Глава 694 694. Снова набирает вес (45)
Это четыре четверти унитарного времени (шесть часов дня).
В мастерской прозвучал неповторимый звонкий колокольчик. После того, как все услышали звонок, они сразу же ускорились, чтобы завершить начатую работу, убрали мастерскую и быстро пошли на открытое пространство возле офиса, чтобы встать в очередь...
Жду выплаты!
Этот момент — самый счастливый момент для всех за месяц, и все взволнованы.
Чу Лан’эр еще не получила зарплату. Увидев всех, стоящих перед офисом, она поспешила подойти и с любопытством наблюдала.
Ли Чжанцзе вынес из офиса стол, а затем вытащил несколько больших коробок и поставил их на стол.
Шэнь Руюэ подошла с буклетом и несколькими листами бумаги.
Она сказала Сюй Сунняню и Ли Чжанцзе: «Некоторое время вы стоите на одной стороне коробки. Я зачитаю имена каждого и сумму заработной платы, а вы отправите зарплату всем».
Затем она передала Чу Цинъянь несколько листов бумаги: «После получения заработной платы вы попросите кого-нибудь напечатать на них свои имена в качестве доказательства получения заработной платы».
Все трое одновременно кивнули, показывая, что они поняли.
Шэнь Руюэ ясно сказала: «Сначала заплатите зарплату менеджеру, г-н Хунъюй, зарплата составляет двенадцать таэлей, а бонус — шесть таэлей. Рисовое вино продается хорошо, и вам дадут премию в сто таэлей серебра, всего сто восемнадцать таэлей».
Ли Чжанцзе достал серебряную купюру в сто таэлей, плюс один серебряный слиток в десять таэлей и восемь серебряных монет в один таэль и передал их Хун Юйцзюню: «Сестра Юйцзюнь, твоя ежемесячная зарплата довольно большая».
«У вас неплохая зарплата». Хун Юджун положила серебряные таэли в сумочку, а затем приложила отпечаток пальца к своему имени на бумаге. Закончив все это, она вернулась в мастерскую.
Чтобы помочь с уроками, у нее гораздо меньше времени, и иногда ей приходится уделять дополнительное время виноделию.
Шэнь Руюэ снова прочитала: «Чу Хаодун, зарплата двенадцать таэлей, премия шесть таэлей, всего восемнадцать таэлей».
Чу Хаодун подошел с улыбкой на лице, взял деньги и сказал: «Спасибо».
Шэнь Руюэ кивнула ему и продолжила читать имя...
Всего здесь шесть больших управляющих, и зарплата каждого составляет восемнадцать таэлей.
Затем выплачивалась зарплата мелким управляющим. Каждый из них получил шесть таэлов заработной платы и три таела премий, всего девять таэлов, всего шестнадцать человек.
А есть обычные рабочие. Каждый из них получает три таэля заработной платы и один таэл премии, всего четыре таэля, всего 170 человек.
Наконец-то один из наших...
Ежемесячная зарплата Чу Цинчжи составляет пятьсот таэлей, а ее бонус — двести пятьдесят таэлей.
Чу Сюхуа, как владелец магазина, получает сто таэлей в месяц и пятьдесят таэлей бонусов.
Шэнь Руюэ — главный менеджер, его ежемесячная зарплата составляет сто таэлей и бонус в размере пятидесяти таэлей.
Ли Чжанцзе — первый помощник Чу Сюхуа, его ежемесячная зарплата составляет 22 таэля и бонус в размере 12 таэлей.
Последняя выплата предназначалась семье — триста таэлей серебра. Из этих денег были выплачены все расходы семьи, плата за обучение двух несовершеннолетних и суточные.
Общая сумма денег составляет около 2500 таэлей.
В целом текущий цех стоит 40% себестоимости и 60% прибыли, и такое соотношение затрат к прибыли в основном сохранится и в дальнейшем.
Шэнь Руюэ взяла бумагу с отпечатками пальцев и посмотрела на нее. В этом не было ничего плохого, а затем она помахала Чу Ланеру: «Ты проработал три дня, и я заплачу тебе зарплату за три дня».
Чу Ланьэр была приятно удивлена: «Могу ли я тоже получить деньги?»
«Вы сможете получить его после того, как выполните работу». Шэнь Руюэ дала Чу Ланьэру 220 Вэнь, а дополнительные 10 Вэнь были засчитаны как бонус.
