Глава 784 784. Ходим туда-сюда
«Все усердно работали за это время». Чу Цинчжи собрал четыре пластинки, а затем достал двести таэлей серебра: «Я сам заплатил за это, ты можешь поделиться».
Поскольку Чу Цинчжи воспринимался как стюард, персонаж очень хороший, Пэй Юань оттолкнул руку Чу Цинчжи назад: «Нет, девочка, мы уже забрали свою зарплату».
Чу Цинчжи вложил деньги в руки Пэй Юаня: «Вы, ребята, это заслужили, возьмите их». Она ей очень помогла, и она должна быть очень благодарна.
После нескольких отказов деньги все забрали.
Никто из пятерых не очень богат, но у них хороший характер, они умеют читать и писать. Они были выбраны Чу Цинчжи для практики по этому пути, и они, вероятно, сделали сотни таэлей из серебра, что считается ступенькой к небу.
Чу Цинчжи сказал: «Возвращайтесь, я пойду посмотреть дорогу на юг позже».
"Хорошо." Пэй Юань и остальные занялись строительством других дорог, и им приходится спешить обратно на работу.
Шестеро из них оседлали быстрых лошадей и вернулись в уезд Шуйюнь.
По совпадению, когда Чу Цинчжи прибыла в уезд Шуйюнь, она встретила Чжан Фэна, главного менеджера на юге.
Чжан Фэн выглядел немного встревоженным: «Мисс Чу, вам нужно кое о чем позаботиться, иначе период строительства определенно будет отложен».
Чу Цинчжи сказал, не говоря ни слова: «Иди вперед».
"хороший."
Они вдвоем поехали быстро и выехали на южную дорогу.
По дороге Чу Цинчжи знал все тонкости дела.
Это дорога из уезда Шуйюнь в уезд Фэнсинь.
Несколько дней назад рабочие, проводившие изыскания, обнаружили, что изменение направления дороги может сэкономить полчаса пути, но по пути она будет проходить через деревню, которая будет занимать часть земли.
Чжан Фэн подумал, что сможет сэкономить много средств, поэтому пошел к жителям деревни, чтобы обсудить это.
Переговоры прошли очень хорошо. Они купили землю и выплатили сельчанам некоторую компенсацию. Обе стороны подписали контракт и дали деньги.
Но когда я сегодня снова пришел, жители деревни не узнали его, и дело не в том, что они его не узнали. Они подумали, что дали меньше денег, перекрыли дорогу и попросили заплатить больше, чтобы им разрешили строить.
Знаете, они уже построили участок в одну милю по новому запланированному маршруту, и теперь им предстоит снести и восстановить, что стоит дороже, чем объезд, поэтому Чжан Фэн пошел к жителям деревни, чтобы поспорить.
Однако в бедных горах и реках жили неприятные люди, и это не имело смысла. В конце концов правительство встревожилось. Сейчас дорога перекрыта и нет возможности ее построить.
Эта деревня называется деревней Ванцзя. В это время все жители села перекрывают дорогу и не позволят вести строительство, пока им не заплатят. Что бы вы ни говорили, они не будут перемещены.
Рабочие, строившие дорогу, стояли напротив жителей деревни и выглядели сердитыми.
Офицеры и солдаты стояли в стороне, пытаясь их уговорить, но никто не слушал.
— Да-да-да… — послышался быстрый стук подков.
Все посмотрели в сторону звука, и в поле зрения появилась красивая девушка в зеленой одежде, с длинными чернильными волосами, развевающимися в воздухе, и жемчужным лицом, ярко сияющим.
Редко когда все могли объединить свои мнения. Эта девушка так прекрасна, как цветущий персик в марте, цветущий красиво и пышно.
«Ух ты…» Чу Цинчжи изящно спешился, подошел к жителям деревни с величественным выражением лица и спросил: «Я их главный менеджер, Чу Цинчжи, если у вас есть что мне сказать».
Увидев позу Чу Цинчжи, высокомерие жителей деревни внезапно уменьшилось на три части.
Рабочие, офицеры и солдаты не могли не сделать шаг назад. Аура Чу Цинчжи была настолько сильной, что они даже не могли поднять голову.
Жители деревни вытолкнули главу деревни. Главе села на вид было лет 60, и он, наверное, слишком много работал мозгами, волосы у него были все седые, очень редкие, дрожащие, и он выглядел так, будто упадет, если подует ветер.
Глава деревни на мгновение посмотрел на Чу Цинчжи, а затем сказал: «Маленькая девочка, тебе следует пригласить своего отца, ты не можешь принять решение».
