Глава 777 777. Семья распалась.
Старик приказал нескольким людям поднять огромный камень на опору моста, но после трёх попыток это ему не удалось.
«Старик, мы не можем его поднять, камень слишком тяжёлый».
Старик также знал, что несколько человек старались изо всех сил, поэтому он обернулся и крикнул: «Есть ли кто-нибудь с большей силой, приди и помоги».
Случилось так, что Чу Цинчжи подошел к ней: «Что ты собираешься делать?»
Старик беспомощно указал на большой камень: «Теперь нам нужно положить этот камень на опору моста, и не у всех достаточно сил, чтобы поднять его».
Чу Цинчжи сказал: «Я приду!»
Пожилой человек, "..."
Это был большой камень, а не маленький, стоящий рядом с ним. Должно быть, она неправильно поняла это, поэтому открыла рот, чтобы объяснить, но не смогла закрыть рот.
Своими глазами он увидел, как Чу Цинчжи поддевает деревянную палку, и протянул руку под камень. Как только он приложил силу, камень был сдвинут и поставлен на пирс.
Люди, "…"
Эта сила также слишком велика. Ходят слухи, что кто-то рождается со сверхъестественной силой. Может быть, она такой человек? Все сразу же посмотрели на нее с глубокой завистью.
Чу Цинчжи спросил: «Где еще камни, которые нужно переместить?»
Старик колебался: «Девочка, сюда...»
Чу Цинчжи подошел, положил огромный камень в назначенное место, а затем несколько раз помогал его нести. На какое-то время история о природной сверхъестественной силе Чу Цинчжи стала известна всем.
Патрулируя позади, все с восхищением смотрели в глаза Чу Цинчжи.
…
Уезд Фэнсинь.
Чу Сюхуа пришел в дом, где жил Ли Тинчжао, с четырьмя новыми подарочными коробками: «Я видел принца».
Ли Тинчжао любит Ву и Ву и очень хорошо относится к Чу Сюхуа. Он приглашает его сесть и просит подать чай: «Почему лавочник Чу сегодня здесь свободен?»
Чу Сюхуа отнес подарочную коробку Ли Тинчжао: «Это новый продукт, недавно сделанный моей пятой сестрой, и я принесла его сюда, чтобы вы попробовали».
Ли Тинчжао немедленно попросил кого-нибудь открыть коробку и достать еду для дегустации.
Только так он сможет почувствовать себя ближе к Чу Цинчжи.
По мере того как Чу Цинчжи становился все более и более известным, он больше не смел беспокоить ее и мог только думать об этом тайно.
Попробовав один за другим, Ли Тинчжао сказал, что хочет купить каждый из них и продать в магазине, и он отправит Чу Сюхуа контракт, когда придет время.
Чу Сюхуа пришел сюда, потому что очень хотел дать Ли Тинчжао попробовать новые продукты. Ведь без его помощи дела в округе Фэнсинь не шли бы так гладко, а во-вторых, это естественно было для бизнеса.
Неожиданно, прежде чем что-то сказать, Ли Тинчжао сказал, что купит это, тем самым сэкономив много слюны.
— Тогда я не буду беспокоить принца.
"Ждать!" Ли Тинчжао остановил Чу Сюхуа, поколебался и спросил: «Как твоя пятая сестра?»
Чу Сюхуа не особо задумывалась об этом, в конце концов, Чу Цинчжи уже была помолвлена, поэтому она честно сказала: «Это хорошо, в последнее время она была занята строительством дорог и похудела».
Ли Тинчжао поспешно сказал: «Тогда позаботься о ней и приготовь для нее еще еды».
Чу Сюхуа почувствовал, что что-то не так, и вопросительно посмотрел на Ли Тинчжао, не слишком ли он заботится о Пятой сестре?
Увидев это, Ли Тинчжао тихо закашлялся, скрывая свои эмоции: «Я просто скажу это, не принимай это близко к сердцу».
Чу Сюхуа перестал размышлять, в конце концов, они оба несовместимые люди: «Наша семья очень заботится о Пятой сестре, и мы не позволим ей обижаться».
В это время пришли охранники и доложили: «Мой господин, господин Линь здесь».
