Глава 723 Глава 723. Десятый день двенадцатого лунного месяца
Чу Сюйцзинь пришел в дом Чу Сюхуа с кувшином пива в одной руке и большой тарелкой в другой. На тарелке лежали жареный арахис, небольшие пирожные и грецкие орехи.
«Брат, выходи выпить».
«Вот и мы». В комнате Чу Сюхуа только что принял душ и собирался нежно заняться Шэнь Руюэ. Услышав голос Чу Сюйцзинь, он ответил, затем обнял Шэнь Руюэ и поцеловал его: «Я выйду и посмотрю, слушай, ты сначала спишь».
Шэнь Руюэ кивнула: «Хорошо, оставайся с Сюй Цзинь, не торопись возвращаться».
"Хорошо." Чу Сюхуа небрежно взял предмет одежды и вышел, надев его.
Чу Сюйцзинь положил вещи на каменный стол во дворе, затем налил вина им двоим, поставил банку с вином, взял арахис и бросил его в рот, сел и стал ждать Чу Сюйхуа.
Чу Сюхуа вышел, сел напротив Чу Сюйцзинь и с беспокойством спросил: «Что случилось?»
Чу Сюйцзинь передал бокал вина Чу Сюхуа: «Прошло много времени с тех пор, как я хорошо разговаривал со своим старшим братом. Лунный свет сегодня прекрасен, и я хочу пригласить старшего брата выпить».
Чу Сюхуа взял бокал, чокнулся с Чу Сюйцзинь, выпил вино: «Тогда давайте сегодня вечером хорошо поболтаем, братья».
"хороший."
Чу Сюхуа заметил своего третьего брата и осторожно спросил: «Это потому, что ты выходишь замуж и нервничаешь?»
Чу Сюйджин кивнул: «Немного, но более взволнованно».
Когда он думает, что Ли Хуа выйдет за него замуж, он очень взволнован. Вчера вечером он был еще более взволнован. Раньше он не осмелился бы взглянуть на такую девушку, но теперь он может жениться на ней, вернувшись домой...
Чу Сюхуа налил вина: «Брат тебя понимает».
Чу Сюйджин быстро выпил вино, чтобы успокоиться: «Брат, как идут дела в последнее время?»
Чу Сюхуа сказал: «Очень хорошо, стабильно поднимаясь, я планирую поехать в Ваньчэн через несколько дней».
Чу Цинчжи уже рассказала Чу Сюйхуа, что сказал ей Чжуан Цзыцянь, и Чу Сюйхуа решила отправиться в Ваньчэн после того, как Ли Тинчжао уничтожил семью Линь.
По словам Ли Тинчжао, семья Линь не сможет прожить и полмесяца.
Чу Сюйджин сказал: «Если это возможно, я буду сопровождать тебя туда и приобрету много опыта».
Чу Сюхуа кивнул: «Хорошо».
После нескольких бокалов вина Чу Сюйджин рассказал о ямене: «Брат, недавно в ямене появилась вакансия, и я хочу за нее бороться».
Чу Сюхуа поднял руки в знак согласия: «Вы работаете в Ямене больше полугода, пришло время вам повыситься».
Конечно, Чу Сюйджин думал так же, но все было не так просто: «Племянник окружного магистрата, члены семьи Бай тоже хотят эту должность, я буду сражаться с ними, есть ли надежда?»
Чу Сюхуа сказал: «Почему ты отступил еще до того, как сразился?»
«Я не отступлю». Чу Сюйджин сказал: «Брат, ты не знаешь, что в окружном правительственном офисе полно родственных домохозяйств, и даже привратники правительственного учреждения связаны с людьми в окружном правительственном офисе. У меня мало преимуществ».
Чу Сюйхуа теперь не просто фермерский мальчик, он понял, что имел в виду Чу Сюйцзинь, когда услышал это, и после паузы спросил: «Что тебе нужно сделать, чтобы побороться за эту должность?»
Чу Сюйджин сказал: «Это несложно, просто подайте заявление о назначении окружному судье, и окружной судья его одобрит».
«Вы подали заявление о приеме на работу?»
«Пока нет, послезавтра день подачи, я еще пишу».
«Не волнуйтесь, ознакомьтесь с описанием вакансии из первых рук. Вы внесли очень большой вклад за последние шесть месяцев. Пока судья округа справедлив, я считаю, что эта должность должна принадлежать вам».
