Глава 75: 0, чтобы извиниться

Глава 75 075. Извинения у двери

Чу Цинчжи вернулась домой, после того как Лю Зверь поместила двух кабанов на задний двор, она дала им немного духовной энергии, а затем позволила им вернуться в гору.

После этого она пошла постучать в двери Ли Цинъюй и Чу Жун: «Отец, мать, на заднем дворе водятся кабаны».

«Ах!!» Невероятный голос Ли Цинъюй немедленно раздался в комнате, и мгновение спустя Ли Цинъюй подошел, чтобы открыть дверь: «Цинчжи, ты видел кабана?»

Чу Цинчжи кивнул и отошел: «Мать, пойди и посмотри».

Ли Цинъюй поспешно побежал на задний двор.

В это время Чу Ронг тоже вышел из дома, бабушка Чу, дедушка Чу, большие и маленькие, все вышли из дома, а после того, как вышли, все побежали на задний двор.

Чу Цинчжи медленно шел в конце.

Как только она появилась на заднем дворе, Ли Цинюй притянул ее к себе и спросил со счастливым и обеспокоенным выражением лица: «Цинчжи, ты видел, как появился кабан?»

Чу Цинчжи тупо покачала головой: «Я не знаю, здесь я это видела».

Бабушка Чу сказала тихим голосом, но радостно: «Может быть, удача придет снова?»

Дедушка Чу радостно сказал: «Так и должно быть, иначе как бы ты это объяснил?»

Другие члены семьи Чу, у которых было какое-то понимание, выразили сомнения, но не могли этого объяснить, поэтому им пришлось отбросить свои сомнения. В конце концов, это не так уж и плохо.

Чу Цинчжи отвлек всеобщее внимание: «Все вместе позаботились о кабане, а нам просто нужны свиные пельмени».

Естественно, Чу Цинчжи не нужно было этого делать. Вся семья Чу принялась за дело: кипяток за кипяток, кровотечение за кровопускание.

Свинину разделили на небольшие кусочки, а неиспользованное мясо заморозили. Под ее руководством другое мясо, необходимое Чу Цинчжи, было нарезано на тушеную свинину и замариновано.

После всего этого на небе почти рассвет.

Хотя они не спали всю ночь, никто из взволнованных членов семьи Чу не чувствовал усталости, вместо этого они были полны энергии.

После завтрака все снова занялись делами.

«Сапфир, вот и мы».

Десять теток, которых нашла Ли Цинъюй, пришли на помощь рано утром, все улыбались и полны энтузиазма.

Чу Цинчжи позвал десять человек, стоявших перед ними, сначала подробно объяснил, что они собираются делать, а затем заставил всех заняться делом.

Сначала вымойте клейкий рис и маш, а красные финики мыли и замачивали после того, как вчера удалили сердцевину, поэтому нет необходимости мыть их снова.

Разделите промытый клейкий рис на три порции одинакового веса: одну со свининой, одну с машем и одну с красными финиками.

Положите пельмени со свининой с солью и соевым соусом и хорошо перемешайте перед заворачиванием.

Когда Чу Цинчжи добилась этого шага, она позвала своих тетушек приготовить цзунцзы.

«Несколько теток, пожалуйста, посмотрите, как я сначала заворачиваю это, а потом заворачиваю после того, как вы научитесь это делать».

Она говорила во время демонстрации.

Возьмите лист цзун и сложите его в форме воронки.

В воронку положите немного клейкого риса, а затем кусочек свинины. Свинина составляет от половины таэля до одного таэля. Он выглядит очень большим. Цзунцзы, которую планирует приготовить Чу Цинчжи, весит примерно половину кошачьего.

После этого положите клейкий рис, чтобы покрыть все мясо, оставьте край листьев цзонг высотой в дюйм, а затем оберните дополнительные листья цзонг вокруг края, чтобы он естественным образом образовал треугольную форму.

Наконец, перевяжите цзунцзы хлопчатобумажной нитью, и все.

Тетушки готовят каждый день, а их руки и ноги очень гибкие. Это можно почувствовать, прочитав один раз. Некоторые тетушки пробуют его из новизны, а некоторые планируют посмотреть с осторожностью.

Чу Цинчжи сделала второй пакет и сказала: «Когда вы завязываете рисовые клецки, вы должны завязать их туго, иначе рис внутри вылезет наружу».

