Глава 832 832. Не то же самое
Тан Цзинхун ночью привел команду в столицу, а Чу Цинчжи остался в Ваньчэне и продолжил следовать за ней.
Днем Тан Цзинхун и его группа вошли в столицу: «Шэндун, найди большой бассейн с водой».
«Да, генерал». Мэн Шэндун ходил по домам окрестных людей, чтобы попросить таз с водой. Тан Цзинхун вылил лекарство в таз, размешал его ложкой: «Один напиток на человека».
После того, как Тан Цзинхун отдал приказ, Мэн Шэндун зачерпнул половину миски и отдал ее Тан Цзинхун. После того, как Тан Цзинхун выпил, все офицеры и солдаты по очереди сделали глоток.
После погружения в воду через некоторое время все почувствовали, как будто почувствовали запах охлаждающего масла, а головы расслабились и прояснились.
Тан Цзинхун сказал: «Идите прямо в бытовой отдел».
Мэн Шэндун остановил Тан Цзинхуна: «Генерал, это камни, а не семена зерна, поэтому их нельзя транспортировать».
Первоначально он думал, что у его генерала и Чу Цинчжи были другие договоренности, но он не ожидал, что камни будут доставлены прямо в хозяйственный отдел, даже если они сломают банки и разобьют их!
У Тан Цзинхуна был план: «Сначала отвези его туда, и через некоторое время ты узнаешь причину».
Хоть я и волновался, мне пришлось подчиниться приказу генерала, поэтому мне пришлось идти дальше. Как бы я ни волновался, я наконец пришел в Минфин.
Шаншу Хубу лично поприветствовал его: «Генерал Тан много работал».
Тан Цзинхун слез с лошади и вежливо сказал: «Мой господин, пожалуйста, проверьте и поместите его на склад».
"да."
У Мэн Шэндуна и других людей, знающих подноготную истории, сердца застряли в горле, а струны в их телах туго натянуты. Если приложить еще какое-то давление, он сломается.
Министр домашнего хозяйства повел людей под рукой открывать сумки по одному и проверять. После осмотра он подошел к Тан Цзинхуну: «Спасибо, генерал, пожалуйста, подпишите документ, и тогда вы войдете в мой домашний отдел».
Тан Цзинхун взял кисть и подписал свое имя в документе о передаче: «Спасибо, мой господин».
Мэн Шэндун и другие были ошеломлены: что происходит? Разве это не камень? Можно ли это принять успешно? Неужели в домашнем отделе все идиоты?
Тан Цзинхун подмигнул Мэн Шэндуну, Мэн Шэндун не решался взглянуть на Гу Чжуна, а затем его глаза превратились в медные колокольчики…
Долина, семена зерна! !
Бесчисленные знаки вопроса мгновенно возникли в его сердце: что происходит?
Увидев его реакцию, остальные вытянули шеи, чтобы посмотреть на это. Когда они увидели, что это Гу Чжун, они тоже были шокированы и озадачены. Когда Гу Чжун снова изменился?
Все взгляды прикованы к Тан Цзинхуну, генерал, пожалуйста, объясните!
Выйдя из домашнего отдела, Тан Цзинхун увидел непонятное выражение лица Мэн Шэндуна и рассказал всем причину.
После того, как все это услышали, все захотели жестоко избить друг друга. Это было слишком порочно. Что, если бы они увидели, что семена зерна превратились в камни, и выбросили их?
«Генерал, мы должны найти этого человека, и если мы его не убьем, то должны еще и покалечить!»
«Пока вы можете его найти, вы можете делать все, что захотите!»
«Да, генерал».
…
Из-за несчастного случая на стороне убийцы Моу Юнфэн больше не пошел к своему хозяину, но вместо него к нему пришел старший брат.
Уже вторая ночь.
Как только Цзи Юшань пришел в гостиницу, он жестоко избил Мо Юнфэна, у него был синяк на носу, опухшее лицо, и он превратился в свиную голову.
Цзи Юшань взревел: «Что с тобой?»
Цзи Юшань был так зол, что его борода задрожала, и он тяжело дышал: «Ты устроил катастрофу, и ты все еще умеешь кричать от боли».
Моу Юнфэн все еще выглядел растерянным: «Я ничего не сделал, какую катастрофу я могу вызвать?»