Чу Цинчжи спокойно сказал: «Я могу быть хозяином своего отца. Если деревенскому старосте есть что сказать, поторопитесь и скажите это. Я дам вам время для благовоний, чтобы все ясно объяснить. палочка благовоний, с вас будет взиматься плата в размере 100 за полчаса». Две потери засчитываются, и все потери будут засчитаны вашей деревне!»
Чу Цинчжи перевела взгляд на Ван Бена, идиота, который даже не знал, как победить самую высокую птицу, и отругала ее: «Сколько денег ты взяла?»
Ван Бен внезапно ослаб, он заколебался и сказал: «Десять таэлей серебра».
Чу Цинчжи холодно спросил: «Вы не согласны с тем, чтобы мы строили дорогу, не так ли?»
Ван Бен стиснул зубы и сказал: «Да, серебряных таэлей, которые вы дали, слишком мало, а на нашей земле можно собрать много зерна».
Чу Цинчжи не стал спорить с другой стороной и прямо сказал: «Тогда, пожалуйста, верните нам тридцать таэлов серебра, и мы немедленно остановим строительство».
Ван Бэнь был немного смущен: «Ты дал мне десять таэлей, почему я должен вернуть тебе тридцать таэлей?»
Чу Цинчжи раскрыл контракт: «В контракте сказано, что любая сторона, нарушившая соглашение, получит тройную компенсацию. Разве вы не слушали это?»
Чжан Юань встал позади него: «Я тогда ясно дал понять, что присутствовали все три стороны, и никакого обмана не было».
Жители деревни Ванцзя отвернулись. Они думали, что если они объединят свои силы, другая сторона не будет иметь с ними ничего общего, но они не ожидали, что это произойдет.
Чу Цинчжи указал на Ван Бэна: «Если ты не построишь это, ты вернешь деньги. После ароматической палочки ты заплатишь сто таэлей компенсации. Подумай хорошенько».
Житель деревни рядом с ним сказал: «Мы не убеждены!»
Чу Цинчжи даже не могла смотреть на него, ей просто пришлось гнаться за Ван Маном в одиночку: «Ты обдумал это? Подумав об этом, иди домой и возьми деньги».
Она тайно оказала на нее давление, и Ван Ман вскоре не выдержал и поспешно сказал: «Почему бы тебе не спросить их, а просто спросить меня?»
Чу Цинчжи огляделся вокруг острыми глазами: «Я спрашивал тебя и спрошу других людей, никто из них не сможет убежать!»
Когда жители деревни были очарованы глазами Чу Цинчжи, они все избегали взгляда и не осмеливались смотреть на нее.
Под сильным давлением нападения менталитет Ван Манга рухнул: «Я больше не возражаю, вы строите это, вы строите это так, как вам нравится».
Как он мог выплеснуть полученные деньги, да еще и вернуть двадцать таэлей, совершенно невозможно!
Закончив говорить, он в спешке убежал, и, когда Чу Цинчжи стал его мишенью, он почувствовал, что вот-вот перестанет дышать, это было ужасно.
Чу Цинчжи повысила голос и спросила: «Кто хочет остановиться?»
Жители деревни Ванцзя все увернулись, не осмеливаясь смотреть прямо.
«Я сосчитаю до трех, и они все уйдут. Я отпущу это!» Чу Цинчжи сделал паузу и сказал: «Один!»
Некоторые робкие жители деревни развернулись и сразу же убежали.
"два!"
Жители деревни, которые некоторое время наблюдали, потащили свои семьи и убежали.
"три!"
Увидев, что Чу Цинчжи смотрит на них, она не смогла сдержать биение сердца, некоторое время колебалась и, раздраженно, убежала.
Седовласый староста оглянулся, медленно повернулся и нетвердо пошел прочь.
Вскоре все жители деревни, блокировавшие дорогу, исчезли.
Люди в правительстве наблюдали за этой сценой и тайно выражали свое восхищение Чу Цинчжи, и им пришлось использовать еще более хитрые методы, чтобы справиться с проблемными людьми.
Офицеры и солдаты, направлявшиеся вперед, шагнули вперед и сложили руки: «Мисс Чу, мы тоже прощаемся».
Чу Цинчжи кивнул: «Если эти жители деревни снова создадут проблемы в будущем или придут разрушить дорогу, которую мы построили, с плохими намерениями, вы, как и я, поговорите с одним человеком. Пока другая сторона отступит, это будет легко. обрабатывать."
Офицеры и солдаты ответили с улыбкой: «Мы помним».
"Замедлять!"
"До свидания."
(конец этой главы)