Глава 682 682. Сяоцю ищет смерти (25)
Чжан Хунцзюнь ничего не сказал, но приподнял уголки губ.
Ронг Шиюй взглянул мимо них двоих и передал тарелку Бао Линьцзяну: «Ты можешь съесть это».
Бао Линьцзян не взял ее, а протянул ей: «Ешь, ешь еще, есть еще одна».
Жун Шиюй была немного разочарована, когда увидела, что Бао Линьцзян не взяла ее тарелку, но когда она увидела перед собой ложку, она снова почувствовала себя счастливой: «Спасибо».
"Есть."
Они вчетвером съели оба пирога таро.
Фан Юру немного неудовлетворенно облизнул губы и сказал по существу: «Если пирог таро будет продаваться в столице, предложение определенно превысит спрос».
Яблочные пироги, яичные пироги, хлеб, печенье и т. д. — все это все спешат купить в Пекине, но их часто нет в наличии, поэтому они в дефиците.
Рабочая сила ограничена, и мастерская может производить только определенное количество продукции в день.
Но теперь, когда добавлена категория пирога таро, мастерская собирается снова начать набор людей. Чу Цинчжи планирует нанять одиннадцать человек, а еще один будет выбран через некоторое время на должность стюарда.
…
Деревня Тяньцзя.
После того, как Тянь Сяоцю расстался с братьями и сестрами Сюя, он пошел домой один. Чем ближе он подходил к деревне, тем больше ему становилось страшно.
Делая маленькие шаги, она дрожащая шла вперед...
Как только они вошли в деревню, раздались знакомые голоса оскорблений: «Почему это маленькое копыто не вернулось? Ты ждешь, пока кто-нибудь тебя пригласит? Просто умри снаружи! жду ее. Вернись, чтобы охотиться на свинину и готовить!»
Тянь Сяоцю условным рефлекторно задрожала, страх и страх, казалось, исходили из ее костей, отчего она неудержимо побледнела.
Она услышала ругань, побежала домой, сложила вещи и принялась за работу, не смея медлить ни на минуту.
Увидев, как она вернулась, ее тетя выругалась еще сильнее, и ее голос был слышен во всей деревне, но никто не вышел, чтобы остановить ее, позволив Тянь Сяоцю заглушиться проклятиями и оскорблениями.
Тянь Сяоцю использовал самую высокую скорость, чтобы охотиться на свинину, кормить цыплят и уток и готовить для всей семьи из восьми или девяти человек. В конце концов, ее тетя отказалась позволить ей поужинать, потому что она ела в доме Чу Цинчжи.
Тянь Сяоцю не осмелился сопротивляться и молча вернулся в небольшой дровяной сарай.
Она глубоко вздохнула, вытерла руки об одежду, затем передвинула маленький сломанный стол, достала ручку и бумагу и при тусклом свете написала домашнее задание.
В семье моей тети трое детей, у старшего в детстве была высокая температура, и он стал дураком.
Она обожала второго сына. Он дрался с другими и сломал ногу. Теперь он ходит прихрамывая. У него чрезвычайно низкая самооценка и чувствительный характер.
Младшему сыну больше двух лет, он озорной и избалованный.
А ее тетя на самом деле обвинила во всем этом Тянь Сяоцю, сказав, что она нарушила фэн-шуй их семьи, и ее личность была похожа на личность негодяя.
В этот момент Тянь Сяоцю посмотрел на ручку и бумагу на сломанном столе и слегка улыбнулся. Улыбка была милой и очень красивой.
На столе лежит лист бумаги, и он полон слов. Это содержание сегодняшнего урока, и вам нужно выполнить домашнее задание на основе его содержания.
Аккуратно разложите новый лист бумаги и берегите его, вспоминая в уме, как держать кисть, которой их учил Гэ Лихуа, взял кисть в руку и медленно писал.
Я только начал учиться писать, и почерк, должно быть, некрасивый. Хотя Тянь Сяоцю достаточно осторожен, почерк все равно кривой. Она немного напугана. Если она завтра проверит домашнее задание, некоторые сестры скажут, что у нее некрасивый почерк, так что не позволяйте ей. Что мне делать?
