Глава 752 Глава 752. Каждая женщина
Управляющий сказал: «Двадцать коров и двадцать телят. Коровам всего два или три года, и они могут родить несколько телят. Сто таэлей на голову и тридцать один теленок, всего две тысячи шестьсот таэлей. Ваш залог. из пятисот таэлей не хватает двух тысяч ста таэлей».
Чу Цинчжи с готовностью отдал стюарду оставшиеся серебряные таэли: «Спасибо, что совершили путешествие самостоятельно».
Стюард махнул рукой: «Неважно, это вы мне очень помогли».
После вежливой беседы стюард увел людей.
Одну за другой оставшиеся 60 коров присылали управляющие других животноводческих ферм. Четверо, купленных У Яцином дома, были перевезены в новый дом, а для них остался только загон для коров.
…
Академия Юнфэй.
В учительском общежитии все оживленно обсуждали...
«Я слышал, что мастер Ян придет учить нас, и только для нас».
«Кого ты слушал? Это надежно?»
«Да, это надежно? Мастер Ян учит только ученых воспитывать людей. Вряд ли нас так научат?»
«Я узнаю через некоторое время. Согласно достоверным источникам, Мастер Ян придет, чтобы учить нас сегодня».
«Я думаю, ты шутишь…»
Как только он закончил говорить, в класс вошла нежная фигура: «Я буду учить тебя на следующем уроке…»
Голос низкий и мягкий, как журчание воды, очень приятный для слуха.
Хотя голос Янь Исяня был тихим, он мгновенно успокоил шумный класс. Все студенты смотрели вперед с удивлением в глазах.
Все учёные, которых обучал Янь Исянь, были приняты в Джужэнь, и репутация преподавания в Академии Юньфэй хорошо известна. Многие ученики даже вошли в школу Янь Исианя через заднюю дверь, но он приводил только десять человек одновременно, поэтому войти было очень сложно. .
Ученики пришли в себя, встали и хором закричали: «Здравствуйте, Учитель».
Глаза у всех сияли, смотреть в глаза Янь Исианя было все равно, что смотреть на ребенка, одновременно удивленного и счастливого.
Ян И сразу перешел к теме: «Все садитесь, начнем урок».
"Да Мастер."
После того, как его урок закончился, пришло время обеда. Студенты могут питаться в столовой, или пойти куда-нибудь поесть, или съесть то, что они принесли домой, а затем отнести в столовую, чтобы разогреть.
Чу Сююань и Чу Сюяо едят в столовой. Они всегда были очень экономными. В конце концов, они пришли из трудных времен и очень довольны тем, что могут учиться.
Когда два брата шли к столовой, Ян И первым остановил их: «Пойдем со мной».
Они посмотрели друг на друга и быстро подошли к Янь Исяню: «Учитель, в чем дело?»
Янь И сначала посмотрел на них двоих и сказал: «Идите ко мне домой на ужин. Сяофу готовит дома, так что вы сможете поесть, когда вернетесь».
Чу Сююань был очень озадачен: «Учитель, почему вы без причины пригласили нас на ужин?»
Янь И не ответил первым на слова Чу Суюаня: «Не задавай так много вопросов, просто делай, как я тебе говорю».
Чу Сюяо наклонил голову и немного подумал, а затем внезапно сказал: «Учитель, вы сделали это для нас, потому что моя пятая сестра вылечила вашу ногу и хотела отплатить ей?»
Янь Исянь подумал про себя: он не ожидал, что этот маленький парень окажется таким умным, он угадал правильно, но не мог этого признать, иначе два маленьких парня не согласились бы: «Нет, декан специально попросил меня береги себя, это не имеет ничего общего с твоей пятой сестрой».
Это удивило двух маленьких ребят, Чу Суюань в сомнении почесал затылок: «Почему декан позаботился о нас?»
«Я должен спросить декана». Нелегко обмануться, Янь Исянь тайно сказал: «Уже поздно, давай сначала поедим, как насчет разговоров во время еды?»
