Глава 724 724. Двое помирились
Чу Цинчжи отдал честь с улыбкой: «Мой господин, я хочу купить землю у подножия горы, пожалуйста, помогите мне измерить ее».
Главный мастер улыбнулся и согласился: «Мисс Чу, пожалуйста, подождите немного, я пойду за инструментами».
"хороший."
…
Семейная деревня Чу.
Вернувшись в деревню, Чу Цинчжи показала директору карту, которую она нарисовала: «Учитель, это земля, которую я хочу купить».
На карте она обвела землю, которую хотела купить, и ей осталось только измерить ее по принципу.
Посмотрев на карту, главный мастер тайно посетовал, что способности Чу Цинчжи выдающиеся, эта карта нарисована лучше, чем правительственная.
«Мисс Чу, эти земли бесплодны, и деревья, которые на них растут, не представляют никакой ценности. Для чего вы покупаете эти земли?»
Чу Цинчжи взял директора прогуляться к подножию горы возле реки и по дороге кратко рассказал об использовании земли.
Ответственный мастер был полон восхищения: «Мне стыдно за себя».
Когда он прибыл в пункт назначения, руководитель вместе со своим помощником измерил его, не сказав ни слова.
В общей сложности 120 му, главный мастер считается 100 му, что можно рассматривать как помощь раненым солдатам.
«Мисс Чу, согласно правилам, вам нужно всего лишь заплатить тридцать таэлей серебра».
Чу Цинчжи улыбнулся: «Спасибо, сэр».
Затем Чу Цинчжи вернулся в офис правительства округа с директором, подписал акт, заплатил серебряные таэлы, и после этого земля стала принадлежать Чу Цинчжи.
…
Зона мастерской.
После решения земельного вопроса мы можем приступить к работе. Чу Цинчжи подошел к Ань Шаньу: «Брат Ань, я планирую построить кирпичную печь, у вас здесь достаточно рабочей силы?»
В настоящее время Ан Шаньу строит цех по производству соевой пасты. Вскоре после начала строительства он услышал слова: «Нет проблем, я сразу пойду набирать людей».
Помимо строительства мастерских для Чу Цинчжи, он также строит дома для жителей деревни. Сейчас все люди под его началом очень заняты, но как бы ни был занят Чу Цинчжи, в первую очередь он удовлетворит ее.
Чу Цинчжи показал рисунки Ань Шаньу: «Брат Ань, взгляни».
Ань Шаньу внимательно посмотрел на чертежи: «Хорошо, я сразу возьму кого-нибудь, чтобы он осмотрел участок, и мы сможем начать работу после того, как план будет составлен, но мы не очень хороши в этом, не могли бы вы попросить обжиговую печь для обжига кирпича?» мастер, который будет вести вас?
Чу Цинчжи сказал: «Я уже пригласил троих из вас. Сейчас они находятся на площади у входа в мастерскую. Если они вам нужны, вы можете позвать их в любое время».
Ань Шаньу похвалил: «Девушка задумчивая».
Солдаты были разделены на две группы: Чу Цинчжи пошел позвать мастера обжига кирпича и раненого солдата, Ань Шаньу позвал геодезиста их строительной бригады, после воссоединения они отправились к месту назначения, запланированному Чу Цинчжи.
Прибыв к месту назначения, геодезист сразу же производит обследование земельного участка по чертежам.
Чу Цинчжи попросила трех мастеров обжига кирпичей помочь, а остальных отвела в ореховую рощу на охоту за грецкими орехами: «Все, теперь все в порядке, можете ли вы помочь мне разбить грецкие орехи?»
Ван Хаонань с готовностью сказал: «Хорошо, оставь это нам».
Чу Цинчжи позвал Дабая посмотреть. Хотя это место находится у подножия горы, часть его уже ушла вглубь горы, опасаясь каких-либо случайностей.
Когда раненые солдаты увидели, что тигр действительно прислушался к словам Чу Цинчжи, они не могли не восхититься Чу Цинчжи.
Эта сторона скоро будет занята.
…
Он привязал лошадь к дереву, затем взял в руки специально купленные вещи, постоял немного и пошел во двор.