Ли Тинчжао некоторое время молчал: «Я принесу это позже».
"да."
За последние три-четыре месяца бизнес семьи Линь резко упал и дошёл до грани банкротства. Практически все вещи в семье проданы, и они скоро все потеряют.
Все в семье Линь знали, что Ли Тинчжао скрывается за кулисами, но ничего не могли с ним поделать.
Дядя Линь много раз приходил к Ли Тинчжао, но большинству из них отказывали. На самом деле он был последним, кого он хотел видеть Ли Тинчжао, но ради семьи Линь ему пришлось выйти вперед.
В это время его снова заблокировали у двери, но на этот раз его попросили подождать, не возвращаться.
Миссис Лин стояла через дорогу и с тревогой ждала. Дядя Линь сказал, что если семью Линь свергнут, она обязательно с ней разведется. Она стала причиной всего этого.
В гостиной Ли Тинчжао внезапно спросил Чу Сюхуа: «Что бы ты сделал, если бы кто-то причинил тебе боль?»
Чу Сюхуа сказал: «Конечно, око за око, нет, двойное количество».
Ли Тинчжао кивнул: «Я тоже так думаю». Он помахал охранникам: «Идите и позовите дядю Линя».
"да."
Чу Сюхуа почувствовал, что ему неудобно находиться здесь, поэтому он сказал: «Мой господин, я вернусь первым».
Ли Тинчжао увидел, что пот на лице Чу Сюхуа еще не высох, и хотел, чтобы он еще больше отдохнул: «Нет, ты просто сидишь и смотришь, все в порядке».
Чу Сюхуа был очень озадачен. Он был посторонним, который слышал обиды между вами, ясно?
Вызвали дядю Линя. Он был очень удивлен, увидев Чу Сюхуа, но теперь ему было все равно, и он отдал честь Ли Тинчжао: «Мой господин!»
Ли Тинчжао посмотрел на дядю Линя с презрением в глазах. Он думал, что раньше, когда он здоровался с дядей Линем, собеседник просто бросал на него легкий взгляд. Сначала он не воспринял это всерьез, но теперь, когда он подумал об этом, это означало, что ему все равно.
А еще он очень медленный и обнаружил это только сейчас.
Он легко спросил: «Извините, что я могу сделать?»
Чу Сюхуа сидел там, взглянул на дядю Линя и быстро отвернулся, втайне думая: если бы я знал это раньше, зачем беспокоиться!
Дядя Линь искренне спросил: «Может ли принц пощадить нашу семью Линь?»
Ли Тинчжао покачал пальцами подбородком, положив палец на палец, выглядя экстравагантно: «Как ты хочешь меня простить?»
Дядя Линь поставил свою позицию на самый низкий уровень: «Больше не спорьте с семьей Линь, если у принца все еще есть гнев в сердце, вы можете выместить его на мне одном?»
Ли Тинчжао спросил в ответ: «Ты достоин?»
Лицо дяди Линя застыло: «Мой господин, я подумал, что ты мой... незаконнорожденный ребенок, сделав это. Если бы он знал твою истинную личность, он бы не посмел так с тобой обращаться».
«Хе-хе!» Ли Тинчжао саркастически улыбнулся: «Почему ты ей не сказал? Даже если я внебрачный ребенок, она может оскорбить меня?»
Дядя Линь бессилен опровергнуть, дело уже произошло, нет никакой возможности распутать этот узел: «Мой господин, пока вы готовы отпустить семью Линь, я могу делать все, что вы захотите».
Ли Тинчжао сердито сказал: «У тебя не такое уж лицо, уходи!»
Дядя Лин умолял: «Мой господин…»
Ли Тинчжао стал нетерпеливым: «Ты заставляешь меня кому-нибудь позвонить?»
Дядя Линь поспешно сказал: «Не смей, это просто мой господин, семья Линь так долго воспитывала тебя, даже если ты ненавидишь семью Линь, ты не должен быть таким бессердечным, верно?»
Ли Тинчжао посмотрел на дядю Линя и сказал слово за словом: «Значит, я не причинил вреда никому из семьи Линь!»
Лицо дяди Линя побледнело. Он не причинил вреда семье Линь, но планировал уничтожить семью Линь!
(конец этой главы)