«Эм».
Два брата много болтали и проговорили целый час, прежде чем снова заснуть.
…
Рано утром дедушка Чу пошел пригласить старика, старосту деревни, сваху и нескольких влиятельных старейшин к себе домой, чтобы обсудить вопрос о предложении руки и сердца Гэ Лихуа.
После обсуждения группа направилась к дому бабушки Ге.
Четверо пришедших старейшин, Чу Сюйцзинь, и двое сильных мужчин из деревни, которые несли приданое, и старейшина, пригласивший обсудить предложение руки и сердца, Чу Сваха, остальные не пошли, что было против правил.
Как только они вышли, их окружили дети в деревне, а взрослые стояли у ворот собственного двора и смотрели, чтобы не столкнуться.
Чу Цзюньбао, подпрыгивая, последовал за Чу Сюйцзинь: «Брат Сюйцзинь, ты кричал ночью, что собираешься жениться, это правда?»
Чу Сюйджин посмотрел на команду предложений руки и сердца и спросил: «Разве это не достаточно очевидно?»
Чу Цзюньбао громко рассмеялся: «Конечно, я просто хочу убедиться».
Чу Сюйджин пошутил: «Ты хочешь определить, когда я выйду замуж, у тебя есть пир?»
Это всех позабавило.
Чу Цзюньбао немного смущенно улыбнулся, а затем сказал: «Разве ты не хочешь жениться на сестре Ли Хуа? Сестра Ли Хуа такая красивая, ты знаешь, скольким людям в деревне она нравится?»
Чу Сюйцзинь ударил Чу Цзюньбао по голове: «Не говори глупостей, твоя сестра Ли Хуа скоро выйдет за меня замуж».
Чу Цзюньбао увернулся: «Значит, ты не позволишь нам поужинать?»
«Не волнуйся, когда я выйду замуж, я сделаю большое дело и позволю тебе есть достаточно, хорошо?»
«Это хорошо, мне больше всего нравится есть у тебя дома».
«Человеческий ребенок большой!»
Дом бабушки Ге недалеко, и мы скоро приедем.
В доме бабушки Ге были родственники, приезжали свекрови из деревни, и было очень оживленно.
С Чу Матчпо, опытной свахой, процесс предложения руки и сердца прошел гладко, а дату свадьбы также назначили на десятый день двенадцатого лунного месяца.
Назначив дату свадьбы, Чу Сюйцзинь подарил Гэ Лихуа знак любви, который он давно готовил, - ценный браслет из красного агата.
Браслет имеет значение держать вас за руку и стареть вместе.
Гэ Лихуа надел браслет прямо на свое запястье, и его прекрасное и красивое запястье было еще красивее на фоне браслета: «Сюй Цзинь, спасибо».
Чу Сюйцзинь пожал руку Гэ Лихуа: «Ты в ней очень хорошо выглядишь».
«Тогда я буду носить его с этого момента».
"хороший."
…
После того, как предложение руки и сердца было принято, Чу Сюйцзинь поспешил в офис правительства округа.
Чу Цинчжи собирается к правительству округа, чтобы купить землю для строительства кирпичных печей, свиноферм и животноводческих ферм, и пойдет с Чу Сюйцзинь.
Раненый солдат и мастер по сжиганию кирпичей уже прибыли в деревню Чу и были очень активны. Чу Цинчжи попросил их сесть на площади возле мастерской, принес им немного еды и попросил сначала подождать, и земельные дела были улажены. , начать строительство.
По дороге Чу Сюйцзинь поговорил с Чу Цинчжи о своем повышении в должности.
Чу Цинчжи, конечно, выразила свою поддержку: «Тебе нужна моя помощь?»
Нет никого, кто не хотел бы пойти коротким путем, но Чу Сюйджин подумал об этом, но отказался: «Я попробую первым, если я смогу бороться за это, я буду бороться за это сам, если нет, я спрошу Пятую сестру. помогать."
Чу Цинчжи кивнул: «Хорошо».
Они вместе пришли в офис правительства округа, и как раз прибыл ответственный мастер.
Чу Сюйджин отдал честь: «Мой господин».
Директор, очень элегантный мужчина средних лет с бородкой, взглянул на них обоих и ответил: «Мисс Чу, мисс Чу».
(конец этой главы)