице и потерять свою жизнь…»
Чу Цинчжи равнодушно сказал: «Мама, они прожили половину своей жизни и не могут понять такого простого вопроса. Они могут винить только себя и не иметь ничего общего с другими».
Видя, что Ли Цинюй не может этого вынести, она добавила еще одно предложение: «Мать, как насчет этого, расскажи жителям деревни о недостатках, и если вы все еще настаиваете на поездке в столицу, следуйте тому, что я только что сказала».
Ли Цинъю кивнула, она старалась изо всех сил: «Мать знает, что делать».
Чу Цинчжи пришел в мастерскую по приготовлению яблочных пирогов и собирался попробовать приготовить пирог таро.
Шэнь Руюэ сводила счета в офисе, и завтра пришло время платить зарплату. Когда она увидела Чу Цинчжи, она вышла из офиса «Цинчжи».
Чу Цинчжи остановилась как вкопанная: «Риюэ, ты уже рассчиталась со счетами?»
Шэнь Руюэ кивнула: «Он почти готов». Она подошла к Чу Цинчжи: «Что ты делаешь с таро?»
Чу Цинчжи сказал: «Приготовьте пирог таро и добавьте новые вкусы».
— Точно, мне есть что тебе сказать. Шэнь Руюэ взглянула на Сянъюй и сказала: «Сегодня Чу Хаодун сказал мне, что яблок закончились, и их не было пополнения, а яблок, которые я хранил в подвале, хватило только на три луны».
Чу Цинчжи спросил: «Вы ездили в другие округа?»
Шэнь Руюэ сказала: «Я поехала в близлежащие округа и ничего не могу сделать, поэтому он сказал мне».
Чу Цинчжи сказал: «Скажи ему, что ты можешь послать кого-нибудь посетить окрестные большие города или поговорить с торговцами. Через некоторое время ты можешь написать письмо Второй сестре и спросить ее, может ли она купить яблоки… "
Чу Цинчжи без спешки перечислила множество возможных методов, а затем добавила: «Неважно, если у вас их нет, сладкого таро может хватить на несколько месяцев, и вы можете купить красную фасоль и маш, как можно скорее. столько, сколько сможешь».
«Можно ли использовать красную фасоль и маш для приготовления пирога с красной фасолью и пирога с машем?»
"Может."
Шэнь Руюэ вздохнула с облегчением: лучше изменить вкус, чем отказаться от товара: «Хорошо, я сделаю это прямо сейчас».
Чу Цинчжи вошел в мастерскую с таро и начал готовить пирог с таро.
Шэнь Руюэ вернулась в офис, чтобы свести счеты. После расчетов она пошла в дом Чу Хаодуна и рассказала ему, что Чу Цинчжи только что сказал.
Чу Хаодун сказал, что благодаря связям он определенно сможет продолжать покупать яблоки, так что Шэнь Руюэ не о чем беспокоиться.
…
Родовой зал.
Сейчас четыре часа унитарного часа, и пора уходить из школы.
Чу Циннин напомнила: «После возвращения домой каждый должен сделать домашнее задание. Сестра Ли Хуа проверит его завтра утром. Если вы этого не сделали, вы не сможете оставаться в классе».
«Мы обязательно сделаем домашнее задание».
— Ладно, все собирайтесь и собирайтесь домой.
Дети неохотно ушли. Ведь, как и сейчас, слишком мало моментов, когда они заполнены и не приходится работать.
Сюй Суннянь и Сюй Вэньлинь собрали свои вещи и вместе со всеми вышли из зала предков.
Они пока не могут идти домой, им надо покормить детенышей, а после кормления они могут пойти домой.
Они оба стояли у ворот зала предков, ожидая выхода Чу Циннин, а затем через некоторое время вернулись вместе.
Тянь Сяоцю увидел этих двоих, стоящих там, на мгновение поколебался и подошел: «Ты не идешь?»
Сюй Суннянь сказал: «Давай уйдем через некоторое время».
Тянь Сяоцю выжидающе спросил: «Могу ли я пойти с тобой?» Их деревни соседствуют, и есть определенное расстояние, которое они могут пройти вместе.
Сюй Суннянь кивнул: «Да, но нам все еще нужна палочка благовоний, прежде чем мы сможем уйти. Если ты придешь домой поздно, твоя тетя не будет усложнять тебе жизнь, верно?»
Тянь Сяоцю инстинктивно испугался, но настоял на том, чтобы остаться: «Все в порядке, я сказал тете, чтобы она помогла моей кузине, она ничего не скажет».
Сюй Суннянь сказал: «Все в порядке».
Чу Циннин вышел из общежития, запер дверь и подошел к троим детям: «Пошли».
(конец этой главы)