Подумав об этом таким образом, непреодолимое психологическое давление возросло, и маленькая девочка, которая еще секунду назад все еще смеялась, не смогла сдержать слез.
Подавленные крики эхом раздавались в дровяной комнате, резко контрастируя со смехом и хохотом в главной комнате.
Проплакав некоторое время, Тянь Сяоцю вытерла слезы и продолжила писать. Несмотря ни на что, она должна закончить домашнее задание. Если, если ее кузен не хочет ее, давай поговорим об этом.
Когда она подумала об этом, ее сердце дрогнуло.
Внезапно в дверь постучали: «Сяоцю, мы закончили есть, иди сюда и помой посуду».
"О, хорошо." Тянь Сяоцю ответил и тут же выбежал. Было уже слишком поздно, и его собирались снова избить.
После долгой работы Тянь Сяоцю оттащила свое измученное тело обратно в комнату с дровами. В следующую секунду она рухнула и пронзительно заплакала.
Бумага, которую она положила на маленький сломанный столик, была вся порвана, кончик ручки воткнули в метлу и бросили на землю, тарелка с чернильными камнями была опрокинута, чернила были повсюду, и даже маленькая сломанная сумка, в которой она хранила вещи был поврежден. разорван на части...
Это была вся ее надежда, вся ее надежда!
Тётя услышала плач, нетерпеливо вышла из дома и с удивлением увидела сцену в дровяном сарае.
Она отослала Тянь Сяоцю, потому что не хотела, чтобы ее семья ела и пила. Что касается учебы, то она не думала, что девушка сможет добиться успеха.
Теперь, когда все сломано, Тянь Сяоцю определенно не разрешат пойти в класс. Не ходить на занятия означает есть и пить дома. Подумав об этом, она рассердилась и ударила Тянь Сяоцю по голове: «Почему ты плачешь? Мои собственные дела Не оптимистичны, кто виноват?»
Тянь Сяоцю избили до земли, ей сломали рот, а когда она подняла голову, ее рот был залит кровью.
Она смотрела вперед. Под ругательства тети она медленно подползла, собрала все обрывки бумаги, перо и чернила, сунула их в маленькую сломанную сумку и вышла за дверь, громко плача.
Она подумала о смерти и пошла прямо к реке.
Слезы затуманили ее зрение. Тянь Сяоцю споткнулся о камень и упал на землю. Оба предплечья были сломаны. Из-за боли она на какое-то время не могла двигаться. Слезы падали на землю одна за другой: «Папа, мама…»
Крик маленькой девочки разнесся по реке, долгое время к ней никто не приходил.
Тянь Сяоцю посмотрел на поверхность реки, как на зеркало, и вошел в реку, крепко держа в руках небольшой тканевый мешочек.
Река залила ее ступни, икры, бедра, грудь, плечи, голову...
«Ух ты…» Тянь Сяоцю выпрыгнула из воды, удушье испугало ее, она поспешила к берегу, она была так напугана, смерть так ужасна!
Она упала и села на берегу, ошеломленно оглядываясь вокруг, внезапно она подумала о Сюй Сунняне и Сюй Вэньлине, которые только что расстались…
…
Деревня Сюйцзя.
В главной комнате Сюй Суннянь и Сюй Вэньлинь сидели за обеденным столом и делали домашнее задание, а Сяо Е сидел на корточках у ворот, глядя на луну.
Ли Цинъинь зажгла четыре лампы, чтобы двое детей могли сделать домашнее задание. Она слышала, что если свет будет недостаточно ярким, это повредит глаза.
Зажгла лампу, она взяла корзину для шитья и села в стороне, чтобы шить новую одежду для двоих детей. Теперь, когда семья стала богаче, она не хочет обижать двоих детей: «Как ты сегодня учился?»
Сюй Вэньлинь счастливо сказал: «Я понял все, чему учили две сестры».
Сюй Суннянь сказал: «Я тоже понимаю. В полдень мой двоюродный брат научил меня считать счета. Я могу делать некоторые простые вещи».
(конец этой главы)