Чу Сюяо нехороший, поэтому он опроверг выражение лица Янь Исяня, дважды подумал и кивнул: «Учитель, спасибо».
После разговора с Янь Исянем Сяо Фу стал работать еще усерднее. Когда все трое вернулись домой, еда уже была приготовлена и организована должным образом.
Янь И попросил его сесть и поесть вместе.
Сяо Фу некоторое время колебался и сел в сторону. Увидев, что Янь И первым передвигает палочки для еды, он взял палочки и очень осторожно поел.
Чу Сююань и Чу Сюяо сели по обе стороны от Янь Исяня и начали медленно есть.
Янь И сказал первым: «Я нашел несколько книг, которые прочитал, когда сдавал экзамен на стипендию. После ужина, если у тебя еще есть силы, ты можешь взглянуть».
«Ученый?» Чу Сюяо деликатно сделала паузу: «Учитель, вы имеете в виду, что мы сможем сдать детский экзамен?»
Янь Исянь подумал про себя, почему Сюй Яо такой чувствительный: «Да, я прочитал ваши документы, если люди, исправляющие документы, честны, вы обязательно пройдете».
Два маленьких парня были в восторге. Это была лучшая новость, которую они слышали за последнее время.
Следующий прием пищи был весьма приятным.
После еды Чу Сююань и Чу Сюяо пришли в комнату, где Янь Исянь приготовил для них небольшую плиту, и Янь Исянь показал им книгу: «Сначала прочитайте ее, а я подробно объясню вам позже».
Чу Сюяо сказал: «Учитель, это будет слишком сложно для вас?»
Янь И первым засмеялся: «Пока ты можешь хорошо учиться, можно работать усерднее, но если ты сможешь сдать экзамен раньше, я смогу раньше расслабиться».
Чу Сюяо моргнул, затем наклонился: «Мы с Братом Семь будем усердно работать».
Янь И улыбнулся и кивнул: «Хорошо».
…
Шуйюньский уезд.
В комнату вошел Гэ Лихуа с коробкой с едой: «Брат, почему ты встал?»
Лин Яньцзян стоял перед окном, глядя на шумную улицу снаружи, обернулся, услышав эти слова, и улыбнулся Гэ Лихуа: «Ты наконец здесь, если ты не придешь снова, я подумаю, что ты забыл мне."
«Я принес тебе обед, приходи и ешь». Гэ Лихуа вынимал еду из коробки одну за другой, и все они пригодились для восстановления после травмы.
Лин Яньцзян понюхал аромат и подошел: «К счастью, у меня есть младшая сестра, иначе у меня никогда в жизни не было бы возможности съесть эту вкусную еду».
Гэ Лихуа наконец передал палочки для еды Лин Яньцзяну: «Выздоравливай, не думай об этом слишком много».
Лин Яньцзян небрежно спросил: «Ты планируешь остаться здесь навсегда?»
Гэ Лихуа слегка кивнул: «Я выхожу замуж».
Лин Яньцзян был очень удивлен, поднял голову и с удивлением посмотрел на Гэ Лихуа: «Женат?»
В глазах Гэ Лихуа появился намек на нежность, и он сказал: «Дата свадьбы назначена на десятый день двенадцатого лунного месяца. Если старший брат еще не ушел, ты можешь прийти и выпить свадебного вина».
Младшая младшая сестра вот-вот выйдет замуж, так внезапно, что Лин Яньцзян не сможет принять это: «Кто будет партнером по браку?»
Гэ Лихуа сказал: «Просто третий сын в семье, в которой я временно живу».
Лин Яньцзян возразил: «Сын фермера на самом деле женился на тебе, Ли Хуа, ты женщина, как ты можешь выйти замуж за сына фермера?»
Гэ Лихуа покачал головой: «В прошлом я была женщиной, но больше нет».
Лин Яньцзян не знал, что сказать.
Гэ Лихуа сказал: «Брат, давай поторопимся пообедать, брак заключен, и я действительно хочу остаться, поэтому нет необходимости говорить больше».
(конец этой главы)