«Вы послали кого-то убить Чу Цинчжи, но все трупы убийц были отправлены обратно. Я также получил письмо с угрозами. Можете ли вы использовать свой мозг, прежде чем что-то делать?» Цзи Юшань не смог удержаться и снова ударил ногой. Моу Юнфэн ударил ногой.
«Я, я…» Тело Мо Юнфэна напряглось.
«Что я? Идиот! Ты меня замешан!» Цзи Юшань до смерти ненавидел Мо Юнфэна, товарища по команде-свинью.
В это время было доставлено письмо. Прочитав это, Цзи Юшань сдержал свой гнев: «Поторопитесь, соберите вещи и следуйте за мной, чтобы увидеть мастера».
Моу Юнфэн был так напуган, что его икры ослабли, он запнулся и спросил: «Брат, ты не можешь пойти?»
"Что вы думаете?" Цзи Юшань подмигнул своим подчиненным, и двое подчиненных поставили Мо Юнфэна, одного слева и одного справа, и покинули гостиницу.
Чу Цинчжи ясно услышала разговор между ними двумя из соседней двери и тайно сказала, что она не зря так долго сидела на корточках, и, наконец, ужин был подан, она поприветствовала нескольких попугаев и последовала за ней.
…
Ваньюань.
Чу Цинчжи был одет в ночную одежду, летал в воздухе, бесшумно следовал за ним и, наконец, последовал за Ваньюанем.
Правительство специально использует его для развлечения иностранных посланников или других принцев и принцесс. Интерьер очень роскошный, а цветы, растения и деревья - все драгоценные виды.
В этот момент в углу стоит несколько красных слив и несколько маленьких цветков, висящих на ветвях, источающих слабый аромат.
Чу Цинчжи приземлилась на крышу, скрестила руки на груди и наблюдала, как несколько человек шли по Ваньюаню, их шаги были настолько легкими, что они едва могли слышать звук.
Шуанъэр приземлилась на плечи Чу Цинчжи, глядя на нескольких людей парой маленьких круглых глаз.
Чу Цинчжи внезапно нахмурилась, и другая сторона пошла во все более и более отклоняющемся направлении, как будто она искала принца.
Наблюдая, как несколько человек входят в отдаленную комнату, она пролетела и приземлилась на крышу этой комнаты.
В комнате за столом сидел мужчина в черном с вуалью и собирался что-то писать. Прибытие Цзи Юшаня и других прервало его работу.
"Владелец!" Цзи Юшань опустился на одно колено.
"Владелец." После того, как Моу Юнфэн опустился на колени, он закричал от страха.
«План провалился?» Мужчина в черном повернул голову и взглянул на них двоих. Его глаза были спокойными, но пугающими.
Тело Моу Юнфэна задрожало, и он сразу опустился на колени: «Мастер, это подчиненный некомпетентен! Пожалуйста, накажите меня, мастер!»
«Это должно быть наказано». Человек в черном сделал паузу: «Я сказал тебе поставить ловушку для Тан Цзинхуна, и ничего страшного, если ты потерпишь неудачу. Кто просил тебя напасть на Чу Цинчжи?»
Моу Юнфэн поспешно сказал: «Если бы не Чу Цинчжи, план никогда бы не провалился, и мои подчиненные просто хотят восполнить это».
"Идиот!" Мужчина в черном закрыл глаза и ударил Моу Юнфэна по лицу ударом левой руки. Ничего страшного, если план провалился, и он принял собственные решения, которые чуть не разрушили план!
Из уголка рта Моу Юнфэна текла кровь, и он в страхе взмолился: «Хозяин, успокойся, хозяин, успокойся, этот подчиненный никогда больше не посмеет».
Человек в черном сердито сказал: «Знаете ли вы, что план вашего хозяина был почти разрушен вами!»
Моу Юнфэн был озадачен. Он закрыл лицо и тупо уставился на человека в черном.
Человека в черном собирались затрахать подчиненные свиньи: «К счастью, убийцу удалось перехватить, иначе ты не сможешь искупить свои грехи, даже если умрешь сто раз!»
Моу Юнфэн был еще больше озадачен: чего именно хочет хозяин?
Чу Цинчжи тоже была очень озадачена, казалось, это отличалось от того, что она думала.
Человек в черном уже покинул Мо Юнфэна и перевел взгляд на Цзи Юшаня: «Где сейчас Тан Цзинхун?»
(конец этой главы)