Увидев, как Чу Цинчжи готовит две рисовые клецки, все тети начали это делать.

Чу Цинчжи заворачивал третий, глядя на всеобщую упаковку. Она была очень приятно удивлена ​​тем, что у теток и тетушек все прошло хорошо. Годы упорного труда не прошли даром.

«Тетя, ты сначала заверни это, а я подготовлю остальные два».

«Хорошо, позвони нам, когда закончишь».

«Эм».

Чу Цинчжи сначала готовит пельмени с машем, смешивает клейкий рис, маш и сахар, а затем заворачивает их, как пельмени, это очень просто.

Затем возьмите красные финиковые клецки, добавьте в клейкий рис немного сахара и перемешайте. При заворачивании в каждый пельмень положите по два красных финика, а затем заверните, как пельмени со свининой. Это также очень просто.

После того, как два вида цзунцзы были готовы, Чу Цинчжи попросил тетушек смешать их равномерно: четыре из свиных цзунцзы, три из маш цзунцзы и три из красных фиников цзунцзы.

Вопрос изготовления цзунцзы в основном решен. Завернув, положите в кастрюлю и готовьте.

У Ли Шэнфэна были синяки под глазами, а лицо было изможденным. После рассвета он пошел умыться, а затем поспешил из казармы.

Он был встревожен, увидев Чу Цинь Юэ, поэтому вернулся в казармы, иначе его появление давно бы заметило его жена.

Пошел в администрацию округа, чтобы купить щедрый подарок, и помчался в деревню Чуцзя.

Чу Цинь Юэ почти исправила свое настроение и собирается работать в магазине одежды в уездном центре, но Чу Цинчжи сказала ей пойти позже, она не знает почему, но она, должно быть, прислушалась к словам сестры, поэтому она пока осталась дома. Для нее довольно необычно научиться готовить цзунцзы.

Ли Шэнфэн подошел к двери дома Чу и огляделся. Он был полон сомнений. Почему в доме так много людей? Хотите место?

Его прибытие быстро привлекло внимание Чу Цинчжи.

Она подошла к Ли Шэнфэну и осмотрела его с ног до головы. Ли Шэнфэн был примерно того же роста, что и Чу Сюхуа, с красивым лицом. Если бы у него был лучший темперамент, его бы считали довольно хорошим человеком.

Она спросила: «Вы Ли Шэнфэн?»

Будучи узнанным, Ли Шэнфэн растерялся, он не хотел, чтобы люди знали о его отношениях с Чу Цинь Юэ: «Я, а ты кто?»

Чу Цинчжи слегка улыбнулся и многозначительно сказал: «Я Чу Цинчжи, пятая сестра Чу Эр».

Ли Шэнфэн не знал, что происходит. Глядя на маленькую девочку перед собой, он почувствовал сильное чувство угнетения в сердце: «Я ищу твою вторую сестру, она здесь?»

Чу Цинчжи развернулся и пошел обратно: «Пойдем со мной».

Ли Шэнфэн, казалось, не мог ослушаться слов Чу Цинчжи, поэтому он подошел и последовал за ним.

Как только он вошел во двор, все члены семьи Чу увидели его, и все были так удивлены, что не ожидали, что Ли Шэнфэн действительно подойдет к двери лично, и все подошли, удивившись.

Когда Чу Цинь Юэ увидела Ли Шэнфэна, она почувствовала странное спокойствие в своем сердце, что ее удивило.

Чу Цинчжи и Чу Циннин волновались, что Чу Цинь Юэ будет грустно, поэтому они вместе подошли, чтобы сопровождать ее.

Все трое вместе вошли в главную комнату.

Люди в деревне не особо задумывались, когда увидели Ли Шэнфэна. Они подошли к двери с подарками. Должно быть, это родственники, приехавшие заслужить расположение семьи Чу и попросить работу.

Помня об этой идее, все сознательно держались подальше от главной комнаты и не мешали разговору нескольких человек.

Итак, в главной комнате находятся только члены семьи Чу плюс посторонний Ли Шэнфэн.

Ли Шэнфэн стоял посреди главной комнаты, чувствуя давление. Валун, висевший над его головой, был ненадежным и мог упасть в любой момент.

Помолчав некоторое время, дедушка Чу сказал с холодным лицом: «Ли Шэнфэн, почему ты здесь?»

Кто-нибудь прочитал статью?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии