Глава 763 763. Новое сотрудничество
Дорога из деревни Сюйцзя в деревню Сюйцзя относительно узкая. Когда идет дождь и земля мягкая, грязь может покрыть теленка и вместить можно только коляску.
Теперь пять повозок стояли в одну шеренгу на дороге, колеса их застряли на трети пути, ибо повозки были полны товара, и лошади не могли его вытащить изо всех сил.
Сильный дождь омывал тело лошади, ее шерсть была вся мокрая, а глаза постоянно моргали, пытаясь отогнать воду, которая все время бурила в них.
От дождя укрыться негде, да и доставщики тоже стоят под дождем, уже утонув.
После того, как Чу Цинчжи прибыла, она подошла к задней части кареты, обхватила карету грузовика обеими руками и подняла ее, колеса выехали из грязи, и она смогла легко двигаться вперед.
Все люди из группы доставки, включая Чу Сюхуа, были ошеломлены. Как могли тонкие руки Чу Цинчжи прорваться с такой огромной силой, чтобы поднять карету из грязи! !
По благословению духовной силы все пять грузовиков вскоре были спасены.
«Сначала вернись!»
Быстро вернулся в деревню Чуцзя, подошел к павильону возле Ма Пэна, разгрузил карету и позволил Ма вернуться в Ма Пэн отдохнуть, а затем осмотрел товар.
С товарами все в порядке, экстренные меры были приняты до дождя, и они не промокли.
Чу Цинчжи сказал: «Все усердно работали, дождь сегодня может продлиться еще один день, вы сначала вернетесь, а завтра доставите товар».
В дождливый день делать нечего, поэтому всем пришлось возвращаться обратно.
Чу Цинчжи протянула руку и наложила слой прозрачного барьера на внешнюю сторону товаров, чтобы сохранить их свежими, одновременно защищая от дождя и влаги, иначе печенье внутри станет мягким, и это также повлияет на другие продукты.
Ван Хаонань увидел Чу Цинчжи, надел кокосовый плащ и выбежал из конюшни: «Мисс Чу, вернитесь первой, я позабочусь об этом здесь, все будет хорошо».
Чу Цинчжи кивнул: «Спасибо».
На обратном пути Чу Цинчжи думал о строительстве дорог. Как говорится, если хочешь разбогатеть, сначала построй дороги.
В окрестных десяти милях и восьми деревнях следует починить, по крайней мере, дороги в ее вотчине и дороги, по которым часто возят грузы, иначе каждый раз, когда пойдет дождь, будет авария, и она не изнурит людей до смерти.
Помня об этой идее, Чу Цинчжи вернулся в комнату и достал карту, чтобы составить план.
У нее есть карта вотчины и карта всего уезда Шуйюнь. Присмотревшись, она нарисовала несколько дорог чернильными линиями. Это место, куда семья каждый день перевозит товары. Их надо сначала отремонтировать. Эти главные дороги. После завершения ремонта отремонтируйте второстепенные и, наконец, отремонтируйте дороги во всем поместье. Если возможно, поговорите с правительством округа, чтобы дороги стали длиннее.
Материал представляет собой плиты из голубого камня, которые относительно плоские, их можно быстрее отремонтировать и они обладают большей долговечностью. В противном случае ремонт через два года будет хлопотным.
После того, как план был составлен, Чу Цинчжи отложила ручку, подняла голову и посмотрела на дождь за окном, дождь все еще был сильным…
Дождь не прекращался до вечера.
В дверь постучали, а затем послышался голос Ли Цинъюй: «Цинчжи, Ваньвань здесь, чтобы найти тебя».
Чу Цин Чжиин сказала: «Понятно, мама».
Она вышла и вместе с Ли Цинюй быстро спустилась вниз.
В главной комнате Ю Ваньвань, потерявшая более половины своего веса, сидела на стуле и тихо ждала Чу Цинчжи.
Нынешний Ю Ваньвань весит всего около ста сорока кошек. Когда она впервые приехала сюда, можно сказать, что произошли потрясающие изменения, и еще через месяц она вернется в норму.
Похудевшая Ю Ваньвань уже показала черты лица красавицы, очень красивой.
Чу Цинчжи пришел в главную комнату «Ваньвань».
Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Все в порядке, пожалуйста, сядьте».
Юй Ваньвань снова села, теперь, когда дождь прекратился, Чу Цинчжи, должно быть, нужно разобраться с множеством дел, поэтому она коротко рассказала: «Цинчжи, торговец номер один в Ваньчэне, семья Цинь, ты помнишь? ?"
Чу Цинчжи кивнул: «Я помню, что случилось?»
Ю Ваньвань, казалось, немного смутился и сказал: «Молодой господин семьи Цинь сейчас находится в маленьком дворике, где я живу, и он хочет сотрудничать с вашей семьей».
Чу Цинчжи оживленно сказал: «Нет проблем, пусть он придет ко мне напрямую, или Кисараги, старший брат, в порядке».
Ю Ваньвань кивнул: «Хорошо, я сразу же ему позвоню».
"Хорошо." Чу Цинчжи отправил Юй Ваньваня.
Цинь Юньфэй стоял под карнизом, глядя в сторону дома Чу Цинчжи, слегка нахмурившись, в его глазах читалось некоторое предвкушение.
Чжуан Цзыцянь отошел в сторону. Он был одет в белое одеяние и выглядел скромно. Он взглянул на Цинь Юньфэя: «Почему ты говоришь, что у тебя такой упрямый характер? Он твой отец. Ты не можешь позволить ему быть в порядке. Теперь его выгнали». Вы бездомный? О чем ты говоришь?"
Как только об этом было упомянуто, Цинь Юньфэй очень разозлился: «Если я не приготовлю паровые булочки для драки, мой отец хочет поставить на кон мой брак. Мне это просто не нравится. Я бы предпочел, чтобы меня выгнали из дома». дом, чем компромисс».
Чжуан Цзыцянь протянул руку и дважды похлопал Цинь Юньфэя по плечу: «Я немного тебя понимаю, все в порядке, есть я и Ванван, мы тебе поможем».
Цинь Юньфэй с благодарностью сказал: «Хороший брат».
Ю Ваньвань быстро пошёл домой: «Юньфэй, я уже сказал чудо-доктору, тебе следует пойти и найти её».
Цинь Юньфэй спросил: «Ты рассказал ей о моей ситуации?»
Ю Ваньван покачала головой: «Нет, скажи ей сама, боюсь, я ошибаюсь».
Цинь Юньфэю ничего не оставалось, как сказать: «Хорошо, я вообще не могу на тебя рассчитывать». Они были друзьями, выросли вместе и непринужденно разговаривали друг с другом.
Чжуан Цзыцянь сказал: «Ты ублюдок, мы тебя взяли, а ты все еще так говоришь».
Цинь Юньфэй взглянул на Чжуан Цзыцяня: «Я ухожу».
Чу Цинчжи заварила чашку чая, и как только она принесла ее в главную комнату, она увидела молодого человека в фиолетовом, идущего во двор. Она поставила чашку и пошла вперед: «Мастер Цинь?»
Цинь Юньфэй тайно похвалил Чу Цинчжи за ее красивую внешность и хороший темперамент и в то же время отдал честь: «Мой слуга Цинь Юньфэй встретил госпожу Чу».
Чу Цинчжи поприветствовал ее боком: «Пожалуйста, зайдите внутрь».
"пожалуйста."
Они вошли в главную комнату, Чу Цинчжи принес чай Цинь Юньфэю, а затем хозяин и гость заняли свои места.
Чу Цинчжи перешел к делу: «Молодой господин Цинь, пожалуйста, говорите, если вам есть что сказать».
«Мисс Чу — прямой человек». Цинь Юньфэю очень понравился персонаж Чу Цинчжи: «Я хочу обсудить кое-какие дела с мисс Чу».
Чу Цинчжи был немного озадачен: «Если я правильно помню, наша семья Чу уже сотрудничала с вашей семьей Цинь».
Цинь Юньфэй сказал: «Это не семья Цинь, а я».
Чу Цинчжи улыбнулся и сказал: «Я хотел бы услышать подробности».
Цинь Юньфэй сказал: «Я веду бизнес независимо от семьи Цинь, и мой бизнес будет сосредоточен на Пэнчэне. Товары девушки популярны, и возможности для бизнеса в Ваньчэне были использованы, но Пэнчэн, торговая продукция семьи Чу, все еще доступный." Если бы вы не вошли, это была бы большая возможность для бизнеса».
Пэнчэн и Ваньчэн — города-побратимы. Они находятся примерно на одинаковом расстоянии от столицы, но есть некоторые различия в направлениях.
(конец этой главы)