Глава 733 733. Встреча двух семей
Когда Чу Циннин вернулся домой, было уже поздно.
Ли Цинъюй сказал: «Поторопитесь, переоденьтесь и отправляйтесь в уездный город, чтобы поужинать с братом и невесткой Чжаоюна. Несмотря ни на что, не грубите при первой встрече».
Чу Циннин немного нервничала, кивнула и сказала: «Мама, я понимаю».
Как только она закончила говорить, снизу раздался голос Цзян Чжаоюна: «Дядя Чу, тетя Чу, Цин Нин, я здесь, чтобы забрать вас».
Чу Циннин ответил: «Вот и мы». Затем она вышла.
Сегодня она оделась особенно, Чу Цинъянь помог ей нарисовать легкий макияж, ее лицо выглядело элегантным и нежным, на ней было гусино-желтое платье с вышитыми на нем красивыми орхидеями, на ней был девичий пучок с простой заколкой для волос в форме орхидеи, подходящей по цвету. серьги-орхидеи, формальные и красивые.
Цзян Чжаоюн повернул голову и увидел Чу Циннин, который был похож на луч света, который засиял в его глазах: «Цин Нин, ты сегодня такая красивая».
Чу Циннин скрыто улыбнулась и спросила шутливым тоном: «Разве я обычно не красивая?»
Цзян Чжаоюн боялся, что Чу Циннин может неправильно понять, поэтому он быстро объяснил: «Я имею в виду, что обычно ты красива, но сегодня ты еще красивее».
«Это более или менее то же самое». Чу Циннин пошутил несколько слов с Цзян Чжаоюном, затем выпрямился и сказал: «Легко ли с твоим братом и невесткой ладишь? Что, если я им не понравлюсь?»
Цзян Чжаоюн сказал по существу: «Брат и невестка щедры, особенно защищают свои слабости. Они никогда не сомневаются в том, что хорошо, а что плохо. Для них невозможно не увидеть такую хорошую девочку, как ты. они это видят, ты им не можешь не нравиться».
Чу Циннин почувствовала небольшое облегчение: «Это хорошо».
После уборки Чу Жун и Ли Цинюй сопровождали Чу Циннин в уездный центр.
Цзян Чжаоюн одолжил карету, чтобы забрать их. Въехав в уездный город, карета остановилась у нижнего этажа ресторана «Фортуна».
В отдельную комнату уже прибыли У Янь, Цзян Тао и двое их сыновей.
У Янь сказал двум сыновьям: «Гости придут позже, вам не разрешается шуметь, будьте осторожны во время еды, не будьте такими вьющимися, как дома, и не смущайте своего дядю, понимаете?»
Старшему сыну двенадцать лет, а младшему десять лет. Они оба ответили: «Понятно, мама».
Затем Цзян Тао сказал: «Я позвоню кому-нибудь позже, не будь идиотом, ты меня слышишь?»
«Понял, папа».
Цзян Тао сказал У Яню: «Девушка придет позже, если ты недоволен, не показывайся. Ради заботы о Чжаоюне ты также должен пригласить меня на ужин. Большое спасибо».
«Не нужно об этом говорить, я не намерен спускать девушку со сцены». У Янь сказал: «Вы тоже, если у вас есть какие-либо мнения, давайте поговорим медленно, после того, как девушка уйдет, не знаю фамилии после того, как вы выпьете два или два напитка».
Цзян Тао махнул рукой: «Сегодня я просто выпью бокал вина и не буду говорить чепуху, пока не напьюсь».
У Яньдао: «Помни, что ты сказал, не обижай девушку, говоря что-нибудь неприятное, даже если она тебе нравится, она больше не захочет быть с Чжаоюном».
Цзян Тао сказал: «Я знаю, я не буду шутить о событии, произошедшем на протяжении всей жизни моего брата».
У Янь кивнул: «Это хорошо, нравится нам это или нет, мы должны уважать других».
Цзян Тао согласился: «Это правильно».
В дверь постучали, и Цзян Чжаоюн сказал: «Брат, невестка, я вернулся».
Пара тут же нервно встала, поправила одежду, посмотрела друг на друга, а затем Цзян Тао с улыбкой на лице подошел и открыл дверь: «Все, пожалуйста, входите».
Войдя в отдельную комнату, Цзян Чжаоюн представил друг друга как связь.
Все некоторое время знакомились друг с другом, а затем расселись по стульям. Этот процесс прошел гладко.
Эта девушка не похожа на деревенскую девушку, она элегантнее и красивее той барышни, которую они видели в уездном городе. Можно сказать, что у нее должна быть хорошая внешность и темперамент, которого просто один из ста.