По совпадению, Ронг Шию вышел из дома, готовый пойти в зал предков вместе с Гэ Лихуа, чтобы помочь детям исправить домашнее задание.
Когда Гэ Лихуа увидел Бао Линьцзяна, он улыбнулся и похлопал Ронг Шию по плечу, затем поприветствовал Бао Линьцзяна и продолжил идти.
Сейчас семья Чу занята, дома только Чу Цинъянь и Чу Циннин, за ними следует Ронг Шиюй, вокруг очень тихо.
Ронг Шию слегка опустил голову, чувствуя в своем сердце вину и радость, смешанные с другими эмоциями, что было очень сложно.
Бао Линьцзян наблюдал за Жун Шиюй, и перед его глазами предстала сцена, как он вчера вышел из себя, чувствуя себя немного виноватым.
После минуты молчания они сказали в унисон: «Я ошибался насчет того, что произошло вчера».
Эти двое не могли удержаться от смеха.
Бао Линьцзян шагнул вперед и передал вещи, которые держал в руке, Ронг Шию: «Я купил это специально для тебя. Я сожалею о том, что произошло вчера. В будущем я буду контролировать свой характер».
Ронг Шию быстро подняла голову: «Это тоже моя вина. Я расскажу всем, куда пойду в будущем, и не позволю другим больше беспокоиться обо мне».
Бао Линьцзян передал вещи, которые держал в руке, вперед: «Прими подарок, и все будет кончено, это нормально?»
Ронг Шию взял вещи в руки: «Хорошо».
Взгляд Бао Линьцзяна сильно смягчился: «Может, вернемся в округ Тунцзы?»
Ронг Шию кивнул: «Да».
Бао Линьцзян поднял голову и сказал на второй этаж: «Цинъянь, я ухожу со стихами, а ты сможешь рассказать всем позже».
Чу Цинъянь ответил: «Хорошо».
Бао Линьцзян сказал Жун Шиюю: «Пойдем, лошадь снаружи».
«Эм».
…
Раздался тревожный голос бабушки Сунь: «Цин Чжи, Цин Нин, у моей невестки тяжелые роды, пойдите и посмотрите».
Чу Цинчжи не было дома, Чу Циннин выбежала из дома с аптечкой в руке и послала людей найти Чу Цинчжи в лесу, следуя за ней к дому бабушки Сунь.
Трое сыновей бабушки Сунь родили третью невестку. Положение семьи было хорошим. После того как третья невестка забеременела, семья ее очень полюбила.
Прежде чем он приблизился, он услышал пронзительные крики боли, и его сердце задрожало.
Во дворе ждало много людей, все с обеспокоенными лицами, Чу Циннин прошел мимо них и вошел прямо в комнату.
В комнате крики боли матери стали яснее, Чу Циннин быстро успокоил мать: «Не бойся, мы тебе поможем».
Две конюшни тайно вздохнули с облегчением, когда увидели прибытие Чу Циннин. Судя по их опыту, большинство женщин не выживут и смогут оставить себе только одну.
Роженица почувствовала облегчение, когда увидела Чу Циннин: «Циннин, пожалуйста, пожалуйста…»
«Не бойся, все в порядке, ты можешь родить…» Чу Циннин утешала мать, щупая ее пульс: «Послушай меня сейчас, что я скажу, что ты делаешь, ты понимаешь?»
"хорошо…"
Чу Циннин последовала тому, что сказал ей Чу Цинчжи, велел ей встать, одновременно надеть перчатки и осмотрел тело матери.
Это были ее первые роды, и она думала, что не сможет принять такую фигню, но когда они подошли к концу, видя боль матери, ей просто хотелось спасти людей, и она не сделала этого. не думаю ни о чем другом.
После осмотра родовые пути открыты на десять пальцев, и можно рожать по здравому смыслу, но теперь положение плода немного ненормальное, и ребенок слишком большой, что приводит к дистоции.
В такой ситуации требуется боковая резка.
У Чу Циннин есть только теория, нет опыта, поэтому она не осмеливается этого сделать.
(конец этой главы)