Чу Ланер держала деньги, как будто запуская фейерверк в своем сердце, она была очень счастлива: «Спасибо, невестка Руюэ».
"хороший."
Получив зарплату, все разошлись по домам, и вся семейная деревня Чу была окутана счастливой атмосферой.
…
офис.
После того, как Шэнь Руюэ вернулась в офис, она приступила к последней работе. В этот момент Чу Сюхуа тихо вошел снаружи и обнял Шэнь Руюэ сзади.
Шэнь Руюэ была ошеломлена и торопливо боролась: «Отпусти меня!»
Чу Сюхуа увидел, что он пугает, поэтому поспешно сказал: «Это я, это я, не бойся, не бойся!»
Когда Шэнь Руюэ услышала голос Чу Сюхуа, она почувствовала себя непринужденно и сердито сказала: «Ты напугал меня до смерти, я думала, что это какой-то ученик!»
Чу Сюхуа быстро признал свою ошибку: «Я не буду так пугать тебя в будущем, я был неправ».
Шэнь Руюэ повернулась лицом к Чу Сюхуа и намеренно сказала: «Я думаю, мне следует научиться двум приемам самообороны у Ли Хуа. Если кто-нибудь будет запугивать меня, я побью его».
Чу Сюхуа сделал вид, что не понимает: «Нет необходимости, я защищу тебя».
Шэнь Руюэ фыркнула: «Все в порядке, если ты меня не пугаешь».
Чу Сюхуа поспешно сказал: «Только что это была моя вина, я никогда больше не буду тебя пугать, обещаю».
Шэнь Руюэ лишь улыбнулась: «Ты устала? Как идут дела сегодня?»
«Не устал, но очень взволнован». Чу Сюхуа достал из куртки пятнадцать контрактов: «Давай проверим, сильный ли твой муж?»
Шэнь Руюэ взяла документы в руки и прочитала их один за другим...
Пятьсот котов рисового вина, триста котий рисового вина, ..., первые десять листов предназначены для рисового вина, сто котий соевой пасты, тысяча котов льда, триста цзунцзы, сто котий хлеба. и печенье, сто яичных пирогов и одна жареная колбаса. двести.
«Вы говорите о таком большом бизнесе?»
Чу Сюхуа радостно сказал: «Сегодня мне повезло. Когда я обсуждал с боссом бизнес по производству рисового вина в ресторане, я встретил нескольких крупных владельцев магазинов, которые вели деловые переговоры в ресторане. Они заказали у меня партию товаров и сказали: что если они будут хорошо продаваться. Если да, то так будет продолжаться и в будущем».
"Замечательно." Шэнь Руюэ взволнованно поцеловала Чу Сюхуа: «Ты потрясающий».
Чу Сюхуа небрежно сказал: «Сегодня вечером я позволю тебе увидеть более мощного».
Шэнь Руюэ покраснела: «Сейчас средь бела дня, не стыдись».
Чу Сюхуа сжал лицо Шэнь Руюэ, и чем больше он смотрел на него, тем больше ему это нравилось: «Ты моя жена, так почему мне стыдно говорить тебе?»
«Я игнорирую тебя». Шэнь Руюэ мягко оттолкнула Чу Сюхуа, продолжила собирать вещи и сказала себе, как неловко мужчине осмелиться что-либо сказать.
Чу Сюхуа сел на стул и с любовью посмотрел на свою жену.
…
Послышался стук лошадиных копыт «да-да-да», и Дабай в «трещине» поднялся из гнезда и посмотрел на ворота двора.
Мужчина одет в черное, сидит на энергичном коне, высокий и высокий, на фоне заходящего солнца, его окрашенные чернилами черные волосы мягко развеваются, лицо жесткое и красивое, не только красивое, но и очень мощное!
Дабай выбежал навстречу Тан Цзинхун.
Тан Цзинхун слез с лошади и похлопал Дабая по голове: «Ты снова набрал вес».
Дабай немедленно уклонился от руки Тан Цзинхуна, развернулся и в гневе вернулся в гнездо. Очевидно, он более мощный, ясно?
Тан Цзинхун посмотрел на разгневанного Дабая и не смог сдержать улыбку. Он не стал уговаривать Дабая, а подошел к карете позади: «Иди в гостиницу отдохнуть, а на следующее утро я встречу тебя и вместе вернусь в Пекин».
«Да, генерал». Солдаты помогли Тан Цзинхуну перевезти две большие коробки в дом Чу Цинчжи, а затем ушли.
(конец этой главы)