Одежда родителей девочки из отличного материала, поэтому видно, что они из богатой семьи. Нежные лица этих двоих показывают, что у них хороший характер, а это большая редкость для хорошей и богатой семьи.
Да ладно, на этот раз дело не в том, нравятся им девушки или нет, а в том, нравится им их семья или нет.
Подумав об этом, пара немедленно приготовилась к упорной борьбе, пытаясь произвести впечатление на другую девушку и ее родителей, а также помочь своему младшему брату преследовать свою жену.
У Янь сказал с улыбкой: «Я слышал от Чжао Юна, что Цин Нин — врач?»
Чу Циннин кивнул и сказал с улыбкой: «Да, но я еще не очень опытен. Я практикую медицину, пока учусь. Медицинские навыки, которые я изучил, в основном предназначены для семей девочек, что отличается от других врачей».
Чувствуя то же самое, У Янь очень оптимистично оценивает медицинские навыки Чу Циннин: «Вы хороший врач, нам, женщинам, часто неудобно обращаться к врачу. Было бы здорово, если бы был врач, который специализируется на лечении девочек».
Чу Циннин сказала: «Я тоже так думаю, редко у моей невестки возникают такие мысли». Затем она осторожно спросила: «Думает ли моя невестка, что девушка покажет свое лицо, когда пойдет заниматься медицинской практикой?»
У Янь поспешно сказал: «То, что ты сделал, — великое дело. Моей невестке уже слишком поздно поддерживать меня. Почему ты так думаешь?»
Чу Циннин вздохнула с облегчением: «Невестка понимает справедливость».
У Янь была в восторге от комплимента и похвалила Цин Нин за то, что она смогла говорить про себя: «Ты голоден, давай закажем еду и поболтаем во время еды, хорошо?»
Чу Циннин послушно сказала: «Я слушаю свою невестку».
"Хорошо." У Янь позвал официанта и заказал большой стол блюд, большинство из которых были любимыми Чу Циннин.
Цзян Чжаоюн притворился, что его обидели, и сказал: «Раньше моя невестка всегда была рядом со мной, но теперь, когда есть Циннин, она больше не заботится обо мне».
У Янь пристально посмотрел на Цзян Чжаоюна: «Сколько тебе лет, а ты все еще ведешь себя как ребенок перед своей невесткой, посмотри на это, позаботься о Цин Нин, иначе Цин Нин проигнорирует тебя, и ты будет плакать».
Цзян Чжаоюн неоднократно отвечал: «Да, да, я слушаю свою невестку».
Позже У Янь также отправила Чу Циннин подарок от встречи, явно выразив свое одобрение.
Обе семьи ладят все более и более гармонично, и у них хорошее начало.
…
После ужина Цзян Чжаоюн отправил семью Чу домой. Вернувшись, У Янь потянул его и спросил: «Есть ли у семьи Цин Нин какие-либо требования к приданому? Мы с твоим старшим братом пойдем и сразу же договоримся, чтобы мы могли завершить брак как можно скорее».
Цзян Чжаоюн был удивлен: «Невестка, не так ли…»
У Янь прервал Цзян Чжаоюна: «Вчера было вчера, а сегодня — сегодня. Я не знал заранее, что Циннин был настолько хорош. Если вы потеряете Циннин, вы никогда больше не найдете такого хорошего».
Цзян Чжаоюн одобрительно кивнул: «Невестка права».
У Янь призвал: «Тогда скажи мне быстро, каковы требования их семьи к выкупу за невесту».
«Нет никаких требований, если вы следуете правилам, но я не хочу обижать Цин Нин». Цзян Чжаоюн достал список приданого и передал его Цзян Тао. Его старший брат может прочитать: «Несколько дней назад третий брат Цин Нина пошел предложить женитьбу, и вот что он получил…».
Цзян Тао посмотрел на это, дорогая, вещи в приданом стоят тысячи таэлей, и приданое еще составляет тысячу таэлей: «Неужели семья Цин Нин такая богатая?»
Цзян Чжаоюн не рассказал своему старшему брату и невестке, насколько богата семья Чу, а рассказал только о Чу Циннин.
Цзян Чжаоюн сказал: «Их семья занимается бизнесом, и их бизнес расширился до столицы, и они сотрудничали с самым богатым человеком в Далине. Позвольте мне сказать вам еще одну вещь. Девушка, о которой вы говорили ранее, была пятой сестрой Циннин. ., она также невеста генерала Чжэнь Го…»
Шурин, "..."
Значит, в конце концов по лестнице поднялся их брат?
(конец этой главы)